ผลลัพธ์ (
เดนมาร์ก) 2:
[สำเนา]คัดลอก!
Tales: Børn sælger kampe
overordentlig kolde og sner nat, krybende til denne dag er den sidste dag i året. Nytårsaften at byde velkommen til det nye år. Piercing koldt om vinteren Og så dim I en gade en masse mennesker kom ud af shopping. Kwan med et frisk udseende for i dag er nytårsaften. Og midt Den mobning af disse mennesker. En lille pige Jeg klædte Den gamle mand gå langs en grusvej i orden. Match Hendes karriere der Hun svøbte det i en serviet kampe. Og hold den i den ene hånd krammede en lille pige der sælger tændstikker, så han råbte, "Jeg ønsker træ. Fire slog nogle kampe, det ... det ... Kampe, " "Tante Mercy ben ... hjælp skal du køber kampe rotterne tænkte" hun råbte til mor og søn, som går forbi. Det er håbet, at både mor og barn synes at være en venlig person, ved jeg ikke, måske hun kan få nogle nåde, kunne det allerede være "kampe hjemme ... og det vil aldrig blive brugt igen. Jeg vil ikke sige Gå bede en anden om Doetaa "Ingen køber kampe fra hende hele dagen og ingen at give hende en cent. Stakkels lille Mismodigt gik kuldegysninger og sultende patetisk forfærdeligt. Fluffy snefnug reder på øen. Skulderlangt lyst hår, hendes mor absolut ikke tror salig fryd i drivable. Selv lidt , forsøger hun at sælge tændstikker til at være. For hvis hun i dag sælger kampe, ikke et bundt eller ej. Selv et par shilling sølv én. Når hjem til hånden. Hun skulle være en far, en drukkenbolt slog efterligne dette voldsramte lille pige. Hun forsøgte at sælge hendes kampe så meget fortvivlet, og da hun var ved at krydse gaden. Den anden side Cartwright var en bil passerer ved høj hastighed. Hun sprang væk Det gør et par gamle sko Sætte den til at hoppe ud. I alle retninger Hun var chokeret, men han råbte, bekymrede hendes sko med høj Røst: "Åh, skoene," den lille dreng var dårlig, så efter sko kastet det en beklagelse, for selv om det er bare et par af gamle, der blev født i størrelse. hendes fødder meget, men det er skoene af hendes mor, der døde et par sko, hun har båret udenfor i kulden i kulden. Den eneste ... det eneste febrilsk hoppe med sko. Et stænk gået ingen steder. På den anden side, en vild dreng Et greb en mulighed Så råbte han og sagde: "Han ville tage sin søn til garagen at sove" før du kører væk derfra ... dermed. Lille mor måtte gå barfodet til at gå på grund af den kolde, mørke rød blå mærker langs hendes kollektion kampe, som falder flæng spredt strøet overalt. Så dystert "Disse kampe vil blive solgt som et produkt, ikke længere. Hvis vi nødt til at gå hjem og slå min far skælder hvor meget, "tænkte hun adspredt. Hun gik derefter videre til destinationen, en lille par grønne traumatiserede på grund af kulde og sne. Oh .. Årsagssammenhæng intet af hende .. Work. Den stakkels lille barn så slemt .... et lys skinnede fra vinduerne på alle døre og lugter wafting aroma af gåsesteg ulmende ud på gaden. Ja .. I dag er nytårsaften så. Nytår Lille Hammer mused til sig selv hele tiden. Giggle lyd Og boltre lykkeligt i huset af dem, der ringer for hende at stoppe og peek visning. Endelig er det i slutningen af året, også. Dette hinanden I hendes mening. Wop, at hun misundte dem pludselig tårer strømme ned sit bedste for at holde sig tilbage. Det flyder ned linjen er ikke stoppet tænker hendes mor op hjælpeløst ... fordi da min mor var i live, hun var altid en fest fejrer og madlavning. Thanksgiving til jul For hende og hendes familie ... Men nu er der ingen mor omkom. Hun så mændene i huset Indpakkede gaver er givet til børn af hans børn styrtede lykkeligt udpakkede gaver. Jeg misunder heldig af dem så slemt ... peek. Glæden af dem. Det vides ikke, hvor længe Hun var ved bevidsthed, når de tages. De lyse lys i huset var slukket. Alle afkast Ensomme tilstand Det er meget gamle og terapeuter hele området igen ... sneen stadig falder periodisk pige fortsatte med at gå mere jævnt, og på grund af kulde og udmattelse, hun gik ned til et krisecenter. Trappen i et hus Taget strækker ud lidt, men det hjælper at tage væk nogle af sneen, wraps hun. Jo mindre håb at varme op for at løsne kulden. Men det var ikke i stand til. Hjælpe hende til at fare vild lidt koldt. Hun turde ikke gå hjem, fordi han frygtede så meget. Far vil altid grusom til sin far, hun frygtede overordentlig beruset ... ... Baby vinter. Jeg rystede over hele Hendes hånd var iskold, næsten, forsøgte hun at skrumpe. En anden mindre Men hun var stadig meget koldt. Hun varmede op virkelig små hænder både mor fadt te at køle ned med en kold. Ah ... kampen et par stilke kan hjælpe med at gøre du føler dig bedre. Hvis hun ikke trækker Bare tage den ud af stemmelighed kun stang. Så kryds fingre ind i væggen for at ang sig at varme op. Endelig til Moder mindst én arm trække kampen ud "spytte" gnist blinker og derefter kom op. Det er en yderst lys og varme som en flamme af stearinlys en lille dreng med hænderne op imod det som en vidunderlig fyrtårn. Lidt søvn selv sidder ved foran pejsen med døre og en stor messing knopper. Power malkestalde og Varm vidunderlige .... Mor fødder væk til England for at varme op, men flammen blev slukket kortvarigt ned. Enhver flygtig pejs Børnepasning stilk kampe Burns derefter verserer i kampen blev re-lit, det brænder mere klart denne hulmur bygning. De lyseffekter forventes at blive kit. Ligesom en tynd, gennemsigtig membran træ rotter.
การแปล กรุณารอสักครู่..