มารยาทการใช้ตะเกียบที่ไม่ควรทำ เรียกว่า “คิไรบาชิ” (Kiraibashi) ได้แก่ การแปล - มารยาทการใช้ตะเกียบที่ไม่ควรทำ เรียกว่า “คิไรบาชิ” (Kiraibashi) ได้แก่ อังกฤษ วิธีการพูด

มารยาทการใช้ตะเกียบที่ไม่ควรทำ เรีย

มารยาทการใช้ตะเกียบที่ไม่ควรทำ เรียกว่า “คิไรบาชิ” (Kiraibashi) ได้แก่
- Sashibashi คือการใช้ตะเกียบจิ้มลงไปในอาหาร แม้ว่าจะไม่ถนัดใช้ตะเกียบแค่ไหนก็ไม่ควรทำเป็นอันขาด
- Tsukitatebashi คือการปักตะเกียบลงบนกลางถ้วยข้าว เป็นสิ่งที่ห้ามทำเด็ดขาดเพราะคล้ายกับการปักธูปหนึ่งดอกไหว้ผี ซึ่งคนญี่ปุ่นจะทำแบบนี้ต่อเมื่อมีพิธีไหว้บรรพบุรุษ อีกนัยหนึ่งก็เป็นการแช่งบรรพบุรุษด้วย
- Hiroibashi คือการใช้ตะเกียบรับต่อของที่เพื่อนคีบมาให้ เพราะชาวญี่ปุ่นมีความเชื่อว่าเหมือนการรับอัฐิคนตาย เพราะฉะนั้นควรยื่นชามให้เขาใส่อาหารแทน
- Neburihashi คือการใช้ปากและลิ้นดูดเลียตะเกียบ แม้ว่าการทานอาหารจนหมดไม่เหลือทิ้งจะเป็นสิ่งที่คนญี่ปุ่นปลาบปลื้ม แต่การทานจนถึงขั้นเลียตะเกียบนั้นคงไม่ใช่มารยาทที่ดีแน่
- Yosebashi คือการใช้ตะเกียบลากจานที่อยู่ไกลมือเอื้อมให้มาใกล้ อาจจะเป็นเรื่องธรรมดาสำหรับประเทศที่ไม่ใช้ตะเกียบ แต่สำหรับคนญี่ปุ่นแล้วนั้นการใช้ตะเกียบเขี่ยจานอาหารมาใกล้ตัว ถือเป็นเรื่องที่เสียมารยาทเช่นกัน
- Saguribashi คือการวนตะเกียบไปมาเพราะเลือกกับข้าวที่จะคีบไม่ถูก หรือจะเป็น Mayoibashi คือการใช้ตะเกียบคุ้ยเขี่ยหาแต่อาหารที่ชอบ ทั้งสองวิธีนั้นไม่ใช่มารยาทการทานอาหารที่ดีเลย
- Watashibashi คือการนำตะเกียบวางพาดไว้บนจานหรือชาม หากทานอาหารเสร็จแล้วก็นำตะเกียบวางไว้ที่วางตะเกียบหรือด้านข้างแทน ข้อนี้ควรจะระวังเป็นพิเศษเพราะธรรมเนียมของบ้านเราถือเป็นเรื่องปกติจริงๆ แต่สำหรับญี่ปุ่นนั้นไม่ได้เลย
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The etiquette of using them should not be made called "how Ki Bashi" (Kiraibashi) include: -Sashibashi is the use of chopsticks, dips into the food, even if they are not using them cleverly, however should not be made. -Tsukitatebashi is the Central rice bowl, chopsticks down on the embroidery is categorically prohibited because it is similar to the one of flower incense sticks to pray to the ghost. This is Japan which is the ceremony of ancestors. In other words, it is a curse with the ancestors. -Hiroibashi is the use of the following friends chopsticks come Japan nationals because tongs are believed to like getting dead bones. Therefore, he put food bowls should be filed instead. -Neburihashi is the use of the mouth and tongue sucking lick your chopsticks, although not completely discarded dining to Japan is reveling. But it reaches lick your chopsticks eat isn't good manners, for sure. -Yosebashi is the use of chopsticks to drag the plate far reaching tool comes close, may be common for countries that do not use chopsticks but for Japan, the people using them throw away a food dish is considered bad manners. -Saguribashi is the loop around the rice with chopsticks, because that will not be Mayoibashi or tweezers is to use chopsticks into food, but who likes to find a stand either way, it is not the etiquette of dining. -Watashibashi is to take place the chopsticks across the plate or bowl. If the meal was finished, chopsticks, chopstick rest or placed on the side instead. This message should be careful, because their home, a really unusual, but for Japan, then not at all.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Using chopsticks etiquette that should not be called "Kim's Nihonbashi" (Kiraibashi) include
- Sashibashi is to use chopsticks to dip into the food. Although it was not good at using chopsticks should not Do It
- Tsukitatebashi. Is embroidered on the cup of rice with chopsticks. Do not decisive because it is similar to the one I pay respect to the ghost incense sticks. The Japanese do this when the ancestor ceremony. In other words, it is an ancestral curse with
- Hiroibashi is to use chopsticks to pick up the fork of a friend. It is believed that the Japanese like to receive the ashes of the dead. Therefore, he should file a bowl of food instead
- Neburihashi is to use the mouth and tongue licking sucking chopsticks. Although eating out is not left to the people rejoice. But eating until the Mongolian Chopsticks, it's not good manners
- Yosebashi is to use chopsticks dish that is out of reach to pull closer. May be common for countries that do not use chopsticks. But for the Japanese, the use chopsticks poke dish comes close. It is a gaffe as well
- Saguribashi is because of chopsticks to pick a side dish to fork over not being or will be Mayoibashi is to use chopsticks for ferret food they like. Either way, it is not good manners to eat it
- Watashibashi is bringing chopsticks lying across it on a plate or bowl. If food is then brought chopsticks chopsticks or placed on the side instead. This should be extra cautious because of our tradition is common, really. But for Japan, not yet.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: