สัญญาเช่าโรงงานทำที่…………………………..……………………………………………………..วันที่………..เดือน การแปล - สัญญาเช่าโรงงานทำที่…………………………..……………………………………………………..วันที่………..เดือน อังกฤษ วิธีการพูด

สัญญาเช่าโรงงานทำที่…………………………..………

สัญญาเช่าโรงงาน

ทำที่…………………………..…………
…………………………………………..

วันที่………..เดือน………………….. พ.ศ. ………….

สัญญาฉบับนี้ทำขึ้นระหว่าง บริษัท………..………………จำกัด โดย นาย/นาง/นางสาว………….………….……...
ผู้มีอำนาจกระทำการแทน สำนักงานตั้งอยู่ เลขที่……………ตรอก/ซอย………………………….ถนน………...……………..ตำบล/แขวง……………….อำเภอ/เขต………………..จังหวัด…………….……...……ซึ่งต่อไปในสัญญานี้เรียกว่า “ผู้ให้เช่า”
ฝ่ายหนึ่งกับ บริษัท……………….………………….จำกัด โดย นาย/นาง/นางสาว……….………………….……….ผู้มีอำนาจกระทำการแทน สำนักงานตั้งอยู่ เลขที่……….……ตรอก/ซอย…………………….……ถนน……..…………………ตำบล/แขวง………………..อำเภอ/เขต…………………จังหวัด……………..ซึ่งต่อไปในสัญญานี้เรียกว่า “ผู้เช่า” อีกฝ่ายหนึ่ง
คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายทำสัญญากันดังมีข้อความต่อไปนี้
ข้อ 1. ผู้ให้เช่ายินยอมให้ผู้เช่าเข้าเช่าและใช้โรงงานเพื่อดำเนินการผลิตสินค้าประเภท……………………...………..
………………………………………………………………………………………….…………………………………………..
โดยโรงงานตั้งอยู่ เลขที่…………….ตรอก/ซอย.......................ถนน……………………ตำบล/แขวง………………………….
อำเภอ/เขต………………………..จังหวัด…………………………บนที่ดินแปลงโฉนดเลขที่……………..จำนวนเนื้อที่ทั้งหมดทั้งตัวอาคารโรงงานและเนื้อที่ใกล้เคียงจำนวน…..………ตารางเมตร โดยมีกำหนดระยะเวลาทั้งสิ้น….……ปี……….เดือน
ข้อ 2. ผู้เช่าตกลงชำระค่าเช่าและเงินค่าประกันตามสัญญานี้ให้แก่ผู้ให้เช่าดังต่อไปนี้
2.1 ผู้เช่าตกลงมอบหนังสือค้ำประกันของธนาคาร……………………………สาขา……………………….เป็นเงินสดจำนวน………………บาท (……………………………..)เพื่อการปฏิบัติการตามสัญญานี้ และหากปรากฏว่าผู้เช่ามีการผิดนัดผิดสัญญาอันก่อให้เกิดความเสียหายใดๆ แก่ผู้ให้เช่าตามสัญญาฉบับนี้ ผู้ให้เช่ามีอำนาจในการยึดเอาหลักประกันดังกล่าวข้างต้นไว้เพื่อชดใช้ค่าเสียหายข้างต้นได้
2.2 ผู้เช่าตกลงชำระค่าเช่าให้แก้ผู้ให้เช่าเป็นรายเดือน/ปี หรืออื่น ๆ (ระบุ)……………………………….…..
ในอัตราค่าเช่าเป็นเงินจำนวน…………………….....บาท (……..………………………….) เริ่มชำระครั้งแรกวันที่……….และชำระต่อไปทุก ๆ วันที่….…ของเดือนจนถึงเดือน………………………อันเป็นการสิ้นสุดแห่งสัญญานี้
ข้อ 3. ผู้เช่าจะเป็นผู้รับภาระในค่าภาษี ค่าธรรมเนียม หรือเงินอย่างอื่นอันเกี่ยวกับการดำเนินการที่ผู้เช่าต้องมีหน้าที่ที่ชำระตามกฎหมาย รวมถึงภาระในการเสียค่าภาษี ค่าธรรมเนียมและค่าใช้จ่ายอื่น ๆ ที่ผู้ให้เช่าต้องเป็นผู้ชำระนับแต่วันที่ทำสัญญาฉบับนี้
ข้อ 4. คู่สัญญาตกลงยอมรับเอารายการทรัพย์สินต่อไปนี้ว่าปรากฏอยู่ในทรัพย์สินที่เช่ากันตามสัญญาฉบับนี้
4.1 เครื่องประเภท……………………………………………………………….……………………………
4.2 โทรศัพท์จำนวนทั้งสิ้น …………..หมายเลข ได้แก่ ……………………………….…………………….
………………………………………………………………………………………………………………………………………
(รายละเอียดเกี่ยวกับโรงงาน)
ข้อ 5. นับแต่วันที่ทำสัญญาฉบับนี้ ผู้เช่าต้องดำเนินการผลิตสินค้าและผลิตผลพลอยได้ต่าง ๆ ในปริมาณไม่ต่ำกว่า …………………ต่อวัน และได้ผลิตภัณฑ์ทั้งสิ้นโดยรวมต่อเดือนจำนวน………..….ถ้าผู้เช่าต้องหยุดการดำเนินการผลิตเพราะเหตุสุดวิสัยทำให้การผลิตลดลง ผู้เช่าต้องรีบแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรถึงเหตุดังกล่าวนั้นให้ผู้ให้เช่าทราบทันทีภายใน………………ชั่วโมง และถ้ามีความจำเป็นต้องหยุดการผลิตหรือจำเป็นต้องลงการผลิตลงนั้นสามารถรู้ได้ล่วงหน้า ผู้เช่าต้องแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรให้ผู้ให้เช่าทราบล่วงหน้าทันทีที่ผู้เช่าทราบถึงความจำเป็นนั้น และเมื่อมีเหตุสมควรผู้ให้เช่าจึงจะให้ความยินยอมให้หยุดหรือลดการผลิตได้ ในกรณีที่เหตุสุดวิสัยดังกล่าวได้เกิดขึ้นในวันก่อนหยุดทำการ และผู้เช่าไม่สามารถแจ้งได้ทันในวันนั้น หรือเหตุดังกล่าวได้เกิดขึ้นในวันหยุดทำการ ก็ให้ผู้เช่าแจ้งให้ผู้ให้เช่าทราบทันทีด้วยวาจาไว้ชั้นหนึ่งก่อน แล้วจึงแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรภายในวันแรกที่เปิดทำการ
ข้อ 6. ชนิดและคุณภาพของผลิตภัณฑ์…………………………………………………………...…………………….
………………………………………………………………………………………………………………………………………
ข้อ 7. การรักษาสิ่งแวดล้อม เช่น คุณภาพน้ำทิ้ง อากาศ สารเคมี และอื่น ๆ ………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………..……………….
ข้อ 8. การควบคุมด้านต่าง ๆ เช่น ขั้นตอนการผลิตและซ่อมแซม คุณภาพของพนักงาน การเก็บรักษาผลิตภัณฑ์ การฝึกอบรมพนักงานหรือเจ้าหน้าที่ให้มีทักษะในการผลิต และอื่น ๆ ……………………………………...……………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
ข้อ 9. ผู้เช่าต้องนำโรงงานไปทำการประกันวินาศภัยไว้กับบริษัทประกันภัย…………………………………………
ที่ผู้ให้เช่าให้ความเห็น และต้องกำหนดให้ผู้ให้เช่าเป็นผู้รับประโยชน์ตามสัญญาประกันภัยนี้ และผู้เช่าจะเป็นผู้รับภาระในการส่งเบี้ยประกันภัยและค่าธรรมเนียมต่าง ๆ เองทั้งสิ้น
อนึ่ง ผู้เช่าต้องส่งมอบกรมธรรม์ให้แก่ผู้ให้เช่าภายใน ……………วัน นับแต่วันที่ได้ทำประกันวินาศภัยแล้ว เพื่อให้เช่าเป็นผู้เก็บรักษากรมธรรม์เอาไว้
ข้อ 10. ผู้เช่าต้องปฏิบัติตามสัญญาฉบับนี้และปฏิบัติตามกฎหมายทุกประการอันเกี่ยวกับการดำเนินการตามโรงงานในสัญญาฉบับนี้ ห้ามมิให้ผู้เช่าโอนสิทธิและหน้าที่ตามสัญญานี้ให้แก่บุคคลอื่นหรือให้บุคคลอื่นเข้ามารับช่วงสิทธิตามสัญญาฉบับนี้
หากผู้เช่าหรือตัวแทนหรือผู้แทนของผู้เช่าปฏิบัติผิดนัดผิดสัญญา ผิดกฎหมาย ผู้เช่าจะต้องรับผิดในความเสียหายอันเกิดจากการนั้นทั้งสิ้นโดยลำพัง ผู้ให้เช่าจะไม่ร่วมรับผิดในผลแห่งการที่ได้มีการกระทำลงตามความก่อน
ข้อ 11. ผู้ให้เช่ามีสิทธิบอกเลิกสัญญานี้เมื่อปรากฏว่า
11.1 ผู้เช่าไม่ชำระค่าเช่าตามกำหนดนัดแห่งสัญญานี้
11.2 ผู้เช่าไม่ปฏิบัติการให้เป็นไปตามสัญญาอันเกี่ยวกับเรื่องการประกันภัย การค้ำประกันและการโอน
สิทธิและหน้าที่ตามสัญญานี้
11.3 ผู้เช่าไม่ปฏิบัติการให้เป็นไปตามการชำระค่าภาษี ค่าธรรมเนียม การเริ่มดำเนินการผลิต การดูแล
รักษาซ่อมแซม และการปฏิบัติตามกฎหมาย
11.4 อื่น ๆ (ระบุ) ..……………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………..…………………………………....
……………………………………………………………………………………………………………………………..……....
ข้อ 12. เมื่อสัญญาเช่าสิ้นสุดตามกำหนดเวลาในสัญญานี้ ผู้ให้เช่ายินยอมให้ผู้เช่าครอบครองโรงงานต่อไปได้และชำระค่าเช่าต
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Leases factory-made ............................................




Date .......... .................................................. . months ....................... BE .............

This agreement is made between ............................. Company Limited by Mr / Mrs / Miss ...................................
.Authorized to act on their behalf. Office is located. No. ............... alley / lane road ............................... ............................. District / Sub-District ................... / area ...... Province .............. ............................... hereinafter hereinafter referred to as "Lessor"
party with Company ......................................... Limited by Mr / Mrs / Miss .......................................... authorized to act on their behalf. Office is located. No. ................ alley / lane road ............................... ............................. District / Sub-District .................... / area ...... Province ............... .................Hereinafter in this agreement called "tenant" another
the parties to the contract are the following: 1. Lessor consents to the tenant occupancy and use of the plant to continue production. Types ......................................
.....................................................................................................................................................
..... plant is located. No. ................ Lane / Road Soi ....................... ........................ District / Sub ............
................... District / Region ............................. .............................. province on the land title deed .................Total area of ​​all the buildings and the area nearby .............. square meters. The total period of .......... years .......... months
2.Tenant agrees to pay rent and insurance to Lessor under this Agreement as follows: 2.1 The lessee guarantees the bank branch ................................. .................. in cash .......... .................. baht (...................................) For the performance of this contract. And if it appears that the tenant has defaulted on its breach of contract cause any damage. Lessor under this Agreement.2.2 Tenant agrees to pay rent to the lessor a monthly / annual or other (specify) ..........................................
in rental rates in the amount of ......... .................... THB (.......................................) The first payment date and pay the next .......... every day ....As a Month ... until the end of this contract ...........................
3.Tenant will bear the burden of the taxes, fees or other payments relating to the implementation of the tenant to pay a duty under the law. Including the obligation to pay tax. Fees and other expenses.Article 4. Parties agree that the following assets that appear in the leased property under this Agreement: 4.1. The type ..........................................................................................................
4.2. Phone totality ..............Including number .............................................................. ...........................................................................
..............................................................................
(details on factory)
5.From the date of this Agreement. The tenant must perform various products and byproducts in the least. ..................... Per day. The overall total product per month ...............If the tenant to cease operations due to events beyond the production decreased. The tenant must notify, in writing, to such event shall Lessor immediately within .................. days.The tenant must give the landlord written notice as soon as the tenant is aware of the need. And when it is reasonable for the landlord to consent to halt or reduce production.And tenant can not tell immediately that day. Or why it has happened in the holidays. That the tenant notify the landlord immediately verbally before the class. Then a written report within the first opening
.Article 6. Kind and quality of the product ..............................................................................................
.....................
.................................................................................................................................... 7. treatment. environment, such as air quality, water and other chemicals .............................................
...................................................................................................................................................
....... 8.Areas such as process control, manufacturing and repair. The quality of the staff. Storage products. Trained staff or staff skilled in manufacturing and other .....................................................................
.......................................................................................................................................................
... 9. tenant must bring the facility to life insurance with insurance companies ................................................
.The lessor to comment. And be designated as a beneficiary under the policy is the lessor. And the tenant will bear the burden of sending premiums and fees that are different
.However, the tenant must deliver the policy to the lessor within ............... days from the date of the insurance then. To rent a storage policy it
Article 10.If the tenant or the tenant's agent or representative action against the defaulting tenant law will be liable for any damage arising from the singlyArticle 11. Lessor has the right to terminate this contract on that
1.11. Tenant fails to pay rent by the due date of this Agreement: 11.2. Tenants do not perform according to the contract regarding insurance. Guarantees and transfer
.Rights and obligations under this Agreement: 11.3. Tenants are not operating in accordance with the tax payment fee begin production.
Care and repair. And the practice of law
11.4 Other (specify) ..
......................................................................................................... ..........................................
........................ ............................................................................................................... .................................................................................................................................
Article 12. .When the lease ended on schedule in this contract. Lessor agrees to lease and occupy the factory to pay the rent.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Plant hire ............................................




that made that month ........... ....................... .................................................. พ.ศ. ………….

This contract made between a limited company by Mr./Mrs. ............................./Ms
...................................Instead, action authority. Office is located. The narrow path/road SOI ............... ............................... ............................. subdistrict, district .................... ................... hereinafter in this contract ............................... called "rent," one of the parties to the company
...................Mr/Mrs/...................... limited Ms. .......................................... Authority Act instead. Offices are located at the street/alley ................ ............................... ............................. subdistrict district .................... ..................... province .................This contract follows a so-called "tenants" one
partners: Contracting Parties are the following:
. 1. user consent to the incoming tenant rental lease and use the factory to continue manufacturing goods categories ......................................
.………………………………………………………………………………………….…………………………………………..
โดยโรงงานตั้งอยู่ No. ................ ....................... ........................ road at SOI/subdistrict ...............................
District land title deed on .............................. province ............................. number .................All space of a factory building and a nearby space of ........... sq.m. By the time all the year .......... .......... months
. Verse 2. Tenant agrees to pay rent and insurance money according to this contract, to lease the following:
2.1. Tenants agree to provide the bank guarantee is the amount of cash ................................. .................. ............................ Branch (...................................) To this contract execution, and if it appears that a tenant has an impressive contract strikes against causing any damage to rental based on this contract. 2.2 rental tenants pay agreement to solve a monthly rent/year or more (specify) ..........................................
in a cash rental rate (.......................................) ............................. From the first payment date of the next payment .......... and every day ....... Of the month until the month's end, ............................
. Verse 3. The tenant is liable for taxes, fees or other amounts due to the action that a tenant must have paid in accordance with the law, including the obligation to pay taxes, fees, and other expenses. 4. the parties agree to accept the following assets items that appear in the property rented by this contract
4.1. Machine type 4.2
.......................................................................................................... Phone number of all ...........No.: .........................................................................................................................................................

.............................................................. (details about factory)
. Verse 5. Since the date of this contract. A tenant must produce products and produces various by-products in a quantity not less than ..................... per day and have all products by combining maximum monthly ...............If a tenant needs to stop producing because majeure, production decreased. Tenants must notify in writing to the incident immediately hire providers within the hour .................. Tenants must be notified in writing to rent in advance as soon as the tenants know what is necessary, and when there is some reason they hire will consent to stop or reduce production. And tenants cannot tell. for it or why it occurred, holidays, rental tenants immediately oral to one layer, then a written notice within the first day opening
. ข้อ 6. ชนิดและคุณภาพของผลิตภัณฑ์…………………………………………………………...…………………….
………………………………………………………………………………………………………………………………………
7. the treatment of wastewater as well as environmental quality. Other chemicals and weather.
.............................................……………………………………………………………………………………………………………………..……………….
Verse 8. Control of the production process, such as repair, maintenance and operation of the quality of the employees. Preservation of product training, employees or officers, skilled in production and so on
.....................................................................
......................................................................................................................................................... Article 9. tenant must bring the factory to make the insurance with the insurance company
................................................They rent, and rent, must be defined as a beneficiary of this insurance contract and the tenant will be liable for any charges and insurance premium itself all
. Several tenants have to send the rental policy within ............... days counted from the date the insurance was made to hire a preserving policy.
. Verse 10. A tenant must follow this contract and in accordance with the law in every respect an action pursuant to this contract. If the tenant or agent or representative of the tenant an illegal contract, securities compliance. A tenant will be liable for damages arising from all alone. 11. user messages for this contract has the right to dismiss the
11.1. A tenant does not pay rent in accordance with the contract of assignment this weekend
11.2. Tenants do not perform according to the contract of insurance issues. The guarantee and transfer of
Rights and duties for this contracted
11.3 Tenants are not executed according to the fee paid for production, repair and maintenance administration
regulations
11.4. Other (specify) *……………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………..…………………………………....
……………………………………………………………………………………………………………………………..……....
Verse 12. When the lease ends, according to the schedule in the contract. People renting a tenant consent to occupy the factory and pay the rent.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Factory lease agreement

do that ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

the date.) Ajarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.E. . . . . . . . . . . . . .

this Agreement is entered into between the Company ... . . . . . . . . . limited by Mr. /Mrs. /Ms. . . . . . . . . . . . . . . . . .
.The user has the authority to conduct a number of offices are located at ... ... ... ... ... and alley/Ajarn ... ... ... ... ... ... ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Road . . . . . . . . . . . County . . . . . . . . . . . . . . . . . . . City/district . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . province ... that in the contract, this is referred to as the "rental"
the one with the company . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Co. , Ltd. by Mr. /Mrs. /Ms. ... . . . . . . . . . who have the power to do so, instead of the office number is located . . . . . . . . . . . . alley/Ajarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . road County . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . City/district - State/Province . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .in this Agreement, the following words, "The hire" one another
both parties to contract, as there is a message:
article 1. The lessor agrees to lease to lessee and factory production to continue its own products ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
factory is located in the number . . . . . . . . . . . . . . . an alley/Ajarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Road . . . . . . County . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
City/district . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . State/Province . . . . . . . . . . . . On the land title deed number .................The number of total space and factory buildings and nearby area of square meters by a number of ... ... determine the period of all ... last year ... . . . . . . . . . . month
article 2.the rental agreement rental payment and insurance payment in accordance with this Agreement to the lessor, the lease agreement provides as follows: 2.1
Letter of guarantee of the Bank ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . branch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A cash amount of Baht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (. . . . . . . . . . . . . . . . .) to the execution of this Agreement and if it appears that the lessee has the worst breach of any damage to the lessor, in accordance with this Agreement.2.2 the rental agreement rental fee paid to hire, let, as a solution to the end of the month/year or any other (specify) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
in rental rates as a number of financial ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thai Baht (. . . . . . . . Start Date first payment .......... and to be paid on every day ....... of the first month to Ajarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . This is the end of this Agreement
article 3.The lessee will be a burden on the tax fee or other Financial about the action that the lessee must have a duty to be paid in accordance with the law, the burden of the tax free fees and other expenses.Article 4, the parties agree to the following property that is displayed in the property in accordance with the rental agreement, the type of this
4.1 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... phone 4.2 total number of
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Serial number: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(details about factory)
article 5.as from the date of this Agreement, the lessee must be manufactured goods, and production by-product, not the volume of lower than . . . . . . . . . . . . . . . . . . . per day, and total Product Total per month. Number of . . . . . . . . . . . .If the lessee must stop the production process due to a force majeure, the production decrease the lessee must be immediately notified in writing to the cause, that the lessor, as soon as you know within hours . . . . . . . . . . . . . . . . .The lessee shall be notified in writing to the lessor, the lessee notice as soon as you know about it, and when it is necessary for the lessor, it is reasonable to make the consent to stop or reduce the production.and the lessee is not able to report on the day, or by reason of it as soon as it is made in the notification, the lessee, the lessor, as soon as the oral one floor, then a written notification within the first day open
Article 6. Type of and the quality of the product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
article 7. To maintain environment, such as high quality Water Reservoir-air chemical substances and other ... ... ... ... ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
article 8.The control, such as the manufacturing process and quality of the staff to keep product repair, employee training or staff, skills in the production and other ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
, of Article 9.The lessee must be brought its factory to make the general insurance. To the insurance company ... ... ... ... ... ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.the lessor, and must be seen as a set, the lessor, the benefits under the contract, insurance and the lessee will be liable for the insurance and other fees as all their own
Furthermore, the lessee will be required to submit an insurance policy to provide the lessor, within ... . . . . . . . . . . . . days of the date on which it makes insurance for rental, and the Depositary as an insurance policy.
article 10.The lessee must be in compliance with this Agreement and in compliance with the law, all of the action in accordance with this Agreement in factoryIf the lessee or a representative or representatives of the lessee default exclusion practices illegal in the lessee will be liable for any damage caused by the total alone.Article 11.The lessor has the right to terminate the contract when it appears that this
11.1 the lessee fails to pay rent in accordance with the appointment of this Agreement
11.2 the lessee fails to perform according to a contract of insurance, the guarantor and the transfer
rights and duties under this Agreement
11.3 the lessee fails to perform according to the tax payment fees for the production of care
maintain repair and legal compliance
11.4 other (specify) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
article 12.When lease ends on a schedule in this Agreement, the lender agrees that the lessor possession and pay rent, factory.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: