สัญญาเช่าบ้าน สัญญานี้ทำที่............................วันที่......... การแปล - สัญญาเช่าบ้าน สัญญานี้ทำที่............................วันที่......... มาเลย์ วิธีการพูด

สัญญาเช่าบ้าน สัญญานี้ทำที่........

สัญญาเช่าบ้าน

สัญญานี้ทำที่............................วันที่................เดือน..............................พ.ศ. ...................
ระหว่าง...............................................................อายุ...............ปี อยู่ที่..........................................
ตรอก/ซอย...................................ถนน.................................ตำบล/แขวง.......................................
อำเภอ/เขต.....................................จังหวัด........................................ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า
“ผู้ให้เช่า” ฝ่ายหนึ่งกับ.................................................... อายุ...............ปี อยู่ที่..............................
ตรอก/ซอย...................................ถนน.................................ตำบล/แขวง.......................................
อำเภอ/เขต.....................................จังหวัด........................................ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า
“ผู้เช่า” อีกฝ่ายหนึ่ง
ทั้งสองฝ่ายตกลงทำสัญญากันไว้มีข้อความดังต่อไปนี้
ข้อ ๑ ผู้ให้เช่าตกลงให้เช่าและผู้เช่าตกลงรับเช่าบ้านเลขที่....................ซึ่งอยู่ที่ถนน..............
ตรอกหรือซอย.............................ตำบล/แขวง................................อำเภอ/เขต................................
จังหวัด..................................ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ทรัพย์สิน” มีกำหนดเวลา..................ปี
(..............................) เพื่อใช้เป็นที่อยู่อาศัย นับตั้งแต่วันที่.............เดือน........................พ.ศ. ..........
ถึงวันที่............เดือน......................พ.ศ. ..........และผู้เช่ายอมเสียค่าเช่าให้เดือนละ....................บาท
(.....................................) โดยผู้เช่าจะนำค่าเช่าไปชำระแก่ผู้ให้เช่า ณ ภูมิลำเนาของผู้ให้เช่า
ข้อ ๒ เพื่อเป็นประกันในการปฏิบัติตามสัญญาเช่า ผู้เช่าตกลงมอบเงินประกันการเช่าจำนวน
.................................บาท (..............................................) ให้แก่ผู้เช่า และผู้ให้เช่าได้รับเงินจำนวนดังกล่าวไปเรียบร้อยแล้วในวันทำสัญญาฉบับนี้ ถ้าผู้เช่าเช่าครบกำหนดตามสัญญา ผู้ให้เช่าจะคืนเงินประกันให้หลังจากที่ได้หักเป็นค่าใช้จ่ายหรือค่าเสียหายอย่างใดๆ อันเกิดขึ้นแก่ทรัพย์สินที่เช่าแล้ว
ข้อ ๓ ผู้เช่าสัญญาว่า
(๑) จะชำระค่าเช่าล่วงหน้าภายในวันที่.................ของเดือนทุกๆ เดือนไป
(๒) จะเป็นผู้ชำระค่าน้ำ ค่าไฟฟ้า ค่าโทรศัพท์ ของบ้านหลังที่เช่าเอง และนำใบเสร็จการชำระเงินมามอบให้ผู้ให้เช่าในวันชำระค่าเช่าของทุกเดือน
(๓) จะเป็นผู้รับภาระชำระค่าภาษีโรงเรือนและที่ดิน
(๔) เมื่อผู้เช่าประสงค์จะดัดแปลงหรือก่อสร้างเพิ่มเติมทรัพย์สินที่เช่านี้จะต้องเสนอแบบแปลนและรายการให้ผู้ให้เช่าพิจารณา เมื่อผู้ให้เช่าให้ความยินยอมเป็นหนังสือแล้ว จึงจะทำได้
บรรดาสิ่งที่ผู้เช่านำมาติดตั้งในทรัพย์สินที่เช่า ถ้ามีลักษณะเป็นสิ่งติดตึงกับตัวอาคาร หรือ
ที่ดินบริเวณทรัพย์สินที่เช่าแล้ว ผู้เช่าจะขุดหรือรื้อถอนไปไม่ได้ เว้นแต่จะได้รับอนุญาตเป็นหนังสือจากผู้ให้เช่า
(๕) ผู้เช่ายอมให้ผู้ให้เช่าหรือตัวแทนของผู้ให้เช่าไปตรวจทรัพย์สินที่เช่าได้เสมอ
(๖) ถ้าผู้เช่าจะทำประกันอัคคีภัยอย่างใดในทรัพย์สินที่เช่า ผู้เช่าต้องได้รับความยินยอมเป็นหนังสือจากผู้ให้เช่าจึงจะทำได้
(๗) ผู้เช่าจะสงวนรักษาอาคารและส่วนประกอบรวมทั้งอุปกรณ์ทั้งหลาย และเครื่องตกแต่งอาคารและสถานที่เช่าให้อยู่ในสภาพอันบำรุงรักษาอย่างดีตามควรแก่สภาพสิ่งของนั้นๆ และจะทำการซ่อมแซมเล็กน้อยตามที่จำเป็นเพื่อการสงวนรักษาทรัพย์สินดังกล่าวนั้นด้วย
(๘) ผู้เช่าจะไม่ให้เช่าช่วง และไม่ยอมให้บุคคลอื่นนอกจากบุคคลในครอบครัวของผู้เช่าเข้าอยู่ในทรัพย์สินและที่ดินบริเวณทรัพย์สินที่เช่า
(๙) ผู้เช่าจะไม่โอนสิทธิการเช่าของตนซึ่งมีอยู่เหนือทรัพย์สินที่เช่า ไม่ว่าทั้งหมดหรือบางส่วนให้แก่บุคคลอื่น
(๑๐) ผู้เช่าจะไม่ประพฤติและกระทำการอย่างหนึ่งอย่างใดเป็นที่รำคาญแก่เพื่อนบ้านใกล้เคียงหรือกระทำสิ่งที่น่าจะเป็นอันตรายแก่สถานที่เช่าหรืออาจเป็นอันตรายแก่บุคคลหรือทรัพย์สินของผู้หนึ่งผู้ใดที่อยู่ใกล้เคียง และจะไม่กระทำหรือให้ผู้อื่นกระทำการอันผิดกฎหมายในสถานที่เช่านี้
(๑๑) ผู้เช่าจะเป็นผู้รับผิดในบรรดาความเสียหาย หรือบุบสลายใดๆ อันเกิดขึ้นแก่ทรัพย์สินที่เช่าเพราะความผิดของผู้เช่าหรือบุคคลในครอบครัวของผู้เช่า
ข้อ ๓ ผู้ให้เช่าสัญญาว่า
(๑) จะออกใบรับเงินค่าเช่าทุกคราวที่รับชำระค่าเช่า
(๒) จะทำการซ่อมแซมทรัพย์สินที่เช่าตามหน้าที่ของผู้ให้เช่า เว้นแต่การซ่อมแซมเล็กน้อย เพื่อสงวนรักษาทรัพย์สินอันเป็นหน้าที่ของผู้เช่าดังกล่าวในข้อสอง (๗)
ข้อ ๔ ถ้าผู้เช่าไม่ปฏิบัติตามสัญญาเช่านี้ไม่ว่าด้วยเหตุใดๆ ผู้ให้เช่ามีสิทธิบอกเลิกสัญญาเช่าได้ทันที นอกจากนี้ถ้าผู้เช่าถูกศาลสั่งยึดทรัพย์ ให้ถือว่าสัญญานี้เป็นอันเลิกกันทันที โดยผู้ให้เช่าไม่ต้องบอกเลิก
ข้อ ๕ เมื่อสัญญาเช่าระงับสิ้นไปไม่ว่าด้วยเหตุใดๆ ก็ตาม ผู้ให้เช่ามีสิทธิเข้าครอบครอง
ทรัพย์สินที่เช่า โดยถือว่าผู้เช่าและบริวารยินยอมออกจากทรัพย์สินที่เช่า ทั้งนี้โดยผู้ให้เช่ามีสิทธิขนย้ายทรัพย์สินของผู้เช่าและบุคคลในครอบครัวของผู้เช่าออกจากทรัพย์สินที่เช่า รวมทั้งปิดประตูใส่กุญแจทรัพย์สินที่เช่าได้ทันที และผู้เช่าตกลงจะเป็นผู้รับผิดชอบในค่าใช้จ่ายและความเสียหายที่เกิดขึ้นจากการดังกล่าวเพียงผู้เดียว
ข้อ ๖ ในวันทำสัญญานี้ผู้เช่าได้ตรวจตราทรัพย์สินที่เช่าแล้ว เห็นว่ามีสภาพดีและเป็นปกติดีทุกประการ และผู้ให้เช่าได้ส่งมอบทรัพย์สินที่เช่าให้แก่ผู้เช่าแล้ว
สัญญานี้ทำขึ้นสองฉบับ มีข้อความตรงกัน คู่สัญญาได้อ่านและเข้าใจข้อความในสัญญานี้โดยตลอดแล้ว จึงลงลายมือชื่อไว้เป็นสำคัญต่อหน้าพยานและยึดถือไว้ฝ่ายละฉบับ
ลงชื่อ..........................................ผู้ให้เช่า
(..........................................)
ลงชื่อ..............................................ผู้เช่า
(..........................................)
ลงชื่อ............................................พยาน
(..........................................)
ลงชื่อ............................................พยาน
(..........................................)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (มาเลย์) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Rumah untuk pajakan สัญญานี้ทำที่............................วันที่................เดือน..............................พ.ศ. ...................ระหว่าง...............................................................อายุ...............ปี อยู่ที่..........................................ตรอก/ซอย...................................ถนน.................................ตำบล/แขวง.......................................Daerah di mana Wilayah...... kontrak akan dirujuk.“ผู้ให้เช่า” ฝ่ายหนึ่งกับ.................................................... อายุ...............ปี อยู่ที่..............................ตรอก/ซอย...................................ถนน.................................ตำบล/แขวง.......................................Daerah di mana Wilayah...... kontrak akan dirujuk."Penyewa" oleh satu pihak Kedua-dua pihak bersetuju kontrak dengan mesej berikut 1 perjanjian sewa, perjanjian sewa, penyewa dan menyewa beberapa rumah yang terletak di jalan......Atau lorong SOI Tambon...... Daerah...Wilayah di mana perjanjian... dipanggil "aset" bagi tempoh tahun...(...) Untuk digunakan sebagai kediaman sejak tarikh... bulan... b.e....Tarikh dan bulan...... penyewa... turun takhta kehilangan Penyewaan, bulan baht...(...) Daripada pihak penyewa membayar sewa, akan membawa tetamu untuk menyewa pada pemberi pajak hometown. Fasal 2 untuk berada dalam pematuhan dengan kontrak Penyewaan. Penyewa Penyewaan perjanjian beberapa iniatives.... Baht (...) kepada penyewa dan pemberi pajak menerima jumlah yang sudah ada dalam zaman membuat perjanjian ini. Jika sewa kena dibayar, mengikut kontrak. Pemajak akan membayar balik orang yang Diinsuranskan, selepas ditolak perbelanjaan atau kerosakan mana-mana harta yang yang timbul. Fasal 3 penyewa yang menjanjikan (1) untuk membayar sewa lebih awal daripada hari bulan setiap bulan... (2) untuk membayar air, elektrik, telefon, sewa rumah sendiri, dan bawa resit bayaran kepada pemajak pada hari pembayaran yuran sewa setiap bulan. (3) untuk menyerap tanah dan bangunan cukai dibayar. (4) apabila penyewa ingin melakukan retrofit atau pembinaan aset tambahan agar rancangan-rancangan ini, dan senarai pertimbangan pemajak. Apabila pemajak persetujuan secara bertulis, dan kemudian anda boleh. Tiap-tiap sesuatu mempunyai penyewa yang dipasang di sewa hartanah Jika kelihatan apa melekat dengan bina badan atau ketegangan.Tanah di dalam Penyewaan harta penyewa akan menggali atau perobohan tidak mungkin melainkan jika dibenarkan secara bertulis daripada penyewa. (5 disewa penyewa), atau seorang ejen pemajak supaya aset sentiasa menjadi. (6) jika pemajak akan membuat insurans, sama ada dalam sewa hartanah. Penyewa mesti telah menulis kebenaran oleh pemajak boleh dibuat. (7) penyewa untuk mengekalkan bangunan-bangunan dan komponen, termasuk peralatan dan perabot dan bangunan untuk disewa dalam telaga yang diselenggara oleh barkeep yang memberikan keadaan perkara-perkara, dan akan melakukan sedikit pembaikan perlu untuk memelihara harta itu. (8) penyewa hendaklah tidak menyewa pelbagai dan tidak membiarkan orang lain selain orang dalam keluarga anda yang tinggal di hartanah dan penyewa tanah sewa hartanah. (9) penyewa tidak boleh memindahmilikkan hak mutlak bagi menyewakan harta mereka dengan di atas tanah. Sama ada sebahagian atau semua pihak-pihak lain. (10) penyewa tidak berkelakuan dan bertindak salah satu rumah yang berdekatan, di mana rakan-rakan, menyakitkan hati atau apa tindakan yang mungkin terancam atau berpotensi berbahaya tempat bagi orang atau harta seseorang yang berhampiran, dan akan tidak melakukan atau menyebabkan orang lain untuk bertindak secara haram di tempat yang disewa ini. (11) penyewa kerosakan besar atau mana-mana kerosakan ke atas harta sewa kerana kesalahan daripada pihak penyewa atau penyewa potret keluarga. Fasal 3 pemajak menjanjikan (1) untuk menerima wang sewa setiap kali pembayaran sewa. (2) untuk membuat pembaikan, hartanah pajakan kewajipan pemberi pajak, kecuali Baiki sedikit untuk memelihara harta adalah kewajipan pemajak dalam apa-apa kedua mesej (7) Fasal 4, sekiranya penyewa tidak mematuhi dengan ini, apa-apa sebab tidak untuk memajak pemajak mempunyai hak untuk menamatkan Perjanjian penyewaan dan dengan serta-merta. Di samping itu, jika penyewa yang ditempah oleh aset, kontrak ini dikira keluar sebaik sahaja oleh pemajak tidak memberitahu telah dibatalkan. 5 mesej apabila penggantungan pajakan tanpa sebab, pemajak berhak memiliki.Harta yang dipajak oleh penyewa dan dianggap sebagai tertakluk kepada persetujuan untuk meninggalkan harta sewa. Pemajak adalah layak untuk mengangkut harta penyewa dan penyewa ahli keluarga daripada aset termasuk kunci pintu segera Penyewaan hartanah dan penyewa bersetuju untuk bertanggungjawab ke atas kerosakan yang disebabkan oleh satu-satunya tersebut dan kos yang tertutup. Fasal 6 kontrak ini pada hari penyewa telah diperiksa harta menyewa, dan kemudian melihat bahawa terdapat keadaan yang baik dan yang baik dalam semua aspek, dan pemberi pajak telah dihantar sewa hartanah. สัญญานี้ทำขึ้นสองฉบับ มีข้อความตรงกัน คู่สัญญาได้อ่านและเข้าใจข้อความในสัญญานี้โดยตลอดแล้ว จึงลงลายมือชื่อไว้เป็นสำคัญต่อหน้าพยานและยึดถือไว้ฝ่ายละฉบับ ลงชื่อ..........................................ผู้ให้เช่า (..........................................) ลงชื่อ..............................................ผู้เช่า (..........................................) ลงชื่อ............................................พยาน (..........................................) ลงชื่อ............................................พยาน (..........................................)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (มาเลย์) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Rumah pajakan perjanjian dibuat ............................ Tarikh ............. ... .............................. bulan. Jumaat ................... Antara .............................. ................................. ............... lama tahun The .......................................... lorong / soi ... ................................ jalan ................. ................ Daerah / Sub ............................... ........ daerah / Kawasan ..................................... wilayah. ....................................... kemudian daripada ini dalam perjanjian ini dipanggil "itu. sewa "di satu pihak ............................................ ........ lama ............... Tahun Adakah .............................. Lane / Road ............... Road ............................. .................... .... ....................................... paroki / daerah daerah / wilayah. Province .................................... ............. ........................... kontrak itu dipanggil "penyewa" antara satu sama lain , kedua-dua pihak bersetuju untuk kontrak. teks berikut perjanjian pertama untuk pajakan pemajak dan pemajak bersetuju untuk menyewa nombor rumah di jalan .................... .. ............ ............................. lorong Daerah atau lorong / jalan raya ... ............................. daerah / daerah .................. .............. wilayah yang .................................. kontrak berikut dipanggil "aset" untuk tempoh .................. (................ ..............) untuk digunakan sebagai perumahan. Bermula ........................ ............. bulan. Jumaat .......... ............ Bulan ...................... terkini. Prof. .......... Dan penyewa enggan membayar sewa .................... baht sebulan (........ .............................), penyewa akan membayar sewa kepada pemberi pajak di tempat kedudukan pajakan penggal. 2 untuk menjamin pemenuhan pajakan. Penyewa bersetuju untuk memberikan deposit tunai Baht .................................. (..............................................) Untuk penyewa Dan tuan rumah menerima dana yang telah dalam kontrak ini. Jika sewa yang kena dibayar di bawah kontrak. pemajak akan membayar balik Jaminan selepas ditolak kos atau ganti rugi dalam apa jua bentuk. Ia berlaku kepada harta sewa, maka penyewa ketiga yang (1) untuk membayar sewa terlebih dahulu oleh ................. setiap bulan ke bulan (2). akan membayar air, elektrik, telefon, rumah sewa sendiri. Dan penerimaan bayaran diberikan kepada tuan rumah pada bayaran sewa setiap bulan (3) akan bertanggungjawab untuk membayar cukai harta (4) apabila penyewa ingin mengubah suai atau membina harta mesti tawarkan. merancang dan menyediakan pemajak. Apabila persetujuan pemberi sewa secara bertulis. Saya akan melakukan semua yang penyewa dipasang pada harta dipajak. Jika terdapat terperangkap ketat dengan bangunan tersebut. Atau kawasan tanah harta yang disewa. Penyewa adalah menggali atau perobohan mustahil. Kecuali mereka mempunyai kebenaran bertulis daripada pemberi pajak (5) pajakan membolehkan tuan tanah atau ejen tuan rumah untuk memeriksa harta yang dipajak sentiasa (6) Jika penyewa untuk memastikan api entah bagaimana dalam harta sewa. penyewa perlu diberi kebenaran bertulis daripada tuan tanah untuk berbuat demikian (7) penyewa akan mengekalkan bangunan, peralatan dan komponen serta bapa. Dan memberikan bangunan dan premis yang disewa dalam keadaan baik dikekalkan, sebagaimana yang sesuai kepada objek itu sendiri. Dan membuat pembaikan kecil yang perlu untuk pemeliharaan harta itu, kemudian (8) tidak akan menyewakan penyewa. Dan jangan biarkan orang lain selain daripada ahli keluarga penyewa yang tinggal di harta dan keluasan tanah bagi harta yang dipajak (9) penyewa tidak berhak untuk memindahkan pajakan mereka, yang berada di atas harta yang dipajak. Sama ada sebahagian atau semua pihak-pihak lain (10) Penyewa tidak akan berkelakuan dan bertindak sama ada sebagai kacau ganggu kepada jiran-jiran atau tindakan yang akan membahayakan premis dipajak atau memudaratkan kepada individu. atau harta mana-mana orang berhampiran. Dan tidak akan melakukan atau membenarkan orang lain untuk melakukan tempat haram, ini (11) Penyewa bertanggungjawab terhadap kerosakan. Atau kerosakan dalam apa Ia berlaku kepada harta sewa kerana kesalahan penyewa atau ahli keluarga penyewa, perjanjian tiga pajakan yang (1) wang resit sewa setiap kali bayaran sewa (2) untuk membaiki harta yang. pajakan pemajak. Kecuali untuk pembaikan kecil Untuk memelihara harta itu sebagai penyewa Perkara tersebut II (7) Perkara 4 Jika penyewa tidak mematuhi pajakan tidak apa-apa sebab. pemberi pajak mempunyai hak untuk menamatkan pajakan dengan segera. Juga, jika penyewa telah diarahkan tahanan. Perjanjian ini hendaklah terhenti serta-merta. pemberi pajak tidak boleh menamatkan pajakan pada akhir kelima untuk menyekat apa-apa sebab, sama ada pemberi pajak berhak untuk mengambil milik harta yang dipajak. Dianggap oleh penyewa dan tanggungan persetujuan dari harta yang dipajak. Pemberi Pajak mempunyai hak untuk memindahkan harta penyewa dan ahli keluarga penyewa dari harta sewa. Pintu tertutup dikunci harta dipajak serta-merta. Dan penyewa bersetuju untuk bertanggungjawab untuk kos dan kerosakan yang disebabkan oleh tunggal Perkara 6 dalam kontrak ini, penyewa telah memeriksa hartanah tersebut disewa. Yang berada dalam keadaan yang baik dan biasanya lengkap. Dan tuan rumah boleh menghantarserahkan harta itu disewakan kepada penyewa, maka kontrak itu terdiri daripada dua salinan. perlawanan A Pihak-pihak telah membaca dan memahami perjanjian ini pada masa itu. Tanda ini adalah kehadiran saksi dan mengadakan parti di menandatangani ................................... ....... pemberi pajak (....................................... ...) ditandatangani ............................................. . penyewa (..........................................) tanda .. saksi .......................................... (...... ....................................) ditandatangani ............ saksi ................................ (................ ..........................)
















































การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: