ความเจริญเติบโตทางเศรษฐกิจและสังคม กับความต้องของประชาชนส่วนใหญ่นิยมใช้รถยนต์ส่วนบุคคลเป็นหลัก เนื่องจากความสะดวกสบายและความปลอดภัย ปัญหาการจราจรที่หนาแน่นจึงส่งผลกระทบต่อการสิ้นเปลืองพลังงานน้ำมันเชื้อเพลิง
Economic growth and social welfare with the need to travel, most of the people use personal cars, primarily because of comfort and safety. Dense traffic problems, thus affecting the fuel energy consumption.