วรรณกรรมเรื่องพระลักพระลามถือได้ว่าเป็นมหากาพย์แห่งชาติของคนลาวและมีกา การแปล - วรรณกรรมเรื่องพระลักพระลามถือได้ว่าเป็นมหากาพย์แห่งชาติของคนลาวและมีกา ลาว วิธีการพูด

วรรณกรรมเรื่องพระลักพระลามถือได้ว่า

วรรณกรรมเรื่องพระลักพระลามถือได้ว่าเป็นมหากาพย์แห่งชาติของคนลาวและมีการดัดแปลงมาจากมหากาพย์เรื่องรามายณะ ของวาลมีกิ และเป็นวรรณกรรมอีกเรื่องหนึ่งที่ได้รับการยกย่องให้เป็นมรดกทางวัฒนธรรมที่สำคัญของลุ่มน้ำแม่น้ำโขง และมีความแตกต่างจาก นิทานพระรามฉบับอื่นๆ ของประเทศต่างๆ ในแถบเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ที่รับมาจากรามายณะเช่นเดียวกัน โดยผู้แต่งได้มีการสร้างสรรค์โดยการต่อเติมดัดแปลงด้วยกลวิธีตามรสนิยมเฉพาะถิ่น มีการสอดแทรกคติความเชื่อ ค่านิยม วิถีชีวิตที่มีความสัมพันธ์อยู่กับธรรมชาติ และมีการใช้ฉากสถานที่มีอยู่จริงในท้องถิ่นผสมผสานกับสถานที่ในจินตนาการอย่างลงตัว วิทยานิพนธ์นี้มีความมุ่งหมาย 1) เพื่อปริวรรตวรรณกรรมเรื่องพระลักพระลาม หรือรามเกียรติ์ฉบับลาว เป็นอักษรไทยและอักขรวิธีภาษาไทยปัจจุบัน 2) เพื่อศึกษาการนำเสนอภาพแทนเกี่ยวกับอัตลักษณ์ลาวผ่านวรรณกรรมเรื่องพระลักพระลาม และ 3) เพื่อศึกษาการนำเสนอภาพแทนเกี่ยวกับนิเวศวัฒนธรรมลุ่มน้ำโขงผ่านวรรณกรรมเรื่องพระลักพระลาม โดยใช้แนวคิดหลักคือแนวคิดเรื่องการนำเสนอภาพแทน (Representation) แนวคิดเรื่องอัตลักษณ์ (Identity) และแนวคิดเรื่องนิเวศวัฒนธรรม (Cultural Ecology)
ผลการวิจัยพบว่า วรรณกรรมเรื่องพระลักพระลามมีขนบวรรณกรรมทำให้ทราบถึงที่มาของเรื่องว่าเป็นวรรณกรรมที่เกิดจาก “รสนิยมทางวรรณศิลป์” ของลาวโดยแท้ แม้ว่าจะได้รับอิทธิพลมาจากรามายณะหรือนิทานพระรามฉบับอื่นๆ แต่ทว่าผู้แต่งก็ได้พยายามรักษาอัตลักษณ์ทางวรรณกรรมของลาวเอาไว้ได้อย่างน่าสนใจ องค์ประกอบของวรรณกรรม การดำเนินเรื่องมีลักษณะที่คล้ายกันกับองค์ประกอบของอรรถกถาชาดก และมีการเพิ่มองค์ประกอบอื่นๆ เข้ามาในตอนท้าย โครงเรื่องมีลักษณะเป็นแนวนิทานคติธรรม ตัวละครทั้งฝ่ายดีและฝ่ายร้ายนั้นจะมีลักษณะหรือพฤติกรรมที่ตรงกันข้ามกันแบบคู่ตรงกันข้าม (binary opposition) เป็นส่วนมาก ฉาก/สถานที่ได้นำเสนอให้เห็นถึงฉากธรรมชาติทั้งที่เกิดขึ้นเองและเกิดจากการสร้างขึ้นของมนุษย์ ฉากที่เป็นวิถีชีวิตของตัวละครและวิถีการดำเนินชีวิตของสังคม ในด้านวัฒนธรรมทางวรรณศิลป์กล่าวคือภาษาวรรณศิลป์ มีการสรรคำ มีการใช้คำซ้อน เพื่อเป็นการเน้นความ มีการเล่นคำและการเล่นอักษรทำให้เกิดความไพเราะด้านเสียงและมีความหมายที่ลึกซึ้ง มีการใช้คำศัพท์ลาวโบราณ และมีการใช้ภาพพจน์ที่ทำให้เกิดภาพขึ้นในใจของผู้อ่านหรือทำให้เกิดความซาบซึ้งประทับใจมากขึ้นกว่าการใช้ถ้อยคำธรรมดา
การนำเสนอภาพแทนอัตลักษณ์ความเป็นลาวนั้น พบว่าอัตลักษณ์ทางชนชั้น มีโครงสร้างชนชั้นแบบลาวโบราณในยุคอาณาจักรล้านช้าง อัตลักษณ์ทางชาติพันธุ์ลาว ผู้แต่งได้พยายามสร้างจิตสำนึกความทรงจำทางประวัติศาสตร์ท้องถิ่น โดยนำเอาชื่อบ้านนามเมืองที่มีอยู่จริงมาเป็นฉากในเรื่อง อัตลักษณ์ทางการเมือง มีรูปแบบการเมืองการปกครองแบบอาญาสี่ซึ่งเป็นอัตลักษณ์ทางการเมืองการปกครองที่โดดเด่นในอดีต อัตลักษณ์ทางศาสนามีทั้งคติความเชื่อดั้งเดิม คติความเชื่อศาสนาพุทธและคติความเชื่อศาสนาพราหมณ์ที่ผสมกลมกลืนกันอยู่ลึกซึ้ง อัตลักษณ์ทางเพศสภาวะ มีทั้งความเหมือนกันและความต่างกันตามสถานะของเพศ เช่นเพศชายมีความหยิ่งในศักดิ์ศรี เพศหญิงมีการให้ความสำคัญกับการมีวิชาความรู้ และความสามัคคีในครอบครัว อัตลักษณ์ทางวรรณกรรมมีลักษณะเฉพาะที่เป็นรสนิยมทางวรรณกรรมของสังคมลาว
การนำเสนอภาพแทนนิเวศวัฒนธรรมสังคมลุ่มน้ำโขงพบว่าผู้คนในสังคมลุ่มน้ำโขงให้ความสำคัญกับเครือญาติ และมีความสัมพันธ์กับกลุ่มชาติพันธุ์อื่นๆ ในลุ่มน้ำโขง มีความสัมพันธ์กับธรรมชาติแวดล้อมและสิ่งเหนือธรรมชาติอย่างลึกซึ้ง ทั้งที่อยู่เหนือโลก บนโลกและใต้โลก นอกจากนั้นวรรณกรรมเรื่องพระลักพระลามยังมีบทบาทต่อศิลปะและวัฒนธรรมในสังคมลุ่มน้ำโขงในปัจจุบันทั้งด้านนาฏศิลป์ ศิลปกรรม และการแสดงอันเป็นมหรสพในท้องถิ่น
โดยสรุปวรรณกรรมเรื่องพระลักพระลามหรือพระลามชาดกฉบับลาวนี้ เป็นวรรณกรรมตามรสนิยมของท้องถิ่นลาวหรือวรรณกรรมลุ่มแม่น้ำโขงโดยแท้ มีการนำเสนอให้เห็นภาพแทนที่แสดงให้เห็นอัตลักษณ์ความเป็นลาวที่ประกอบสร้างขึ้นผ่านวรรณกรรม และเข้าใจพฤติกรรมของคนในสังคมลุ่มน้ำโขงที่มีความสัมพันธ์ต่อธรรมชาติแวดล้อมและสิ่งเหนือธรรมชาติได้ชัดเจนยิ่งขึ้น และยังคงมีบทบาทในพื้นที่ทางศิลปวัฒนธรรมลุ่มน้ำโขงอยู่จนถึงปัจจุบัน
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ลาว) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ວັນ​ນະ​ຄະ​ດີ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ລັກ​ຂອງ​ພາກ​ພື້ນ​ຖື​ໄດ້​ວ່າ​ເປັນ​ມະ​ຫາ​ກາບ​ແຫ່ງ​ຊາດ​ຂອງ​ສ​ປ​ປ​ລາວ​ແລະ​ໄດ້​ຖືກ​ດັດ​ແປງ​ມາ​ຈາກ Ramayana epic ໄດ້​, ປ່ຽງ​ມີ​ສີ​ມື​ແຮງ​ງານ​ແລະ​ເປັນ​ຫນຶ່ງ​ໃນ​ວັນ​ນະ​ຄະ​ດີ​, ເຊິ່ງ​ຖື​ໄດ້​ວ່າ​ເປັນ​ມໍ​ລະ​ດົກ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທໍາ​. ຄວາມ​ສໍາ​ຄັນ​ຂອງ​ນ​້​ໍາ​ແມ່ນ​້​ໍາ​ຂອງ​ໄດ້ ແລະ​ແຕກ​ຕ່າງ​ຈາກ Tales ສະ​ບັບ Rama ອື່ນ ປະ​ເທດ ອາ​ຊີ​ເວັນ​ອອກ​ສ່ຽງ​ໃຕ້​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ຈາກ Ramayana ໄດ້​ເຊັ່ນ​ດຽວ​ກັນ​. ຜູ້​ຂຽນ​ໄດ້​ຖືກ​ສ້າງ​ຕັ້ງ​ຂື້ນ​ໂດຍ​ການ​ດັດ​ແປງ​ດ້ວຍ​ຍຸດ​ທະ​ສາດ​ໂດຍ​ອີງ​ໃສ່​ຄວາມ​ນິ​ຍົມ​ໃນ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​. ມີ depictions ຂອງ​ຄວາມ​ເຊື່ອ​ຖື​, ຄຸນ​ຄ່າ​, ວິ​ຖີ​ຊີ​ວິດ​, ການ​ພົວ​ພັນ​ກັບ​ລັກ​ສະ​ນະ​. ແລະ​ໄດ້​ນໍາ​ໃຊ້​ເວັບ​ໄຊ​ຂອງ​ສະ​ຖາ​ປັດ​ຕະ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​ທີ່​ມີ​ຢູ່​ກັບ​ສະ​ຖານ​ທີ່​ໃນ​ຈິນ​ຕະ​ນາ​ການ​ໄດ້​ຢ່າງ​ສົມ​ບູນ​ໄດ້​. thesis ນີ້​ມີ​ຈຸດ​ປະ​ສົງ 1​) ການ​ລັກ​ພາ​ຕົວ​ໃນ​ວັນ​ນະ​ຄະ​ດີ​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ​ກ່ຽວ​ກັບ​ພາກ​ພື້ນ​. Ramayana ຫຼື​ພາ​ສາ​ລາວ​ໄດ້ ມັນ​ເປັນ​ການ​ຮູ້​ຫນັງ​ສື​ປະ​ເທດ​ໄທ​ແລະ​ອໍ​ໂທ​ກາ​ຟ​ໃນ​ປະ​ເທດ​ໄທ 2​) ເພື່ອ​ສຶກ​ສາ​ໄດ້​ນໍາ​ສະ​ເຫນີ​ຕາ​ຂອງ​ຕົນ​ວັນ​ນະ​ຄະ​ດີ​ລາວ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ລັກ​ຂອງ​ພາກ​ພື້ນ​, ແລະ 3​) ການ​ນໍາ​ສະ​ເຫນີ​ຂອງ​ລະ​ບົບ​ນິ​ເວດ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທໍາ​ແມ່ນ​້​ໍາ​ຂອງ​ໂດຍ​ຜ່ານ​ການ​ວັນ​ນະ​ຄະ​ດີ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ລັກ​ຂອງ​ພາກ​ພື້ນ​ໄດ້​. ແນວ​ຄວາມ​ຄິດ​ຕົ້ນ​ຕໍ​ແມ່ນ​ແນວ​ຄວາມ​ຄິດ​ຂອງ​ການ​ນໍາ​ສະ​ເຫນີ​ສາຍ​ຕາ​ແທນ​ທີ່​ຈະ​. (ຕົວ​ແທນ​) ແນວ​ຄວາມ​ຄິດ​ຂອງ​ຕົນ (Identity​) ແລະ​ແນວ​ຄວາມ​ຄິດ​ຂອງ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທໍາ​ລະ​ບົບ​ນິ​ເວດ​ຂອງ (ວັດ​ທະ​ນະ​ທໍາ​ນິ​ເວດ​ວິ​ທະ​)
ການ​ສຶກ​ສາ​ພົບ​. ປະ​ເພ​ນີ​ວັນ​ນະ​ຄະ​ດີ​ຂອງ​ພຣະ​ອົງ​ໄດ້​ແຜ່​ຂະ​ຫຍາຍ​ໃນ​ບັນ​ດາ​ວັນ​ນະ​ຄະ​ດີ​ທີ່​ຊີ້​ໃຫ້​ເຫັນ​ທີ່​ມາ​ຂອງ​ເລື່ອງ​ທີ່​ເປັນ​ວັນ​ນະ​ຄະ​ດີ​ທີ່​ເກີດ​ຈາກ​. "ລົດ​ຊາດ​ວັນ​ນະ​ຄະ​ດີ​" ຂອງ​ລາວ​, ແທ້​ຈິງ​ເຖິງ​ແມ່ນ​ວ່າ​ມັນ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ບາດ​ສໍາ​ຄັນ​ໂດຍ tales ຂອງ​ມາ​ຢາ​ໄດ້​, Rama ຫຼື​ອື່ນໆ​. ແຕ່​ຜູ້​ຂຽນ​ໄດ້​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ທີ່​ຈະ​ຮັກ​ສາ​ເອ​ກະ​ລັກ​ຂອງ​ວັນ​ນະ​ຄະ​ດີ​ລາວ​ໄດ້​, ມັນ​ແມ່ນ​ຫນ້າ​ສົນ​ໃຈ​ຫຼາຍ​. ອົງ​ປະ​ກອບ​ຂອງ​ວັນ​ນະ​ຄະ​ດີ ເລື່ອງ​ເບິ່ງ​ຄ້າຍ​ຄື​ກັນ​ກັບ​ອົງ​ປະ​ກອບ​ຂອງ​ຄວາມ​ເຫັນ​ນິ​ທານ​ປຽບ​ທຽບ​. ແລະ​ນອກ​ຈາກ​ນັ້ນ​ມີ​ສ່ວນ​ປະ​ກອບ​ສໍາ​ອື່ນໆ​. ໃນ​ທີ່​ສຸດ storyline ແມ່ນ tale ສົມ​ບັດ​ສິນ​ໄດ້​. ລັກ​ສະ​ນະ​ການ​, ທັງ​ດີ​ແລະ​ບໍ່​ດີ​ໄດ້​, ມັນ​ເບິ່ງ​ຄື​ຫຼື​ກົງ​ກັນ​ຂ້າມ​ກັບ​ການ​ປະ​ພຶດ​ກົງ​ກັນ​ຂ້າມ (ຄ້ານ​ຄູ່​) ເປັນ​ສ່ວນ​ຫນຶ່ງ​ຂອງ scene / ສະ​ຖານ​ທີ່​ສະ​ທ້ອນ​ໃຫ້​ເຫັນ​ການ​ນໍາ​ສະ​ເຫນີ​ສາກ​ທໍາ​ມະ​ຊາດ​ທັງ​ໃນ​ໂຕ​ແລະ​ສາ​ເຫດ​ມາ​ຈາກ​ການ​ກໍ່​ສ້າງ​ຂຶ້ນ​. ມະ​ນຸດ scene ແມ່ນ​ວິ​ທີ​ທາງ​ຂອງ​ຊີ​ວິດ​ລັກ​ສະ​ນະ​, ແລະ​ວິ​ຖີ​ຊີ​ວິດ​ຂອງ​ສັງ​ຄົມ​ໄດ້​. ໃນ​ພາ​ສາ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທໍາ​ແລະ​ວັນ​ນະ​ຄະ​ດີ​, ວັນ​ນະ​ຄະ​ດີ​, ຄື​ທາງ​ເລືອກ​ຂອງ​ຄໍາ​ສັບ​ຕ່າງໆ​ທີ່​ນໍາ​ໃຊ້​, ຂອງ​ຄໍາ​ສັບ​ຕ່າງໆ​ມີ​ການ​ຊໍ້າ​ຊ້ອນ​. ການ​ເນັ້ນ​ຫນັກ​ໃສ່​ຄວາມ ມີ​ການ​ຫຼິ້ນ​ລະ​ກັບ​ຄໍາ​ສັບ​ຕ່າງໆ​ແລະ​ສາ​ເຫດ​ທີ່​ສໍາ​ຜັດ​ອັກ​ສອນ​ສຽງ​ໄພ​ເລາະ​ແລະ​ມີ​ຄວາມ​ຫມາຍ deeper ເປັນ​. ການ​ນໍາ​ໃຊ້​ຄໍາ​ສັບ​ຂອງ​ວັດ​ຖຸ​ບູ​ຮານ​ປະ​ເທດ​ລາວ​. ແລະ​ຕົວ​ເລກ​ຂອງ​ການ​ປາກ​ເວົ້າ​ນໍາ​ໃຊ້​ເພື່ອ​ເຮັດ​ໃຫ້​ເກີດ​ພາບ​ທີ່​ຢູ່​ໃນ​ໃຈ​ຂອງ​ຜູ້​ອ່ານ​ຫຼື​ແຂງ​ຄ່າ​ຫຼາຍ​ກວ່າ​ປະ​ທັບ​ໃຈ​ໃນ​ຖ້ອຍ​ຄໍາ​ທີ່​ທົ່ງ​ພຽງ​ໄດ້
ນໍາ​ສະ​ເຫນີ​ເອ​ກະ​ລັກ​ຂອງ​ລາວ​ໄດ້​. ໄດ້​ພົບ​ເຫັນ​ວ່າ​ເອ​ກະ​ລັກ​ຂອງ​ຫ້ອງ​ຮຽນ ຫ້ອງ​ຮຽນ​ທີ່​ມີ​ໂຄງ​ສ້າງ​ໃນ​ອາ​ນາ​ຈັກ​ລາວ​ບູ​ຮານ​ລ້ານ​ຊ້າງ​. ຊົນ​ເຜົ່າ​ລາວ ຜູ້​ຂຽນ​ໄດ້​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ເພື່ອ​ຍົກ​ສູງ​ຈິດ​ສໍາ​ນຶກ​ຂອງ​ຄວາມ​ຊົງ​ຈໍາ​ຂອງ​ປະ​ຫວັດ​ສາດ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​. ໂດຍ​ເຮັດ​ໃຫ້​ບ້ານ​ຫົວ​ຂໍ້​ເປັນ​ເມືອງ​ທີ່​ມີ scenes ທາງ​ດ້ານ​ຮ່າງ​ກາຍ​ຢູ່​ໃນ​ເລື່ອງ​ດັ່ງ​ກ່າວ​. ເອ​ກະ​ລັກ​ທາງ​ດ້ານ​ການ​ເມືອງ ຮູບ​ແບບ​ຂອງ​ການ​ປົກ​ຄອງ​ທາງ​ການ​ເມືອງ​, ສີ່​ຂອງ​ທີ່​ມີ​ຕົວ​ຕົນ​ດ້ານ​ການ​ເມືອງ​ຄະ​ດີ​ອາ​ຍາ​ທີ່​ເດັ່ນ​ໃນ​ໄລ​ຍະ​ຜ່ານ​ມາ​. ເອ​ກະ​ລັກ​ທາງ​ສາ​ສະ​ຫນາ​ທີ່​ມີ​ຄວາມ​ເຊື່ອ​ແບບ​ດັ້ງ​ເດີມ​. ຄວາມ​ເຊື່ອ​, ພຸດ​ແລະ​ສາດ​ສະ​ຫນາ​ຮິນ​ຄວາມ​ເຊື່ອ​ທີ່​ມີ blend ປະ​ສົມ​ກົມ​ກຽວ​ເລິກ​. ຕົວ​ເພດ ມີ​ທັງ​ຄວາມ​ຄ້າຍ​ຄື​ກັນ​ແລະ​ຄວາມ​ແຕກ​ຕ່າງ​ໂດຍ​ອີງ​ໃສ່​ສະ​ຖາ​ນະ​ພາບ​ບົດ​ບາດ​ຍິງ​ຊາຍ​ແມ່ນ​. ດັ່ງ​ກ່າວ​ເປັນ​ຄວາມ​ພາກ​ພູມ​ໃຈ​ຂອງ​ຜູ້​ຊາຍ​. ນັກ​ສຶກ​ສາ​ຍິງ​ທີ່​ຈະ​ສຸມ​ໃສ່​ຄວາມ​ຮູ້​. ແລະ​ຄວາມ​ສາ​ມັກ​ຄີ​ຄອບ​ຄົວ ຕົວ​ວັນ​ນະ​ຄະ​ດີ​ເປັນ​ເອ​ກະ​ລັກ​ລົດ​ຊາດ​ວັນ​ນະ​ຄະ​ດີ​ຂອງ​ສັງ​ຄົມ​ລາວ
ນໍາ​ສະ​ເຫນີ​ການ​ອະ​ນຸ​ລັກ​ແມ່ນ​້​ໍາ​ຂອງ​ພົບ​ເຫັນ​ວ່າ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ໃນ​ແມ່ນ​້​ໍາ​ຂອງ​ທີ່​ເຮົາ​ຄ່າຍ​ທາງ​ພີ່​ນ້ອງ​. ແລະ​ການ​ພົວ​ພັນ​ກັບ​ກຸ່ມ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ອື່ນໆ​ທີ່​ຢູ່​ໃນ​ແມ່ນ​້​ໍາ​ຂອງ​ທີ່​ມີ​ຄວາມ​ສໍາ​ພັນ​ກັບ​ທໍາ​ມະ​ຊາດ​ແລະ​ສະ​ພາບ​ແວດ​ລ້ອມ​ທໍາ​ມະ​ຊາດ​ທີ່​ເລິກ​ຊຶ້ງ​ໄດ້​. ໂລກ​ໃນ​ໄລ​ຍະ ກ່ຽວ​ກັບ​ແຜ່ນ​ດິນ​ໂລກ​ແລະ​ພາຍ​ໃຕ້​ແຜ່ນ​ດິນ​ໂລກ ນອກ​ຈາກ​ນັ້ນ​, ວັນ​ນະ​ຄະ​ດີ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ລັກ​ໄດ້​ແຜ່​ຂະ​ຫຍາຍ​ພາ​ລະ​ບົດ​ບາດ​ຂອງ​ສິ​ລະ​ປະ​ແລະ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທໍາ​ໃນ​ແມ່ນ​້​ໍາ​ຂອງ​ໃນ​ການ​ເຕັ້ນ​ປະ​ຈຸ​ບັນ​, ສະ​ແດງ​ລະ​ຄອນ​, ສິ​ລະ​ປະ​ອັນ​ດີ​ງາມ​ແລະ​ປະ​ຕິ​ບັດ​ຕາມ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​ໄດ້
ສະ​ຫຼຸບ​ສັງ​ລວມ​ຂອງ​ວັນ​ນະ​ຄະ​ດີ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ປຸກ​ລັກ​ຂະ​ໂມຍ​ຫຼື​ນິ​ທານ​ປຽບ​ທຽບ​ການ​ປຸກ​ສ​ປ​ປ​ລາວ​ບັນ​ຫາ​ນີ້​ໄດ້​. ວັນ​ນະ​ຄະ​ດີ​ຫຼື​ນິ​ຍົມ​ຂອງ​ວັນ​ນະ​ຄະ​ດີ​ໃນ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​ລາວ​ຂອງ​ແມ່ນ​້​ໍາ​ຂອງ​ທີ່​ແທ້​ຈິງ​. ນໍາ​ສະ​ເຫນີ​ໃຫ້​ສະ​ແດງ​ແທນ​ທີ່​ຈະ​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ​ເອ​ກະ​ລັກ​ແມ່ນ​ການ​ກໍ່​ສ້າງ​ໂດຍ​ຜ່ານ​ການ​ວັນ​ນະ​ຄະ​ດີ​ສົ່ງ​ມາ​ພ້ອມ​ກັບ​ຊາວ​ບ້ານ​. ແລະ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ພຶດ​ຕິ​ກໍາ​ຂອງ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ຢູ່​ໃນ​ແມ່ນ​້​ໍາ​ຂອງ​ອ່າງ​ທີ່​ມີ​ຄວາມ​ສໍາ​ພັນ​ກັບ​ທໍາ​ມະ​ຊາດ​ແລະ​ສິ່ງ​ແວດ​ລ້ອມ​ທໍາ​ມະ​ຊາດ​ຫຼາຍ​ຢ່າງ​ຊັດ​ເຈນ​ໄດ້​. ແລະ​ສືບ​ຕໍ່​ການ​ມີ​ບົດ​ບາດ​ໃນ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທໍາ​ແມ່ນ​້​ໍາ​ຂອງ​ເພື່ອ​ວັນ​ທີ​.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: