สำนวนสั่งใช้ ศึกษาภาคบังคับใช้เชิงนิติศาสตร์มูลฐานในซูเราะห์ อัลนิสาอฺ การแปล - สำนวนสั่งใช้ ศึกษาภาคบังคับใช้เชิงนิติศาสตร์มูลฐานในซูเราะห์ อัลนิสาอฺ อังกฤษ วิธีการพูด

สำนวนสั่งใช้ ศึกษาภาคบังคับใช้เชิงน

สำนวนสั่งใช้ ศึกษาภาคบังคับใช้เชิงนิติศาสตร์มูลฐานในซูเราะห์ อัลนิสาอฺ
มาหะมะ วาเตะ
บทคัดย่อ
การศึกษาวิจัยนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาสำนวนการสั่งใช้ รูปแบบของสำนวนการสั่งใช้ และศึกษาภาคบังคับใช้เชิงนิติศาสตร์มูลฐานและการตีความกฎนิติศาสตร์อิสลามของสำนวนสั่งใช้ในซูเราะห์ อัลนิสาอฺ การศึกษาวิจัยครั้งนี้เป็นการศึกษาวิจัยคุณภาพ เชิงสำรวจ ด้วยการสืบค้นหาสำนวนสั่งใช้และตีความกฎนิติศาสตร์อิสลามของสำนวนสั่งใช้ในซูเราะห์ อัลนิสาอฺ โดยวิเคราะห์ข้อมูลเชิงพรรณนา ผลการวิจัยพบว่า (1) สำนวนสั่งใช้ในกฎหมายอิสลามเป็นการสั่งใช้ของผู้อยู่ในระดับที่สูงกว่า ซึ่งผู้สั่งใช้คือ พระองค์อัลลอฮฺและศาสนทูตของพระองค์ ศ็อลฯ ซึ่งคำสั่งใช้ทางกฎหมายอิสลามนั้นไม่สามารถละเลย หย่อนยานได้เลยตามทัศนะของนักกฎหมายและนิติศาสตร์มูลฐานอิสลาม (2) สำนวนการสั่งใช้ที่ปรากฏในซูเราะห์ อัลนิสาอฺนั้นจะมาในรูปประโยคคำสั่งและประโยคบอกเล่า ส่วนประโยคคำสั่งจะมี 4 รูป กล่าวคือ กริยาสั่งใช้ (فعل الأمر) กริยาปัจจุบันกาลที่มีพยัญชนะ ลามที่บ่งบอกถึงการสั่งใช้ (والمضارع المقرون بلام الأمر) นามกริยาที่บ่งบอกถึงการสั่งใช้ (واسم فعل الأمر) และอาการนามทีบ่งบอกถึงการสั่งใช้ (والمصدر النائب عن فعل الأمر) ส่วนประโยคบอกเล่าเป็นประโยคที่บ่งบอกถึงการสั่งใช้ (3) สำหรับสำนวนการสั่งใช้นั้น ความหมายเดิม คือ การบังคับจำต้องปฏิบัติไม่สามารถเลี่ยงได้ นักกฎหมายและนิติศาสตร์มูลฐานอิสลามได้ศึกษาพบว่า กฎเดิมของสำนวนการสั่งใช้นั้นเป็นการบังคับจำต้องปฏิบัติตาม บางครั้งสำนวนการสั่งใช้จะให้ความหมายหรือตีความว่าให้กฎนัยยะอย่างอื่นที่มิใช่กฎเดิมซึ่งเป็นการบังคับตามที่ปรากฏในซูเราะห์ อัลนิสาอฺ อาทิเช่น ภาคส่งเสริม(ซุนนัต)ซึ่งหากปฏิบัติตามแล้วจะได้รับผลบุญ หากไม่ปฏิบัติก็ไม่ได้ผลบุญ และภาคอิสระ(ญะวาส)สามารถเลือกที่จะปฏิบัติตามหรือละทิ้งไม่ปฏิบัติตามคำสั่งใช้ดังกล่าว
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The rhetoric of the compulsory use of a relational data base in Suzhou, m. ro. Al-Nisa c-storesHameed Mahmood Wah come kick. AbstractThis research aims to study idioms using the command The format of the command, use the idioms and the compulsory use of relational Law Foundation and the Islamic jurisprudence rule interpretation of idioms used in order ro. Al-Nisa c-stores This time the research is qualitative research survey. With the search command using the idioms and idiom of Islamic jurisprudence rule interpretations used in order ro. Al-Nisa 15E by descriptive data analysis. The results showed that (1) the rhetoric of Islamic law is used in order to command the use of higher level command which is Allah and his Prophet of God. The command uses the legal son of Islam, which cannot be neglected at all flabby in light of Islamic jurisprudence and legal foundation (2) idioms using the su command that appears in the ro. Al-Nisa title will come in and tell a sentence sentence command. Section 4 will have a command sentence, that is, the verb command is used (feal alamr) Present tense verb that has the alphabet. I got that indicate a command (walmdara almkron blam alamr) noun verb command is used to indicate (wasm alamr feal) and t indicate the order behalf symptoms (walmsdr an alnaeb alamr feal). The sentence is a sentence that tell a section indicate the command using the command (3) for the meaning of the idiom is to force need not be executable. The Foundation of Islamic law and legal studies found that the original rules of the rhetoric of the forces command needs to follow. Sometimes idioms often used commands or interpreted the rules, otherwise the implications which are not original, which is a mandatory rule as it appears in the Su ro. Al-Nisa c-stores such as export promotion Department (Sun Natsume), which, if followed, and then will receive merit. If this is not practical, it is not the result of the independent sector and merit (value) can choose to follow or not to follow the instructions.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
The expression used to study the basic law enforcement position in Surah. Al Nisa Allah
's Sacred Lama. Eve kicked
Abstract
This research aims to study the expression of the order. To use this form of rhetoric. And compulsory education is oriented Law Foundation and the interpretation of the rules of Islamic jurisprudence of expression to use in Surah Al Nisa mutual study emphasizes research quality survey with the search for a phrase to use and interpret the rules of Islamic jurisprudence. In order to use the rhetoric of Surah Al Nisa Allah by analyzing the data. The results showed that (1) the expression used in Islamic law is the order of those in the higher levels. This command is used His Allah Allah and His Messenger, Allah Se, which orders the Islamic law can not be ignored. Any slackening in the opinion of lawyers and Islamic Law Foundation (2) to use the phrase that appears in Surah. Al Nisa, Allah will come in the form of statements and sentence. The statement said there are four ways to use the verb (فعل الأمر) present tense verbs with consonant. Kalam, an indication of the order (والمضارع المقرون بلام الأمر) the verb that indicates the order (واسم فعل الأمر) and symptoms as indicative of the order (والمصدر النائب عن فعل الأمر) the sentence is. sentence to indicate the order in (3) for the expression of the order that was meant to force the recall must be avoided. Lawyers and Law Islamic Foundation study found. To use the old rules of rhetoric must be forced to comply. Sometimes rhetoric order to give meaning or interpretation of the law implies something other than the original rule, which is mandatory as stated in Surah Al Nisa Allah, such as the promotion of (Sunni hadith) which, if practical. By then to get the reward. If not treated, it does not merit. And the independent sector (Jabal Wass) can choose to follow or not follow the order to abandon such use.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: