หมู่บ้านทอผ้าซิ่นตีนจกหมู่บ้านทอผ้าซิ่นตีนจก อยู่ห่างจากตัวอำเภอแม่แจ่ การแปล - หมู่บ้านทอผ้าซิ่นตีนจกหมู่บ้านทอผ้าซิ่นตีนจก อยู่ห่างจากตัวอำเภอแม่แจ่ อังกฤษ วิธีการพูด

หมู่บ้านทอผ้าซิ่นตีนจกหมู่บ้านทอผ้า

หมู่บ้านทอผ้าซิ่นตีนจก
หมู่บ้านทอผ้าซิ่นตีนจก อยู่ห่างจากตัวอำเภอแม่แจ่มไปประมาณ 3 กิโลเมตร ตำบลท่าผา เป็นตำบลที่ชาวบ้านนิยมทอผ้าซิ่นตีนจกกันมาก ซึ่งทำกันถึง 150 ครอบครัว และแต่ละบ้านจะมีเครื่องทออยู่ใต้ถุนบ้าน ขณะนี้ผลิตภัณฑ์พื้นเมืองชนิดนี้กำลังเป็นที่นิยมอย่างสูง เพราะมีความสวยสดงดงามและลวดลายที่ออกมามีเอกลักษณ์เฉพาะราคาย่อมเยาเหมาะที่จะซื้อไว้เป็นที่ระลึก
อำเภอแม่แจ่มถือได้ว่าเป็นชุมชนหนึ่งที่มีการทอผ้าซิ่นตีนจกกันมากที่สุด ผ้าทอของแม่แจ่มมีเอกลักษณ์ในการท่อหรือจกในลักษณะการคว่ำลาย ทำให้ลวดลายที่ได้สวยงาม ประณีตเฉพาะแบบไม่เหมือนใคร ผ้าซิ่นตีนจกแม่แจ่มยังถือเป็นศิลปหัตถกรรมท้องถิ่นล้านนาที่สืบทอดเป็นมรดกทางวิถีชีวิตและวัฒนธรรม การทอผ้าตีนจกถือได้ว่าเป็นวิถีชีวิตของผู้คนที่นั่นอย่างชัดเจนที่สุด นับตั้งแต่ที่ผู้หญิงแม่แจ่มเริ่มเรียนรู้วิธีการทอผ้าในวัยสาว จนกระทั่งถึงวัยแก่ชีวิตของพวกเขาก็ยังมีการทอผ้าอยู่เสมอ ที่เห็นได้ชัดเมื่อเวลามีงานบุญสำคัญต่าง ๆ ชาวแม่แจ่มก็จะนำผ้าตีนจกที่ทอเก็บไว้ออกมานุ่งกัน ผ้าตีนจกถือได้ว่าเป็นของสำคัญที่ลูกสะใภ้นำไปไหว้แม่สามีตอนแต่งงาน นอกจากนั้นผ้าตีนจกยังเกี่ยวข้องกับการดำเนินชีวิตของผู้หญิงชาวแม่แจ่มตั้งแต่เกิดจนตาย
ปัจจุบันเรายังสามารถพบเห็นสตรีชาวแม่แจ่มนิยมนุ่งซิ่นตีนจกในงานบุญประเพณีต่าง ๆ อยู่เสมอ กล่าวกันว่าสตรีชาวแม่แจ่ม จะต้องทอผ้าตีนจกอย่างน้อยคนละ 1 ผืนเป็นการคงเอกลักษณ์บ่งบอกถึงวิถีชีวิตและเป็นการการสืบสานภูมิปัญญาท้องถิ่นให้คงอยู่ต่อไป ปัจจุบันผ้าตีนจกแม่แจ่มได้รับการประกาศจากกรมทรัพย์สินทางปัญญา ขึ้นทะเบียนเป็นสิ่งบ่งชี้ทางภูมิศาสตร์ อันสามารถบ่งบอกว่าสินค้าที่เกิดจากแหล่งภูมิศาสตร์นั้นเป็นสินค้าที่มีคุณภาพ
การทอผ้าซิ่นตีนจกของชาวแม่แจ่ม ยังคงมีการสืบทอดกันมาจนถึงสมัยปัจจุบัน เราจะพบเห็นการทอผ้าตีนจกมากมายในหลายหมู่บ้าน ผ้าตีนจกโบราณที่ในอำเภอแม่แจ่มบางผืนมีอายุมากกว่า 100 ปีซึ่งส่วนใหญ่จะนิยมทอด้วยไหม ปัจจุบันยังมีเหลือให้ชมและศึกษาอยู่ในเขตตำบลท่าผา ตำบลช่างเคิ่ง ซึ่งเป็นหมู่บ้านที่มีการทอผ้าตีนจก
การทอผ้าพื้นเมืองของแต่ละชุมชน แต่ละเผ่าพันธุ์ยังคงดำเนินไปอย่างต่อเนื่อง แม้ว่าผลพวงของการทอผ้าจะขึ้นอยู่กับเงื่อนไขทางการตลาด การตอบสนองทางเศรษฐกิจ รายได้และค่าตอบแทน แต่เหนือสิ่งอื่นใดที่พวกเขาได้รับคือการร่วมสืบสานงานฝีมือทอผ้าพื้นบ้านของแม่แจ่มให้ดำรงคงอยู่ไม่สูญสลายไปตามกาลเวลา
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The village of woven textilesThe village of woven textiles away from Mae chaem district, about 3 km, the road is tha PHA villagers popular textiles woven together that make waterproof up to 150 families, and each House has a House basements are woven. Now this type of native products are highly popular because there are beautiful and the pattern that is unique from the budget is to buy them as a gift.Amphoe Mae chaem can be considered as one of the communities that have been woven textiles at most. Woven fabrics of Mae chaem is unique in the way glass pipes or inverted pattern. Make a pattern that is delicate and beautiful unique designs. Textiles chaemyang mother is believed to be the local handicraft Lanna inherited as cultural heritage and way of life. Tin Chok weaving can be considered as lifestyles of the people who were clearly the most since women started mom learn how to weave young age until old age, their lives are always weaving. Obvious when there is any significant merit. Mae chaem, people will take the Tin Chok woven fabric kept out wear. Tin Chok silk can be considered as major's daughter to her mother to pray to a wedding. In addition to Tin Chok cloth is related to the lifestyle of women nationals from Mae chaem grave.At present, we can also see women nationals of Mae chaem popular wear for various usages of textiles supplementary always said that women nationals to Mae chaem weaving Tin Chok, at least one 1 piece is a unique lifestyle and are given to SMEs and local wisdom to remain here. Currently, Mae chaem Tin Chok has been announced from the Department of intellectual property registration as a geographical indication. One can indicate that it is caused by the geographical source of quality items.The woven textiles of the Mae chaem is still inherited until present, we'll see many more Tin Chok weaving village. Antique Tin Chok silk in Mae chaem district some plots are older than 100 years, most of which is woven with silk? At present, there are still left to explore and learn in Tambon tha PHA, PI, there are villages where khoeng weaving Tin Chok.Weaving native of each community. Each religion is still ongoing. Although the effects of weaving depends on market conditions. To respond to the economic Revenue and compensation, but above all they get is the weaving craft SMEs participate in folk of Mae chaem, he probably is not gone by the passage of time.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Weaving village Xin amebic dysentery
.Weaving village Xin amebic dysentery. Stay away from the executive to about 3 kilometers of tha PHA is a district where the locals weaving resin amebic dysentery? Which do the 150 family. And each house has knitting machine under Tun home.Because of the beautiful, and the pattern out a unique price suitable to buy a souvenir!Mae chaem district is regarded as one community with weaving resin amebic dysentery most. Woven fabric of the Cham is unique in the glass pipe or in the inverted pattern, pattern is beautiful, exquisite only like no other.Weaving amebic dysentery is regarded as a way of life of the people there clearly. Since a Cham began to learn how to weave in youth. Until วัยแก่ their life is weaving.Many people will bring the Cham cloth woven kept out wear amebic dysentery. The fabric can be considered as important to amebic dysentery daughter-in-law to mother-in-law marriage.At present, we can still see the women of the Cham popular to wear resin amebic dysentery in religious ceremony various tradition always said, the women of the Cham Must be at least 1 fabric weaving.At present, the Cham fabric amebic dysentery has been announced by the Department of intellectual property Registered as a geographical indication. One can imply that arising from the geographical is quality products!The weaving of the MAE chaem resin amebic dysentery Still have handed down to the present. We'll see weaving amebic dysentery abundant in many villages. Amebic dysentery in some ancient fabric executive the older 100 years and most popular woven with silk.District Chang khoeng, which is a village with weaving amebic dysentery
.Local weaving of each community. Each race continues continuously. Although the aftermath of the weaving will depend on market conditions, to meet the economic income and compensation.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: