บทคัดย่อ ปริญญานิพนธ์เล่มนี้ได้ศึกษาการพัฒนาหนังสือเสียงสำหรับผู้พิการ การแปล - บทคัดย่อ ปริญญานิพนธ์เล่มนี้ได้ศึกษาการพัฒนาหนังสือเสียงสำหรับผู้พิการ อังกฤษ วิธีการพูด

บทคัดย่อ ปริญญานิพนธ์เล่มนี้ได้ศึกษ

บทคัดย่อ ปริญญานิพนธ์เล่มนี้ได้ศึกษาการพัฒนาหนังสือเสียงสำหรับผู้พิการทางสายตา โดยใช้เทคนิคการบีบเสียงในการเล่าเรื่องและสร้างเสียงประกอบที่ผลิตขึ้นเอง วัตถุประสงค์ในการศึกษาการผลิตหนังสือเสียงสำหรับผู้พิการทางสายตาโดยใช้เสียงประกอบที่ผลิตขึ้นเองและเทคนิคการบีบเสียง เพื่อศึกษาความพึงพอใจของผู้พิการทางสายตาที่มีต่อหนังสือเสียงที่ผลิตขึ้น ในการศึกษาครั้งนี้ได้ผลิตหนังสือเสียงระบบเดซี่เรื่อง “ชีวิตทนง” ความยาวประมาณ 4 ชั่วโมง จากหนังสืออ่านนอกเวลา ซึ่งแตกต่างจากหนังสือเสียงทั่วไป วิธีการศึกษาการผลิตหนังสือเสียง โดยบันทึกเสียงบรรยายในห้องบันทึกเสียง และบันทึกเสียงประกอบที่ผลิตขึ้นเองและเสียงประกอบที่บันทึกจากเหตุการณ์จริง ตัดต่อเสียงด้วยโปรแกรม Adobe Audition และใส่เทคนิคการบีบเสียงโดยใช้โปรแกรม Nero และ Audacity แล้วนำไฟล์เสียงเข้าระบบเดซี ด้วยโปรแกรม Obi เพื่อนำไปเปิดให้กลุ่มตัวอย่างจำนวน 15 คน ซึ่งเลือกกลุ่มตัวอย่างแบบเจาะจง โดยให้กลุ่มตัวอย่างรับฟังหนังสือเสียง และผู้เชี่ยวชาญทั้ง 3 ด้าน จากวิธีการสัมภาษณ์แบบเจาะลึก ทำการประเมินคุณภาพหนังสือเสียง แล้วสรุปผลด้วยค่าสถิติอย่างง่าย ผลการศึกษาพบว่า ผู้ฟังมีความพึงพอใจต่อหนังสือเสียง เรื่อง ชีวิตทะนง อยู่ในเกณฑ์ มาก และความเหมาะสมในด้านเสียง อยู่ในเกณฑ์ มาก ด้านการประเมินคุณภาพในส่วนของเสียงที่ใช้ในหนังสือเสียงมีความเหมาะสมในการทำหนังสือเสียง และเทคนิคการบีบเสียงมีความน่าสนใจในระดับ มาก แสดงว่า ผู้ฟังหนังสือเสียงพึงพอใจต่อหนังสือเสียงตามที่ผู้ศึกษาคาดหวังไว้ คำสำคัญ: หนังสือเสียง, ผู้พิการทางสายตา, คนตาบอด, เสียงประกอบ, อักษรเบรลล์
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บทคัดย่อ ปริญญานิพนธ์เล่มนี้ได้ศึกษาการพัฒนาหนังสือเสียงสำหรับผู้พิการทางสายตา โดยใช้เทคนิคการบีบเสียงในการเล่าเรื่องและสร้างเสียงประกอบที่ผลิตขึ้นเอง วัตถุประสงค์ในการศึกษาการผลิตหนังสือเสียงสำหรับผู้พิการทางสายตาโดยใช้เสียงประกอบที่ผลิตขึ้นเองและเทคนิคการบีบเสียง เพื่อศึกษาความพึงพอใจของผู้พิการทางสายตาที่มีต่อหนังสือเสียงที่ผลิตขึ้น ในการศึกษาครั้งนี้ได้ผลิตหนังสือเสียงระบบเดซี่เรื่อง “ชีวิตทนง” ความยาวประมาณ 4 ชั่วโมง จากหนังสืออ่านนอกเวลา ซึ่งแตกต่างจากหนังสือเสียงทั่วไป วิธีการศึกษาการผลิตหนังสือเสียง โดยบันทึกเสียงบรรยายในห้องบันทึกเสียง และบันทึกเสียงประกอบที่ผลิตขึ้นเองและเสียงประกอบที่บันทึกจากเหตุการณ์จริง ตัดต่อเสียงด้วยโปรแกรม Adobe Audition และใส่เทคนิคการบีบเสียงโดยใช้โปรแกรม Nero และ Audacity แล้วนำไฟล์เสียงเข้าระบบเดซี ด้วยโปรแกรม Obi เพื่อนำไปเปิดให้กลุ่มตัวอย่างจำนวน 15 คน ซึ่งเลือกกลุ่มตัวอย่างแบบเจาะจง โดยให้กลุ่มตัวอย่างรับฟังหนังสือเสียง และผู้เชี่ยวชาญทั้ง 3 ด้าน จากวิธีการสัมภาษณ์แบบเจาะลึก ทำการประเมินคุณภาพหนังสือเสียง แล้วสรุปผลด้วยค่าสถิติอย่างง่าย ผลการศึกษาพบว่า ผู้ฟังมีความพึงพอใจต่อหนังสือเสียง เรื่อง ชีวิตทะนง อยู่ในเกณฑ์ มาก และความเหมาะสมในด้านเสียง อยู่ในเกณฑ์ มาก ด้านการประเมินคุณภาพในส่วนของเสียงที่ใช้ในหนังสือเสียงมีความเหมาะสมในการทำหนังสือเสียง และเทคนิคการบีบเสียงมีความน่าสนใจในระดับ มาก แสดงว่า ผู้ฟังหนังสือเสียงพึงพอใจต่อหนังสือเสียงตามที่ผู้ศึกษาคาดหวังไว้ คำสำคัญ: หนังสือเสียง, ผู้พิการทางสายตา, คนตาบอด, เสียงประกอบ, อักษรเบรลล์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Abstract This thesis has studied the development of audio books for the visually impaired. Audio compression technique in storytelling and creating sound effects produced in. Objective To study the production of audio books for the visually impaired by the use of sound produced by himself and audio compression techniques. To the satisfaction of the visually impaired has produced audiobooks. In this study, the system has produced audiobooks Daisy's "living proof" a length of about four hours of reading time. Unlike generic audio books. Methods for producing audio books. The audio recording in the studio recording. And sound recordings produced and audio recordings of actual events. Sound editing with Adobe Audition and input audio compression techniques using Nero and Audacity audio file and then login Daisy Obi program is open to groups of 15 people who were selected purposively. The group listened to audio books. And experts from the three sides to depth interview. Assesses the quality of audio books Then concluded with the simple statistics. The study found that Listeners are satisfied with the audio book about his life and pride in the appropriate voice in many criteria to assess the quality of sound in audio books is appropriate to make an audio book. And audio compression techniques are fascinating on many levels show that listeners prefer the audio books, audio books, according to the study, expected Keywords: audiobooks, visually impaired, blind, poor audio, braille.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Abstract this dissertation studies the development of audio books for the blind. Using the techniques of audio compression in storytelling and create the sound produced.To investigate the satisfaction of the blindness on audio books manufactured. In this study, we produce audio book system. "Daisy life made" a length of about 4 hours from reading.How to study the production of audio books. By recording the narrative voice in the recording room. And record the sound produced and sound recordings of real events and audio editing program, Adobe AuditionAnd then Nero Audacity conducting sound file into the system desi program Obi to be open to a sample of 15 people. Selected by purposive sampling. The subjects were asked to listen to audio books, and both expert 3 aspects.Evaluate the quality of audio books. With simple and summary statistics, the result shows that the audience satisfaction in the audio book, life was very proud and suitability in the sound. In very much.And the techniques of audio compression are interesting in high level shows that the audience audio book satisfaction audiobooks as the expected. Key words:Audio book, the blind, blind, sound effects, Braille
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: