จังหวัด : นครราชสีมาช่วงเวลา : หลังวันออกพรรษา แต่ไม่เกินวันเพ็ญเดือนส การแปล - จังหวัด : นครราชสีมาช่วงเวลา : หลังวันออกพรรษา แต่ไม่เกินวันเพ็ญเดือนส อังกฤษ วิธีการพูด

จังหวัด : นครราชสีมาช่วงเวลา : หลัง

จังหวัด : นครราชสีมา
ช่วงเวลา : หลังวันออกพรรษา แต่ไม่เกินวันเพ็ญเดือนสิบสอง
ความสำคัญ
การแข่งเรือเป็นรูปแบบของการเล่นในฤดูน้ำหลากที่สร้างความสามัคคีของคนในหมู่บ้าน และคนต่างหมู่บ้านได้พบปะกัน เป็นการสร้างความสมานสามัคคีของสังคมได้ทางหนึ่ง
พิธีกรรมที่ปฏิบัติ
แต่เดิมแข่งที่ท่าน้ำบ้านวังหิน ต่อมาย้ายมาแข่งที่ลำตลาด ซึ่งอยู่ที่อำเภอพิมาย โดยจัดต่อเนื่องกันทุกปีจนถึงปัจจุบัน แต่เดิมเมื่อแต่ละหมู่บ้านทราบกำหนดการแข่งเรือล่วงหน้าก็จะฝึกซ้อมฝีพาย ซึ่งเป็นชายฉกรรจ์ในหมู่บ้านจนชำนาญ เมื่อใกล้ถึงวันแข่งเรือจะนำขึ้นมาขัดท้องเรือด้วยใบตองแห้ง เสร็จแล้วทาสีและลวดลายที่เรือและใบพาย แล้วทำพิธีไหว้เซ่นแม่ย่านางเรือเสร็จแล้วลากเรือลงน้ำฝีพายลงเรือโห่เอาฤกษ์เอาชัย เรือแข่งของแต่ละหมู่บ้านจะมาพร้อมกันที่บริเวณสถานที่แข่งขันเมื่อพระฉันจังหันแล้ว เมื่อได้เวลาเจ้าหน้าที่จะให้เรือแต่ละลำพาย แสดงตัวตามลำดับ ซึ่งจะเรียกชื่อตามที่มาถึงก่อนหลังตามชื่อเรือ เช่น มุนีจอมขวัญ เสมียนเสนาะเพราะสนั่นหมื่นสะท้านแผ่นดินไหว เป็นต้น เมื่อครบจำนวนแล้วจับสลากคู่แข่งกันในแต่ละประเภท โดยกำหนดที่ฝีพายเป็นเรือขนาดใหญ่ กลาง เล็ก แข่งขันจนกว่าจะได้เรือที่ชนะเลิศของแต่ละรุ่น ซึ่งขณะแข่งขันผู้ชมการแข่งขันสองฟากฝั่งจะโห่ร้องเมื่อเรือหมู่บ้านของตนได้รับชัยชนะเป็นที่สนุกสนาน ปัจจุบันการแข่งขันเรือพิมาย ได้พัฒนาการแข่งเรือแบบพื้นบ้านมาเป็นการแข่งเรือแห่งประเทศไทย และถูกผนวกเข้าเป็นส่วนหนึ่งของงานเทศกาลเที่ยวพิมายในเดือนพฤศจิกายนของทุกปี
สาระ
๑. ได้สืบทอดภูมิปัญญาและการช่างฝีมือ ในการสร้างเรือ การดูแลรักษา
๒. เป็นกระบวนการสร้างพลังสามัคคี การเกาะเกี่ยวทางสังคม อย่างแน่นแฟ้น
๓. ได้รักษาและสืบทอดประเพณีท้องถิ่นที่ดีงามให้คงไว้กับชุมชน
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Ago
the time: after scene. Twelfth lunar month, but no more important

.Yacht racing is a form of play in the flood season, the unity of the people in the village. And other villages met. Create social unity through a ritual practice

.Originally racing it at Pak. Later moved to racing aircraft market. Which is at Phimai By consecutive years. Originally regatta ahead of schedule when each village was to train rowers.At the close of day regatta will be brought up against the hull with dry banana leaves. Finished and painted motifs and a boat paddle. Then formalize the Jessen respect Maeyanang boat then towed the boat into the water in a boat rowers Eaaฤkษs yell out the finish.When the time for staff to give each boat paddle. Show respectively Which will be called by the first-arriving by boat so, MUNI sweetheart clerk thousand thundering musical because the earthquake trembling.Defined the Waterman is a big middle small boat until the boat race, the winner of each season. While the audience will shout on the sides of the boat, their villages were victorious as enjoyable.The development comes as the traditional boat race regatta of Thailand. And is appended as part of Phimai Festival in November of each year
.Summary
1. Has inherited the wisdom and artisans. In boat building Maintaining
2., A process to be unity. Sticking on social Tight
3. Has maintained local traditions and inherited a pretty good keeping with the community
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Province: Nakhon Ratchasima
moment: after the Buddhist lent, but not exceeding twelve months full moon day

priority. Rowing is a style of play in the flood that created the unity of the people in the village and the village people meet together creating a society's release

practice rituals. The race was originally Pier ban Wang Hin. Later, the race moved to the market steadily phimai district by a continuous arrangement every year until now. Originally, when each village know rowing schedule ahead of time, the paddlers training. Rowing day approaches, will be up against the boat dry banana leaves. Finished, painted and patterned boat and a paddle, and the ceremony to pray to the spirits, her paternal grandmother's mother finished boat drag boat paddlers to hail the auspicious moment took a boat down the finish removal. When it's time to each boat, officer Lam paddle. Displays the order in which to call upon arriving before the Memorial after such ships by the name Jom clerk a common male name, because tens of thousands of very loud chilling earthquake, etc. By the mid-sized boat paddlers race a little until you get the winner of each race, the two races, while the audience cheered the side border to ship their villages and the winner is! Rowing folk style development. a Thai national racing and append as part of the event in November of every year
.1.
Sara has inherited wisdom and artisans to create a Board to administer the process of creating a
2 the power of unity. The island is about social demonstrate
3. maintain and inherit the fine local traditions to retain community
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
State/Province: Nakhon Ratchasima,
the time: After a day rains, but not more than thirty-two months moon

the importanceThe boat race is a form of the play in the rainy season, the unity of the people of the village, and the village can meet together, it is the creation of the social solidarity of the healing ritual.

the practiceBut the original race landing home Wang Hin later moved the race to market, which is located in the district of Phimai, consecutive years until today, but all original when each village known for a boat race in advance, it will train crewWhen close to a boat race day will be brought up against the bottom of the ship with banana leaves and then painted and finished dry pattern that ship and the blades, and then make their ceremonies and she felt alienated from her mother's grandmother, is complete, and then drag the canoe paddlers in the water boat to cheer them holidays and ChaiWhen it is time for each boat rowing boats, officials will be shown, in the order which will be called by the name of the boat, such as a priest before, and after the crash, because it presents a clerk sweet thousand trembling earthquakes, etc.the paddlers is a small medium large boat race until you have a boat that won the competition for each model, while watching the competition across the two villages will be cheered when the boat of their victory in the fun.The development has a boat race, folk, and a boat race of Thailand, and is integrated into a part of Phimai festival. Visit in November of every year

substance 1. inherited wisdom and craftsmen to create the ship kept
2.The process of creating a powerful unity of island harvest social relationship
3. Maintain local traditions and inherited the goodness to maintain
to the community.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: