ตลท. สนับสนุนงานวิจัยเพื่อตลาดทุนไทยต่อเนื่อง ตลาดหลักทรัพย์ฯ (ตลท.) จ การแปล - ตลท. สนับสนุนงานวิจัยเพื่อตลาดทุนไทยต่อเนื่อง ตลาดหลักทรัพย์ฯ (ตลท.) จ จีน วิธีการพูด

ตลท. สนับสนุนงานวิจัยเพื่อตลาดทุนไท


ตลท. สนับสนุนงานวิจัยเพื่อตลาดทุนไทยต่อเนื่อง

ตลาดหลักทรัพย์ฯ (ตลท.) จัด Capital Market Research Forum
เพื่อเผยแพร่งานวิจัยและงานเสวนาที่เกี่ยวกับตลาดทุนอย่างสม่ำเสมอ ซึ่งในเดือนกรกฎาคมนี้
เป็นการนำเสนอผลงานวิจัยเรื่อง "การจัดการกำไรและบรรษัทภิบาลในตลาดเกิดใหม่:
หลักฐานเชิงประจักษ์จากประเทศไทย" พร้อมเร่งผลักดันโครงการสนับสนุนทุนวิจัยด้านตลาดทุนระดับบัณฑิตศึกษา
สร้างนักวิจัยรุ่นใหม่ โดยมี 16 คณะ จาก 10
มหาวิทยาลัยชั้นนำเข้าร่วมผลิตงานวิจัยอย่างต่อเนื่องและให้ใช้ประโยชน์ได้จริง
รวมถึงเพื่อสร้างเครือข่ายร่วมในตลาดทุนและสถาบันการศึกษา ตลอดจนงาน Symposium
สัมมนาวิชาการเพื่อการพัฒนาตลาดทุนไทย
โดยมีกูรูชั้นนำด้านตลาดทุนเข้าร่วมแลกเปลี่ยนมุมมองเป็นประจำทุกปี

ดร. ภากร ปีตธวัชชัย รองผู้จัดการ ตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย (ตลท.) เปิดเผยว่า "ตลท. จัดงาน Capital
Market Research Forum เพื่อเผยแพร่งานวิจัยและงานเสาวนาด้านตลาดทุนอย่างสม่ำเสมอ ซึ่งเดือนกรกฎาคมนี้
เป็นการนำเสนอผลงานวิจัยเรื่อง "การจัดการกำไรและบรรษัทภิบาลในตลาดเกิดใหม่:
หลักฐานเชิงประจักษ์จากประเทศไทย" โดยสถาบันวิจัยเพื่อตลาดทุน ตลท.
ร่วมกับนักวิจัยที่มีชื่อเสียงจากมหาวิทยาลัยชั้นนำ
เป็นเวทีแลกเปลี่ยนความคิดเห็นระหว่างนักวิจัยและผู้ที่เกี่ยวข้องในธุรกิจตลาดทุนไทย
เพื่อขยายผลงานด้านวิจัยให้นำไปต่อยอดใช้ได้จริง

ตลท. ยังสนับสนุนทุนวิจัยด้านตลาดทุน ต่อเนื่องเป็นปีที่ 4
เพื่อผลักดันและสร้างนักวิจัยรุ่นใหม่ในระดับบัณฑิตศึกษา
สร้างงานวิจัยทั้งเชิงคุณภาพและปริมาณให้สามารถใช้อ้างอิงได้จริง ซึ่งมีสถาบันการศึกษาเข้าร่วมแล้ว 16
คณะ จาก 10 มหาวิทยาลัยรัฐฯ และเอกชนชั้นนำ โดยทางตลท.
เป็นตัวกลางในการสร้างเครือข่ายระหว่างนักวิชาการในสถาบันการศึกษาและผู้ทรงคุณวุฒิในธุรกิจตลาดทุน
ให้เห็นภาพตลาดในทิศทางเดียวกัน ซึ่งจะมีการคัดเลือก "ผลงานวิจัยดีเด่นด้านตลาดทุน"
โดยกรรมการผู้ทรงคุณวุฒิด้วย และในช่วงที่อยู่ระหว่างการทํางานวิจัยก็มีการจัด
"คลินิกงานวิจัยด้านตลาดทุน" ให้ผู้วิจัยและผู้แทนจากสถาบันการศึกษา
ได้เข้ามาแลกเปลี่ยนความคิดเห็นและรับฟังข้อเสนอแนะ จากผู้ทรงคุณวุฒิที่มีประสบการณ์ตรงในตลาดทุนไทย
ทำให้ผู้วิจัยเข้าใจข้อเท็จจริงในทางปฏิบัติและเป็นโอกาสให้ผู้วิจัยได้ทำความรู้จักกับผู้ทรงคุณวุฒิ
ซึ่งจะเป็นประโยชน์สําหรับการเข้าสู่ตลาดแรงงานต่อไป

งานใหญ่ประจำปีคืองานสัมมนาวิชาการเพื่อการพัฒนาตลาดทุนไทย (Symposium)
ซึ่งเป็นเวทีการนำเสนอผลงานวิจัยด้านตลาดทุนที่จะเป็นประโยชน์ต่อผู้ร่วมตลาดทุนกลุ่มต่างๆ
รวมทั้งนำไปสู่การกำหนดนโยบายส่งเสริมตลาดทุนในระดับมหภาค
และเปิดโอกาสในการแลกเปลี่ยนความคิดเห็นระหว่างผู้ทรงคุณวุฒิในตลาดทุนไทย
เพื่อการพัฒนาตลาดทุนไทยอย่างยั่งยืน"
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (จีน) 1: [สำเนา]
คัดลอก!

马蹄响彻。研究对泰国资本市场的持续的支持

股票交易所 (马蹄响彻)。提供资本市场研究论坛
发布的研究和探讨关于定期上资本市场。7 月份这
研究演示文稿作品关于"利润管理及企业管治的新兴市场: 从战略证据证据
泰国"准备加速推项目支持科研经费在研究生层次的资本市场上
。要创建新的生成的研究人员,与从顶尖大学 10 加入 16 教职员
制作了一个不断的研究和实际运用
包括创建网络共享上的资本市场和教育机构,以及研讨会工作
。泰国资本市场发展的领先大师学术研讨会
资本市场参与者,每年定期交换意见

博士。Phakon 年 totwat 柴执行副总裁股票交易所的泰国泰国 (马蹄响彻)。披露的"马蹄响彻。
资本事件。市场研究论坛发布研究和 saowana 在常规基础上的资本市场。这是 7 月的研究演示文稿
标题"利润管理及企业管治的新兴市场:
。分析证据似乎从泰国"由资本市场研究与教授马蹄响彻合作研究所
著名
领先大学作为一个论坛,交流思想研究人员和那些参与泰国资本市场业务之间
。要展开的研究投资组合,从而导致有益利用实际上有

马蹄响彻。此外支持研究资金在资本市场上。4 年
推,并创建新的生成的研究人员在研究生阶段
。创建定性的研究,并能够使用实际的引用,其中包含参加的教育机构和大学董事会 10
16 鼠和马蹄响彻通过领先的私营.
。作为一个在创作中一个网络在教育机构中的学者和专家在资本市场业务市场之间的中介
在相同的方向,这当选"杰出研究在资本市场上的"
。由该成员,和研究工作之间的时间间隔他们是
"在资本市场研究诊所",研究人员和代表从教育研究所
。来交流思想和听听建议。从多年的经验与在泰国资本市场研究的专家了解
事实在实践中的,可能要做研究,议员
。这是对进入劳动力市场以下有用

今年的大任务是学术研讨会为泰国资本市场的发展 (研讨会)
。这是一个论坛,提出对资本市场的研究将有利于各类市场参与者 thunklum
以及作为有助于定义策略,以促进投资的部门
。打开在泰国资本市场的发展对泰国资本市场专家之间的意见交流的机会和
可持续"
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (จีน) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

SET,支持研究泰国市场。设定(SET)用于资本市场研究论坛。,定期公布其对资本市场的研究和对话。今年七月,研究简报。“盈余管理和公司治理中的新兴市场。来自泰国的经验证据“,加快在资本市场的研究生项目资金。内置的年轻科研人员,以10 16院系的大学,他联合制作继续研究和实际做法。以及创建一个网络共享在资本市场和金融机构,以及研讨会,以发展资本市场,泰国研讨会。,与大师领先的资本市场参与者交换意见。每年看医生 药物Pitathawachai副总统泰国证券交易所(SET),说,“SET。有组织的资本。市场研究论坛Esawna始终如一地发表他们的研究和资本市场。这个月,一个研究简报。“盈余管理和公司治理中的新兴市场。由研究所资本市场的经验来自泰国的证据“。SET。来自著名大学知名的研究人员合作。提供一个论坛,研究人员和那些参与资本市场泰国之间交换意见。,扩大导致平衡实用。研究设置。还资助研究资本市场。连续多年 4 ,以推动和打造新一代毕业生的研究人员。产生定性和定量研究,可以实际应用。其中已经加入了学院16。教师来自10所大学,政府 和领先的私募 通过设置,是建立学术机构和专家在资本市场的国际网络。更好地看到市场在同一方向。这将放映 “杰出研究资本市场” ,由有资格的 并在研究工作之间的时间间隔它提出。“临床研究在资本市场,”从教育机构的研究人员和代表。来分享想法,并获得反馈。一个专家小组,在资本市场的经验,泰国。使研究者了解在实践中的事实和一个机会,让研究人员了解灯具。,这是进入劳动力市场的进一步有益的。任务是一年一度的研讨市场发展基金泰国。(研讨会),这是对资本市场的研究提交给联合资本市场利益群体。以及铅促进资本市场在宏观层面的政策。,并有机会与专家交流。资本市场泰国泰国可持续发展资本市场“。




































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (จีน) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

集支持研究资本市场交易所连续

(集)资本市场研究论坛
传播研究和对资本市场研讨会。在七月
本文的研究结果“盈余管理与公司治理的新兴市场:
来自泰国的经验证据。”加速推进资本市场研究资助项目方面的研究生。创建新的研究有16 10
一流大学教员参加生产不断研究和ใช้ประโยชน์ได้จริง
包括网络从事资本市场和机构。和研讨会。资本市场发展研讨会由大师
领先的资本市场,每年参加交换了看法。

先生Pakorn证券交易所(集)副总经理透露,“集组织资本。市场研究论坛发表เสาวนา方面,资本市场。这一研究结果提出今年七月
“盈余管理与公司治理:新兴市场。来自泰国的经验证据。”资本市场研究所与著名的学者,集

一流大学之间的交流论坛,研究人员和相关企业的资本市场。为了进一步研究开发实际应用研究方面

集支持资本市场持续一年4
推动建立新的研究生。定性和定量研究工作提供借鉴。该机构加入了16
10州立大学教员和民营经集
在网络之间的中介机构和专家学者在企业的资本市场形象营销
向同一方向这是研究资本市场选择“优秀”。由专家委员会主任。在过去的研究之间有组织临床研究
“资本市场”。者和代表机构。来交换意见和建议。有经验的专家在资本市场,使研究者了解事实
实用机会研究者了解专家!这有利于劳动力市场。

大年度学术研讨会(研讨会)资本市场的发展。这一阶段,提出了研究资本市场对资本市场的参与者包括导致กลุ่มต่างๆ
政策促进资本市场宏观
机会交换意见的专家在泰国的资本市场,资本市场的发展,泰国

可持续。”
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: