สัญญาเช่าห้องพักอาศัย สัญญานี้ทำขึ้นเมื่อวันที่ 4/08/2015 ระหว่าง นางส การแปล - สัญญาเช่าห้องพักอาศัย สัญญานี้ทำขึ้นเมื่อวันที่ 4/08/2015 ระหว่าง นางส อังกฤษ วิธีการพูด

สัญญาเช่าห้องพักอาศัย สัญญานี้ทำขึ้

สัญญาเช่าห้องพักอาศัย

สัญญานี้ทำขึ้นเมื่อวันที่ 4/08/2015 ระหว่าง นางสาว ปิ่นปินัทธ์ สุขสายออ อยู่บ้านเลขที่ 15/4 หมู่ 2 ตำบล Khukkhak อำเภอ ตะกั่วป่า จังหวัด พังงา ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ผู้ให้เช่า” ฝ่ายหนึ่งกับ…………………………….อยู่บ้านเลขที่………………ตำบล/แขวง……………………….อำเภอ/เขต…………………………..จังหวัด………………… ประเทศ ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ผู้เช่า” อีกฝ่ายหนึ่ง
ทั้งสองฝ่ายตกลงทำสัญญากันโดยมีข้อความดังต่อไปนี้
ข้อ 1 ผู้เช่าตกลงเช่าและผู้ให้เช่าตกลงให้เช่าห้องพักอาศัยห้องเลขที่ 1 ( 87 )ซึ่งตั้งอยู่ที่ แหลมปะการัง ตำบล Khukkhak อำเภอ ตะกั่วป่า จังหวัด พังงา
เพื่อใช้เป็นที่พักอาศัย ในอัตราค่าเช่าเดือนละ 5,000 บาท (Thai Baht) ค่าเช่านี้ไม่รวมถึงค่าไฟฟ้า ค่าน้ำ ค่าอินเตอร์เน็ต ซึ่งผู้เช่าต้องชำระแก่ผู้ให้เช่าตามอัตราที่กำหนดไว้ในสัญญาข้อ ๔
ข้อ 2 ผู้เช่าตกลงเช่าห้องพักอาศัยตามสัญญาข้อ ๑ มีกำหนดเวลา 6 เดือน นับตั้งแต่วันที่ 04/08/2015 ถึงวันที่ 04/02/2016
ข้อ 3 การชำระค่าเช่า ผู้เช่าตกลงจะชำระค่าเช่าแก่ผู้ให้เช่า โดยชำระภายในวันที่ 4 ของทุกเดือนตลอดเวลาอายุการเช่า ล่าช้าเกินได้ไม่เกิน 3 วัน
ข้อ 4 ผู้ให้เช่าคิดค่าไฟฟ้า ค่าน้ำประปา ค่าโทรศัพท์ ในอัตราดังนี้
(1) ค่าไฟฟ้าตามมิเตอร์
(2) ค่าน้ำประปาลูกบาศก์เมตรละ 10 บาท
(3) ค่าบริการอินเทอร์เนต เดือนละ 150 บาท
ข้อ 5 ผู้เช่าต้องชำระค่าไฟฟ้า ค่าน้ำประปา ค่าโทรศัพท์ ตามจำนวนหน่วยที่ใช้ในแต่ละเดือนและต้องชำระพร้อมกับการชำระค่าเช่าของเดือนถัดไป
ข้อ 6 เพื่อเป็นการปฏิบัติตามสัญญาเช่า ผู้เช่าตกลงมอบเงินประกันและค่าเช่าห้องล่วงหน้า 2 เดือนแก่ผู้ให้เช่าไว้เป็นจำนวน 11,500 บาท
(หนึ่งหมื่นหนึ่งพันห้าร้อยบาทถ้วน) เงินประกันนี้ผู้ให้เช่าจะคืนให้แก่ผู้เช่าเมื่อผู้เช่ามิได้ผิดสัญญา และมิได้ค้างชำระเงินต่างๆ ตามสัญญานี้
ข้อ 7 ผู้เช่าต้องเป็นผู้ชำระเงินค่ากำจัดขยะเดือนละ 10 บาท
ข้อ 8 ผู้เช่าต้องเป็นผู้ดูแลรักษาความสะอาดบริเวณทางเดินส่วนกลางหน้าห้องพักอาศัยของผู้เช่า และผู้เช่าจะต้องไม่นำสิ่งของใดๆ มาวางไว้ในบริเวณทางเดินดังกล่าว
ข้อ 9 ผู้เช่าต้องดูแลห้องพักอาศัยและทรัพย์สินต่างๆ ในห้องพักดังกล่าวเสมือนเป็นทรัพย์สินของตนเอง และต้องรักษาความสะอาดตลอดจนรักษาความสงบเรียบร้อย ไม่ก่อให้เกิดเสียงให้เป็นที่เดือดร้อนรำคาญแก่ผู้อยู่ห้องพักอาศัยข้างเคียง
ข้อ 10 ผู้เช่าต้องเป็นผู้รับผิดชอบในบรรดาความสูญหาย เสียหาย หรือบุบสลายอย่างใดๆ อันเกิดแก่ห้องพักอาศัยและทรัพย์สินต่างๆ ในห้องพักดังกล่าว
ข้อ 11 ผู้เช่าต้องยอมให้ผู้ให้เช่า หรือตัวแทนของผู้ให้เช่าเข้าตรวจดูห้องพักอาศัยได้เป็นครั้งคราวในระยะเวลาอันสมควร
ข้อ 12 ผู้เช่าต้องไม่ทำการดัดแปลง ต่อเติม หรือรื้อถอนห้องพักอาศัยและทรัพย์สินต่างๆ ในห้องพักดังกล่าว ไม่ว่าทั้งหมดหรือบางส่วน หากฝ่าฝืนผู้ให้เช่าจะเรียกให้ผู้เช่าทำทรัพย์สินดังกล่าวให้กลับคืนสู่สภาพเดิม และเรียกให้ผู้เช่ารับผิดชดใช้ค่าเสียหายอันเกิดความสูญหาย เสียหาย หรือบุบสลายใดๆ อันเนื่องมาจากการดัดแปลง ต่อเติม หรือรื้อถอนดังกล่าว
ข้อ 13 ผู้เช่าต้องไม่นำบุคคลอื่นนอกจากบุคคลในครอบครัวของผู้เช่าเข้ามาพักอาศัยในห้องพักอาศัย
ข้อ 14 ผู้เช่าสัญญาว่าจะปฏิบัติตามระเบียบข้อบังคับของอพาร์ตเม้นต์ท้ายสัญญานี้ ซึ่งคู่สัญญาทั้งสองฝ่ายให้ถือว่าระเบียบข้อบังคับดังกล่าวเป็นส่วนหนึ่งแห่งสัญญาเช่านี้ด้วย หากผู้เช่าละเมิดแล้วผู้ให้เช่าย่อมให้สิทธิตามข้อ ๑๗ และข้อ ๑๘ แห่งสัญญานี้ได้
ข้อ 15 ผู้ให้เช่าไม่ต้องรับผิดชอบในความสูญหายหรือความเสียหายอย่างใดๆ อันเกิดขึ้นแก่รถยนต์รวมทั้งทรัพย์สินต่างๆ ในรถยนต์ของผู้เช่า ซึ่งได้นำมาจอดไว้ในที่จอดรถยนต์ที่ผู้ให้เช่าจัดไว้ให้
ข้อ 16 ผู้เช่าตกลงว่าการผิดสัญญาเช่าเครื่องเรือนซึ่งผู้เช่าได้ทำไว้กับผู้ให้เช่าต่างหากจากสัญญานี้ ถือว่าเป็นการผิดสัญญานี้ด้วย และโดยนัยเดียวกัน การผิดสัญญานี้ย่อมถือเป็นการผิดสัญญาเช่าเครื่องเรือนด้วย
ข้อ 17 หากผู้เช่าประพฤติผิดสัญญาข้อหนึ่งข้อใด หรือหลายข้อก็ดี ผู้เช่าตกลงให้ผู้ให้เช่าใช้สิทธิดังต่อไปนี้ ข้อใดข้อหนึ่งหรือหลายข้อรวมกันก็ได้ คือ
(1) บอกเลิกสัญญาเช่า
(2) เรียกค่าเสียหาย
(3) บอกกล่าวให้ผู้เช่าปฏิบัติตามข้อกำหนดในสัญญาภายในกำหนดเวลาที่ผู้ให้เช่าเห็นสมควร
(4) ตัดกระแสไฟฟ้า น้ำประปา และสัญญาณอินเตอร์เนต ได้ในทันที โดยไม่จำเป็นต้องบอกกล่าวแก่ผู้เช่าเป็นการล่วงหน้า
ข้อ 18 ในกรณีที่สัญญาเช่าระงับสิ้นลง ไม่ว่าด้วยเหตุใดๆ ก็ตาม ผู้เช่าต้องส่งมอบห้อง พักอาศัยคืนแก่ผู้ให้เช่าทันที หากผู้เช่าไม่ปฏิบัติ ผู้ให้เช่าสิทธิกลับเข้าครอบครองห้องพักอาศัยที่ให้เช่าและขนย้ายบุคคลและทรัพย์สินของผู้เช่าออกจากห้องพักดังกล่าวได้ โดยผู้เช่าเป็นผู้รับผิดชอบในความสูญหายหรือความเสียหายอย่างใดๆ อันเกิดขึ้นแก่ทรัพย์สินของผู้เช่า ทั้งผู้ให้เช่ามีสิทธิริบเงินประกันการเช่า ตามที่ระบุไว้ในสัญญาข้อ 6 ได้ด้วย
ข้อ 19 ในวันทำสัญญานี้ ผู้เช่าได้ตรวจดูห้องพักอาศัยที่เช่าตลอดจนทรัพย์สินต่างๆ ในห้องพักดังกล่าวแล้วเห็นว่ามีสภาพปกติทุกประการ และผู้ให้เช่าได้ส่งมอบห้องพักอาศัยและทรัพย์สินต่างๆ ในห้องพักแก่ผู้เช่าแล้ว
คู่สัญญาได้อ่านและเข้าใจข้อความในสัญญานี้โดยตลอดแล้วเห็นว่าถูกต้อง จึงได้ลงลายมือชื่อไว้เป็นสำคัญต่อหน้าพยาน
ลงชื่อ..........................................ผู้เช่า
(..........................................)
ลงชื่อ............................................ผู้ให้เช่า
(..........................................)
ลงชื่อ............................................พยาน
(..........................................)
ลงชื่อ............................................พยาน
(..........................................)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Residential room lease This contract made on 4/8/2015 between Ms. Pinpinat joy late on house number is 15/4 Moo 2, Tambon takua PA in Phang Nga province where Khukkhak later in this contract, called a "rental" one with the house number is .................. .................................. subdistrict district ................................ province ..................... ............................ The country, which in this contract, called a "tenant", another one. Both sides have agreed on the contract with the following text. Tenant lease agreement, and 1 person renting living room rental agreement, room 1 (87), which is located in Cape Coral. T. Khukkhak takua PA in Phang Nga province.To be used as a shelter for 5,000 baht a month lease rates (Thai Baht), the rent does not include electricity up Internet that tenants must pay rent according to the rate as specified in the contract, 4 messages. 2 rooms for rent housing tenants agree on contract deals 1 with a deadline six months counted from the date of 4/8/2015 date 4/2/2016. 3. pay rent tenant agrees to pay rent as well as rental payment within 4 days of every month, at any time for delay exceeds no more than 3 days. The rental charge for 4 people, electricity, water, telephone charge. In the above, as follows: (1) electricity by meter. (2) water per cubic meter to 10 baht. (3) a fee of THB 150 per month for Internet access. 5 tenants must pay for electricity, water, telephone fees based on the number of units used in each month and payment along with your rental payment next month. Verse 6 to follow the lease Tenants agreed to give money and insurance room rent 2 month in advance as well as rental of 11500 baht. (One thousand one thousand five hundred 650). The rental guarantee is granted to a tenant when they return the rental contract and not guilty does not owe money on this contract. Article 7 tenants must pay 10 baht per month for garbage. Verse 8 tenant must maintain a clean public walkways in front of a room of a tenant, and the tenant shall not bring any walkways placed in them. Verse 9 tenants must take care of accommodation and various property. In such rooms as their own property, and must maintain the cleanliness, as well as preserve already established. Not cause the trouble sound annoyed people are living room, side effects. Verse 10 tenants must be responsible for those losses, damage or any official birth bubotlai accommodation and property in such a room. Verse 11 tenants must allow for rent or lease access to provider's agents review the accommodation has a reasonable period. Verse 12 tenants must not be extended or adapted accommodation and property demolition in such a room, whether in whole or in part. If they violate those renting property, tenant will make it back to its original condition. And call the tenant liable to pay damage resulting loss, damage or any pattern bubot due to alter or demolish such extension. Verse 13 tenants do not take someone other than the tenant's family is staying in the accommodation. Verse 14 tenants promise to follow the rules and regulations of this contract to end their partition, tamen, which the parties on both sides that such rules and regulations as a part of this lease. If a tenant violates the rent shall grant the 17 and 18 this property. Verse 15 people rent is not responsible for loss or damage to any example happened unto the various property including cars in the car of a tenant who has brought in car park, for rent, Verse 16 tenant agree that the wrong tenant leases furniture, which is made with a rental from this contract, this contract is considered guilty by implied the same. This contract shall enter into errors for lease furnished. Verse 17 if the tenant an contract one or more of the tenants, who agreed to rent the following rights to use one or more of the combinations, it is. (1) dismiss the lease (2) get damaged. (3) notice to tenant requirements in the contract, within appropriate time rental. (4) cut the electricity. Water and Internet signals immediately without the need to rent as well as the sub-lessee to advance. Verse 18 in case of lease-hold end down. Not on any reason, tenants must deliver a room. Live each night for rent immediately. If the tenant does not execute people for rent right back into possession of the rented accommodation and transport the person and property of a tenant out of the room. By the tenant is responsible for loss or damage to any property occurring example of tenants who rent has the right to confiscate cash deposit as stated in verse 6. 19 messages on this contract. Tenants have rented accommodation at the monitor, as well as various property. In a room and then saw that there is a normal condition in every respect and those renting accommodation and transfer various assets. In each room for rent. The parties have read and understand the text in this contract at all, see. It is important to sign in front of a witness. ลงชื่อ..........................................ผู้เช่า (..........................................) ลงชื่อ............................................ผู้ให้เช่า (..........................................) ลงชื่อ............................................พยาน (..........................................) ลงชื่อ............................................พยาน (..........................................)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Residential lease agreement is made ​​on 4/08/2015 between Ms. Pin Pinus Truth happy on the line, residing at 15/4 Moo 2 Khukkhak Takuapa, Phang Nga, which is referred to in the contract. "The Lessor" party with .................................. Residing at .................. District / Sub ............................ City / town ......... ..................... .. ..................... provinces in the country, which further referred to as "tenants" the other party , both parties agreed to a contract with the message following the first. the tenant agrees to rent and the landlord agrees to rent living room Room No. 1 (87), located at Cape Coral Khukkhak Takuapa district, Phang Nga province to serve as shelters. The monthly rental of 5,000 THB (Thai Baht) the rent does not include electricity, water, Internet. The lessee must pay the lessor at the rate specified in the contract, Article 4 , Clause 2 tenant agrees residential rental contract for a period of six months from the first date is 08/04/2015 until 04 /. 02/2016 Article 3 of the payment. Tenant agrees to pay rent to the landlord. The paid within four days of each month during the term. Delay of not more than three days, the fourth lessor electric charge, water charge the phone at the following rates : (1) Electric meters (2), water cubic meters per 10 Baht (3) service internet monthly 150 baht. 5. Tenants must pay for electricity, water, telephone bills each month based on the number of units used and must be paid along with the payment of the next month in order to comply with Article 6 of the lease. Tenants agree to provide a security deposit and rent in advance two months as the lessor of 11,500 baht (one thousand five hundred baht) deposit the landlord will be refunded to the tenant when the tenant nor a breach of contract. Neither overdue payment Under this Clause 7, the tenant must pay the disposal fee is 10 baht per month Section 8 tenants are responsible for maintaining the cleanliness tract of public facilities and residential tenants. And the tenant does not bring any. Placed in the corridor above the nine tenants need to take care of accommodation and property. Such rooms as their own property. And must be kept clean and maintain order. Not cause noise nuisance to those who make a living room side , Article 10 of the tenants are responsible for the loss, damage or any damage. Happening to the living room and property. In the room above the 11 tenants must give the landlord. Or agent of the landlord to inspect living room from time to time in a reasonable period for the 12 tenants must not dismantle or convert the living room and property. In the room above Whether some or all of If fail to call the landlord to the tenant made ​​such property restored. And the tenant liable for damages incurred any loss or damage of any damage. Due to the modification, renovation or demolition of the 13 tenants have not put other people in the family of the tenant to reside in residential rooms , 14 tenants promise to abide by the regulations of. Apartments at the end of this contract. The parties shall be deemed such regulations are part of the lease agreement with. If the tenant and the landlord would violate rights under Article 17 and Article 18 of this Agreement Article 15 The lessor shall not be liable for any loss or damage of any kind. It happened to the car, including property. Car of tenants Which can be parked in the car park at the landlord provided the tenant agrees that Article 16 of the Charter of furniture that tenants have made ​​to the lessor separately from the contract. This constitutes a breach of contract And by the same This constitutes a breach of contract, breach of contract furniture with Article 17, if the tenant breaches any of the contracts. Or more of the Pleasant The tenant agrees to the lessor exercise below. Any one or more of the total time is (1) to terminate the lease (2) Compensation (3) notice to the tenant to comply with the terms of the contract within which the landlord agreed to (4) cut off electricity. Water and Internet signals immediately, without prior notice to the tenants of Article 18 in the event that the lease terminated. Whatever the reason, whatever the tenant must deliver room. Residents returned to the lessor. If the tenant does not comply The lessor the right to take possession of the rented accommodation and transport of persons and property tenants leave room for it. The tenant is responsible for any loss or damage of any kind. It happens to the property of the tenant. The lessor has forfeited deposits. As stated in clause 6 by Article 19 in this contract. Tenants have examined the living room as well as a rental property. Room opined that there was normal in all respects. And the landlord has delivered more room to live and property. Room for Rent parties have read and understood this agreement and all that is required. I have signed the presence of witnesses sign ........................................ .. tenants (..........................................) sign. ........................................... lessor (... .......................................) Signed ......... Witnesses ................................... (............. .............................) ................... sign Witnesses ......................... (....................... ...................)








































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The residence

.This contract made on 4 / 08 / 2015 between Ms. pin off the nut, happy late oh, is at 15 / 4 among 2 District Khukkhak district. City, province, Phang Nga, which further in the contract is called "the letter", one of the parties on …….....................Address... Beautiful district / District beautiful......... District / county... Beautiful......... Province.... a beautiful country, which profiled in the contract is called "tenants." The other one
both sides agreed contract with the following message
.The Lessee agrees to 1 rental lessor agreed to rent rooms and living room number 1 (87) which is located in Cape Coral, district Khukkhak district. City, province, Nga
for use as living in rental rates per month, 5000 baht (Thai Baht) rental does not include electricity, water, Internet, The tenant must pay to the lessor by rate defined in the contract 4
.The Lessee agrees to rent a room to live 2 contract 1 the 6 months since the date 04 / 08 / 2015 to date 04 / 02 / 2016
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: