เทศกาล “บ๊ะจ่าง” (端午节 ตวนอู่เจี๋ยหรือ เทศกาลตวงโหงว)เป็นเทศกาลที่สืบทอ การแปล - เทศกาล “บ๊ะจ่าง” (端午节 ตวนอู่เจี๋ยหรือ เทศกาลตวงโหงว)เป็นเทศกาลที่สืบทอ จีน วิธีการพูด

เทศกาล “บ๊ะจ่าง” (端午节 ตวนอู่เจี๋ยหร

เทศกาล “บ๊ะจ่าง” (端午节 ตวนอู่เจี๋ยหรือ เทศกาลตวงโหงว)เป็นเทศกาลที่สืบทอดกันมาแต่โบราณของประเทศจีน ซี่งปีนี้ตรงกับวันที่ 28 พฤษภาคม 2552 หลายคนอาจสงสัยว่าตำนานของเทศกาล “บ๊ะจ่าง” มาจากไหน ใครเป็นคนกำหนด เริ่มต้นตั้งแต่เมื่อไหร่ และ มีความสำคัญอย่างไรกับประชาชนชาวจีน

เทศกาล “บ๊ะจ่าง ??” หรือ หรือเทศกาลไหว้ “ขนมจ้าง” เป็นเทศกาลของชาวจีน ตรงกับวันที่ 5 เดือน 5 ตามของปฏิทินจีน เรียกชื่อตามตำราว่า “โหงวเหว่ยโจ่ย“ บ๊ะจ่างนี้คนจีนจะเรียกว่า “จั่ง粽子(จ้งจึ)” แม่บ้านที่มีฝีมือจะลงมือทําขนมจ้างเอง เรียกว่า “ปักจั่ง“
เทศกาลบ๊ะจ่างเป็น 1 ใน 3 เทศกาลสำคัญของชาวจีน คือเทศกาลตรุษจีน เทศกาลไหว้พระจันทร์ และเทศกาลบ๊ะจ่าง ซึ่งชาวจีนทั้งแผ่นดินใหญ่แล้วชาวจีนในประเทศต่างๆ ต่างให้ความสำคัญเป็นอย่างมาก

ตํานานเทศกาลไหว้ขนมจ้าง เป็นเรื่องราวในประวัติศาสตร์ ซึ่งเกิดขึ้นประมาณปี พ.ศ. ๒๖๘ ในรัชสมัยของกษัตริย์ก๊กฉู่ มีขุนนางผู้หนึ่งนามว่า “คุกง้วน“ หรือ ชีหยวน หรือ จูหยวน , 屈原, Qu Yuan ( 340-278 ปีก่อนคริสต์ศักราช ) ซึ่งเป็นขุนนางตงฉิน รับราชการด้วยความซื่อสัตย์สุจริต ถือเอาประโยชน์ของราษฎรเป็นที่ตั้ง คุกง้วนจึงเป็นที่รักใคร่ของประชาชน แต่ก็ถูกขุนนางกังฉินคอยใส่ร้ายป้ายสีต่อองค์ฮ่องเต้เสมอๆ

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (จีน) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
"粽子"(段吴街顺车库杰或薄节提高郝) 是节日,遗传的而是由古代中国。2009 年 5 月 28 日,这对应于多个 ngapi 牙可能会怀疑"粽子"的神话是从天而降,是和什么时候开始分配是重要的然而,对中国人民的人。节日"的粽子"概览"或"花钱向一个节日祈祷或糕点是中国人的节日 5 5 中国日历月。得到那份食谱为"yachoi"粽子 wawe 提高中国人称为"张粽子 (冲籹)"女佣熟练糕点是雇佣自己。称为"白长"3 在 1 粽子节是重要的节日农历新年的节日是春节,对着月亮祈祷中国粽子节、 内地和海外的中国人在不同的国家,非常重要。传说中节日给糖果聘请在大约公元前 268 年楚国,当年英国和爱尔兰标语"监狱 nguan"或志元屈原或人民币,屈原 (340-278 王国之一王统治时期发生历史故事.前公历年),一个贵族高完整性服务诚信为本。库克与爱的人,但它 nguan 保护人民的利益,是贵族 kangchin 的中伤 Hong 元素总是。
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (จีน) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
节“巴彦”(端午节团结湖或。测量物理节)是从中国古代继承的一个节日。对于那些今年适逢2552年5月28日,许多人可能不知道如何节“巴彦”的传说从何而来?是谁决定的。从何时以及如何重要的是它给中国人民开始节“巴彦- ”或节“点心就业”是中国人的节日落在第五个月中国历法中的第5天。所谓文本 “物理魏杉翠”粽子,中国人被称为。“就在粽子(ED日)”女性身体技能的自雇人士的甜点被称为“花边溃烂了” 巴彦节日,是中国人的三大节日之一。中国新年 中秋节 和巴彦节日 中国人民和中国大陆并在不同的国家。重点是一个很有传奇节糖果就业。在历史上有一个故事 这大约发生在268年,楚国王王国的统治时期。并有一定的统治者被称为“监狱味”或人民币,诸元,屈原,屈原(公元前340-278),高完整性的贵族。服务与诚信 趁人在该中心。库克元是人的爱。是谁反对皇帝诽谤总是不诚实的贵族。






การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (จีน) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
“粽子节“<”(转到车库或杰节เทศกาลตวงโหงว)节,继承了古代中国的这日2552 28今年五月节的传说很多人怀疑“粽子”来自哪里?谁决定中国人民和重要?

“粽子节?”或“ขนมจ้าง鬼节”是中国的节日的农历月5 5学习这本书叫做“地貌为โจ่ย“中国被称为“จั่ง粽子粽叶子(因此)当管家”做ขนมจ้าง熟练。“绣จั่ง“
粽子节1节是中国文化的重要3春节和中秋节粽子中国大陆,中国国家不同高度重视

。传说端午节ขนมจ้าง故事发生在大约26年历史。在国王的统治王国มีขุ楚国贵族一味”代表“监狱屈原、裕元,屈美,340-278渠元(年),公务员诚信诚实的贵族。把人的主要优势。监狱是人民的亲切味道
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: