การศึกษาครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาบริบทการท่องเที่ยวอำเภอเชียงขอ การแปล - การศึกษาครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาบริบทการท่องเที่ยวอำเภอเชียงขอ อังกฤษ วิธีการพูด

การศึกษาครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อ

การศึกษาครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาบริบทการท่องเที่ยวอำเภอเชียงของก่อนและหลังการเปิดใช้สะพานมิตรภาพแห่งที่ 4 เชียงของ-ห้วยทราย เพื่อยุทธศาสตร์พัฒนาด้านการท่องเที่ยวและเพื่อเสนอรูปแบบการท่องเที่ยวอำเภอเชียงของในฐานะอำเภอชายแดน พื้นที่ศึกษาในอำเภอเชียงของ เก็บข้อมูลโดยการสำรวจ สัมภาษณ์ ประชุมกลุ่มย่อยและแบบสอบถาม ประชากรกลุ่มตัวอย่าง เจ้าหน้าที่รัฐ องค์กรภาคเอกชน ผู้ประกอบการท่องเที่ยว นักท่องเที่ยวและประชาชนที่มีส่วนเกี่ยวข้อง จำนวน 377 คน วิเคราะห์ข้อมูลเชิงปริมาณด้วยสถิติค่าร้อยละ ค่าเฉลี่ยเลขคณิต และค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน และข้อมูลเชิงคุณภาพวิเคราะห์ค่าสถิติเชิงพรรณนา
ผลการศึกษาพบว่า (1) แม่น้ำโขงมีความสำคัญต่อวิถีชีวิตและวัฒนธรรมของอำเภอเชียงของ ก่อให้เกิดแหล่งท่องเที่ยวทางธรรมชาติและวัฒนธรรมอันหลากหลาย โดยเพาะอย่างยิ่งวัฒนธรรมชาวไทลื้อที่เข้มแข็ง รูปแบบการท่องเที่ยวก่อนเปิดใช้สะพานมิตรภาพแห่งที่ 4 เป็นการเดินทางผ่านแดนที่ท่าเรือบั๊คไปยังเมืองห้วยทราย สปป.ลาว เพื่อเดินทางท่องเที่ยวในเมืองหลวงพระบางและสิบสองปันนา จีนตอนใต้ เมื่อเปิดใช้สะพานแล้วกำหนดให้ข้ามด่านสะพานมิตรภาพเพียงแห่งเดียว เพื่อเดินทางข้ามแดนไปเที่ยวต่อในลาว จีน หรือเวียดนามตอนเหนือ (2) การพัฒนายุทธศาสตร์ท่องเที่ยวอำเภอเชียงของ ปี 2557-2561 เน้นให้ความสำคัญกับการเชื่อมโยงการท่องเที่ยวตามกรอบความร่วมมือภูมิภาคลุ่มแม่น้ำโขง โดยใช้เส้นทาง R3A และสะพานมิตรภาพแห่งที่ 4 เชื่อมโยงการค้าและการท่องเที่ยวบนฐานวัฒนธรรม และการพัฒนาการท่องเที่ยวเชียงของให้น่าสนใจมากขึ้นภายใต้บริบท "เชียงของ หนึ่งเมือง สองแบบ" (3) รูปแบบการท่องเที่ยวแบบเชื่อมโยง(LINKED Tourism Model) เหมาะสมกับการบริหารจัดการการท่องเที่ยวอำเภอเชียงของในฐานะอำเภอชายแดน โดยมีวัฒนธรรมชาวไทลื้อที่โดดเด่นเป็นฐานเชื่อมโยงกับเมืองห้วยทรายของลาว เมืองสิบสองปันนา ของจีนตอนใต้และให้อำเภอเชียงของเป็นประตูด่านแรกของการท่องเที่ยวในอนุภูมิภาคลุ่มน้ำโขงตอนบน
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The study is intended to study the context of Chiang Khong district tourism before and after the launch of the friendship bridge 4 Chiang Khong-houei Sai to develop strategies and to propose a tourism district Chiang Khong border district in. Study area in Chiang Khong district data collection by survey, interviews, meetings, subsegments and queries working age group, for example, private sector organizations, State officials. Tour operators Tourists and people who are involved. A number of quantitative data analysis with 377 statistics per cent value arithmetic mean and standard deviation, and qualitative data analysis, statistics, analytical description. Study results showed that (1) the river is important to the life and culture of Chiang Khong district, causing natural attractions and cultures by cultivating a culture of extremely strong, Lü. As a tourist before launch of the friendship bridge 4 is to travel through the border port of Bach to the town of Huay Sai. Sapop. Lao People's Democratic Republic, to travel in the city and Xishuangbanna. Southern China to enable the bridge and cross the checkpoint one friendship bridge. To travel across the border to the North in Viet Nam, Laos, China, or (2) the development strategy of the 2557 (2014) year attractions Amphoe Chiang-2561 (2018) emphasizes the importance to link tourism based on regional cooperation framework, GMS, using the path of the friendship bridge and R3A 4 เชื.-Link trade and tourism on culture and development of tourism in Chiang Khong, a more interesting under the context ", one of the two cities of London" (3) The tour format link (LINKED Tourism Model) Suitable for the management of tourism districts Chiang Khong border district in. Lü has featured culture is associated with the city of houei Sai, Laos. City of Xishuangbanna of China South and Chiang Khong district, is the first barrier gate in the Mekong region, the monument is now on.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การศึกษาครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาบริบทการท่องเที่ยวอำเภอเชียงของก่อนและหลังการเปิดใช้สะพานมิตรภาพแห่งที่ 4 เชียงของ-ห้วยทราย เพื่อยุทธศาสตร์พัฒนาด้านการท่องเที่ยวและเพื่อเสนอรูปแบบการท่องเที่ยวอำเภอเชียงของในฐานะอำเภอชายแดน พื้นที่ศึกษาในอำเภอเชียงของ เก็บข้อมูลโดยการสำรวจ สัมภาษณ์ ประชุมกลุ่มย่อยและแบบสอบถาม ประชากรกลุ่มตัวอย่าง เจ้าหน้าที่รัฐ องค์กรภาคเอกชน ผู้ประกอบการท่องเที่ยว นักท่องเที่ยวและประชาชนที่มีส่วนเกี่ยวข้อง จำนวน 377 คน วิเคราะห์ข้อมูลเชิงปริมาณด้วยสถิติค่าร้อยละ ค่าเฉลี่ยเลขคณิต และค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน และข้อมูลเชิงคุณภาพวิเคราะห์ค่าสถิติเชิงพรรณนา
ผลการศึกษาพบว่า (1) แม่น้ำโขงมีความสำคัญต่อวิถีชีวิตและวัฒนธรรมของอำเภอเชียงของ ก่อให้เกิดแหล่งท่องเที่ยวทางธรรมชาติและวัฒนธรรมอันหลากหลาย โดยเพาะอย่างยิ่งวัฒนธรรมชาวไทลื้อที่เข้มแข็ง รูปแบบการท่องเที่ยวก่อนเปิดใช้สะพานมิตรภาพแห่งที่ 4 เป็นการเดินทางผ่านแดนที่ท่าเรือบั๊คไปยังเมืองห้วยทราย สปป.ลาว เพื่อเดินทางท่องเที่ยวในเมืองหลวงพระบางและสิบสองปันนา จีนตอนใต้ เมื่อเปิดใช้สะพานแล้วกำหนดให้ข้ามด่านสะพานมิตรภาพเพียงแห่งเดียว เพื่อเดินทางข้ามแดนไปเที่ยวต่อในลาว จีน หรือเวียดนามตอนเหนือ (2) การพัฒนายุทธศาสตร์ท่องเที่ยวอำเภอเชียงของ ปี 2557-2561 เน้นให้ความสำคัญกับการเชื่อมโยงการท่องเที่ยวตามกรอบความร่วมมือภูมิภาคลุ่มแม่น้ำโขง โดยใช้เส้นทาง R3A และสะพานมิตรภาพแห่งที่ 4 เชื่อมโยงการค้าและการท่องเที่ยวบนฐานวัฒนธรรม และการพัฒนาการท่องเที่ยวเชียงของให้น่าสนใจมากขึ้นภายใต้บริบท "เชียงของ หนึ่งเมือง สองแบบ" (3) รูปแบบการท่องเที่ยวแบบเชื่อมโยง(LINKED Tourism Model) เหมาะสมกับการบริหารจัดการการท่องเที่ยวอำเภอเชียงของในฐานะอำเภอชายแดน โดยมีวัฒนธรรมชาวไทลื้อที่โดดเด่นเป็นฐานเชื่อมโยงกับเมืองห้วยทรายของลาว เมืองสิบสองปันนา ของจีนตอนใต้และให้อำเภอเชียงของเป็นประตูด่านแรกของการท่องเที่ยวในอนุภูมิภาคลุ่มน้ำโขงตอนบน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The purpose of this study is to examine the context of tourism Chiang Khong district before and after the opening of the friendship bridge 4 Chiang Khong - Sai,The study area in Chiang Khong district were collected by survey, interview, group discussion and inquiry study, state officials. Private enterprise entrepreneurs travel. Tourists and the people involved.377. The quantitative data were analyzed with statistics, percentage, mean and standard deviation. Qualitative data analysis, descriptive statistics
.The results showed that (1) Mekong is very important to the life and culture of Chiang Khong district. Cause a variety of natural and cultural attractions Especially the culture Lue strength.4 travelling through port to Muang Huai Sai Dan buck SeminarLaos Luang Prabang to travel in Europe, South China, and by the bridge and to be across the border friendship bridge only. Go on a trip to travel across the border in Laos, China, or the northern Vietnam (2).Years 2557-2561 emphasizes links, tourism cooperation Mekong region by using the path R3A friendship bridge of link and 4 trade and tourism on the base of culture."At one city, two" (3) tourism model integrated (LINKED Tourism Model) suitable for Tourism Management District Chiang Khong district as the border.City and culture. South China, and Chiang Khong district is the first of tourism in sub-region ลุ่มน้ำโขงตอน on
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: