Future studiesThe next step in investigating the use of MeSH terms and การแปล - Future studiesThe next step in investigating the use of MeSH terms and อังกฤษ วิธีการพูด

Future studiesThe next step in inve

Future studies
The next step in investigating the use of MeSH terms and their
future application in the Busca Saúde search portal would be to
identify any possibility that this descriptor may have for helping
to classify health-related web content into different categories.
One strategy for this approach would be to put forward a database
labeled into different categories and determine relevancy weights
for the MeSH terms. From this, it would be possible to investigate
different classification approaches, such as the use of characteristics
from other pages that are references through a web page (links,
for composing the vector of characteristics) [60] and even to include
some type of semantic analysis for classifying texts into different
categories [61,62]. Latent semantic analysis could also be
adapted for use through this approach [23].
The results presented and discussed in this study are especially
relevant in that they make it possible to apply MeSH to text indexation
and classification studies when the main focus is the internet
and the lay public. Moreover, this study also raises the possibility
that other studies could investigate the use of controlled vocabularies
as a basis for better mapping of the mutable non-deterministic
characteristics of the web.
For the future, and as stated in Section 4, it is also fundamentally
important to evaluate the effectiveness of Busca Saúde when it is
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
future studies
the next step in investigating the use of mesh terms and their
future application in the busca saúde search portal would be to
identify any possibility that this descriptor may have for helping
to classify health-related web content into different categories.
one strategy for this approach would be to put forward a database
.labeled into different categories and determine relevancy weights
for the mesh terms. from this, it would be possible to investigate
different classification approaches, such as the use of characteristics
from other pages that are references through a web page (links,
for composing the vector of characteristics) [60] and even to include
.some type of semantic analysis for classifying texts into different
categories [61,62]. latent semantic analysis could also be
adapted for use through this approach [23].
the results presented and discussed in this study are especially
relevant in that they make it possible to apply mesh to text indexation
and classification studies when the main focus. is the internet
and the lay public.moreover, this study also raises the possibility
that other studies could investigate the use of controlled vocabularies
as a basis for better mapping of the mutable non-deterministic
characteristics of the web.
for the future, and as stated in section 4,. it is also fundamentally
important to evaluate the effectiveness of busca saúde when it is.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Future studies
The next step in investigating the use of MeSH terms and their
future application in the Busca Saúde search portal would be to
identify any possibility that this descriptor may have for helping
to classify health-related web content into different categories.
One strategy for this approach would be to put forward a database
labeled into different categories and determine relevancy weights
for the MeSH terms. From this, it would be possible to investigate
different classification approaches, such as the use of characteristics
from other pages that are references through a web page (links,
for composing the vector of characteristics) [60] and even to include
some type of semantic analysis for classifying texts into different
categories [61,62]. Latent semantic analysis could also be
adapted for use through this approach [23].
The results presented and discussed in this study are especially
relevant in that they make it possible to apply MeSH to text indexation
and classification studies when the main focus is the internet
and the lay public. Moreover, this study also raises the possibility
that other studies could investigate the use of controlled vocabularies
as a basis for better mapping of the mutable non-deterministic
characteristics of the web.
For the future, and as stated in Section 4, it is also fundamentally
important to evaluate the effectiveness of Busca Saúde when it is
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
studies
Future The next step in investigating the use of MeSH terms and their application in the future
Busca Sau de search portal
would be to identify any possibility that this descriptor may have for helping to classify
health-related web content into different categories.
One strategy for this approach would be to put forward a database
labeled into different categories and determine relevancy weights for the MeSH
terms.From this, it would be possible to investigate
different classification approaches, such as the use of characteristics from other pages that are references
through a web page (links,
for composing the vector of characteristics) 60 ] and even to include
some type of semantic analysis for classifying texts into different categories
[61, 62 . Latent
semantic analysis could also be adapted for use through this approach [23 .
The results presented and discussed in this study are especially relevant
in that they make it possible to apply to text indexation MeSH
classification studies and when the main focus is the Internet
and the lay public.Moreover,
this study also raises the possibility that other studies could investigate the use of controlled vocabularies
as a basis for better mapping of the mutable non-deterministic
characteristics of the web. For
the future, and as stated in Section 4, it is also important to evaluate the effectiveness fundamentally
Busca Sau of de when it is
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: