รื่องย่อ : สร้างจากวรรณกรรมสุดคลาสสิค เกี่ยวกับเด็กชายคนหนึ่งที่ถูกเก็ การแปล - รื่องย่อ : สร้างจากวรรณกรรมสุดคลาสสิค เกี่ยวกับเด็กชายคนหนึ่งที่ถูกเก็ อังกฤษ วิธีการพูด

รื่องย่อ : สร้างจากวรรณกรรมสุดคลาสส

รื่องย่อ : สร้างจากวรรณกรรมสุดคลาสสิค เกี่ยวกับเด็กชายคนหนึ่งที่ถูกเก็บและเลี้ยงให้เติบโตขึ้นมาประดุจหมาป่าในพงไพรพร้อมกับเหล่าสรรพสัตว์ต่างๆ และในเวลาต่อมาก็ได้ถูกตามล่าโดยเสือที่ชิงชังเผ่าพันธุ์มนุษย์จนทำให้เมาคลีต้องออกผจญภัยไปในป่ากว้างโดยมีเป้าหมายหวังจะให้มนุษย์เป็นคนคุ้มครองตน

ต้องใช้คำว่าเอาตัวรอดได้แบบหวุดหวิดเลยดีกว่ากับอนิเมชั่นเรื่องล่าสุดของดิสนี่ย์ คือถึงแม้จะแอบเดาๆทางไว้แล้วก็เถอะแต่ก็ไม่คิดว่าหนังมันจะมาแนวแบ๊วใสกิ๊งขนาดนี้ ชนิดที่ว่าแทบจะถอดเอาเรื่องออริจินอลจากตำราเรียนวัยประถมของเราออกมาแทบทั้งดุ้นเลยดีกว่า
.
กระนั้นหนังเหมือนจะจับทางตัวเองออก ก็เลยประดิษฐ์ฉากคิ้วท์ๆจำนวนมากขึ้นมาเพื่อเป็นจุดขายของตัวเองโดยเฉพาะ(เยอะจนแอบมีความรู้สึกยัดเยียดนิดหน่อยด้วยซ้ำ)เมื่อมาผสมผสานกับเนื้อเรื่องเบาๆที่ไม่มีการแฝงประเด็นอะไรอื่นๆไว้ให้ตีความต่อ มันเลยกลายสภาพเป็น 'หนังเด็ก' ไปโดยปริยาย
.
สิ่งหนึ่งที่ไม่ชอบเอามากๆเลยคือการเล่าเรื่องที่กระโชกโฮกฮากไม่มีศิลปะเลย มีความรู้สึกเหมือนหนังตัดแปะเอาฉากต่างๆเข้ามาใส่เพื่อให้มันครบองก์เนื้อเรื่องไปงั้นๆเองโดยไม่ได้ใส่ใจกับรายละเอียดเท่าไหร่ ซึ่งอันนี้มั่นใจว่าผู้ชมท่านอื่นคงสังเกตได้แหละ ไม่ว่าจะเป็นฉากจ่าฝูงอากีล่า/ฉากงูสาวโยฮันสัน หรืออีกหลายๆฉากที่ไม่รู้เหมือนกันว่าจะรีบตัดไปไหน คือใจคอจะไม่ให้มันมีเนื้อหาอะไรในเรื่องเลยรึไงพ่อคุณเอ้ย
.
โดยส่วนตัวฉากที่ขำที่สุดคือฉากที่เมาคลีไปเผชิญหน้ากับราชาวานรและบริวาร ซึ่งมันจี้ตรงที่ผู้กำกับมันวางธีมของบรรดาลิงทั้งหลายให้เป็นในลักษณะ american gangster แบบโจ่งแจ้งมาก คือไม่ได้มาในเชิงสัญลักษณ์ด้วยนะ (ขำมากขอยอมรับ 555)
.
รู้สึกปลงตกกับการที่หนังพยายามเกณฑ์บรรดานักแสดงระดับตัวท็อปทั้งหลายแหล่มาพากย์เสียงให้ตัวละคร แต่ก็ไม่ได้ใช้ให้มันเกิดประโยชน์อะไรขึ้นมาเท่าไหร่ โดยเฉพาะ Scarlett Johansson ที่อุตส่าห์ถ่อสังขารมาพากย์ให้ก็ดันได้ออกฉากแปปเดียวอันเป็นผลพวงมาจากวิธีเดินเรื่องที่พูดไว้ข้างต้นนี่แหละ อีกประเด็นคือเรื่องซาวน์ประกอบในเรื่องที่ไม่โอเคเท่าไหร่ ไม่รู้ว่าผิดที่ระบบเซอร์ราวน์หรือหนังมาเป็นแบบนี้ก็ไม่รู้

"The Jungle Book-เมาคลีลูกหมาป่า เป็นหนังเด็กอีกเรื่องนึงที่ให้ความบันเทิงที่สะอาดใสไร้มณฑิลเหมาะสำหรับการไปดูพร้อมหน้าพร้อมตาทั้งครอบครัว แต่ก็เป็นส่วนผสมที่น่าเสียดายที่หนังไม่สามารถขยับขยายต่อยอดให้มันไปไกลกว่าทีมันควรจะเป็นได้ ดูเหมือนเซนส์หนังที่ชวนกุมขมับของผู้กำกับคนนี้จะอยู่ในขาลงเสียกระมัง
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
From: creating a literary classic ngayo: about a boy who is collecting and rearing, growing up from wolves in the wild, along with various animals, and subsequently it has been hunted by the Tigers, who hate the human race making the drunken clinic need to adventure in the Woods, the goal is to make human beings as people protection.Requires the use of the words survive as model now narrowly, with animation Disney's latest stories. Is that even though I secretly already way dao notwithstanding, but it don't think it will come clear horizontal leather king size baeo this. The kind that can barely be removing with stories from our primary textbooks came out almost even now..Nonetheless, the leather seemed to catch yourself out, I craft many khio scene as its own selling point, especially (I have a feeling a little bit RAM in 1891), when combined with the story that there is no latency issues, what other interpretations, it is his ' leather ' by default..One thing I don't like is it is not there storytelling krachokhokhak art crook. It feels like leather trim resembling remove scenes came to it's own story, Act anniversary to the services without the attentive to detail how much. Where is this confidence that other viewers probably note and waited. Whether it was hunting/herd the Snake Girl scene or scenes Johannes ridges that doesn't know how to cut a dash to nowhere is the heart, neck, will not allow it to have contents what's in the story, liked the crook parents e-Wai..The scene is the most funny drunk scene clean to confront and combat it, apes, Raja hijack the it place the theme of a monkey, as in american gangster style very explicit manner is a positive symbol does not come to me, (very strongly agree 555)..Feeling to fall with the leather, trying to show the level of threshold options at many top can come voices, characters, but it's not, it's what comes up: how much benefit especially the punt comes the fairest Scarlett Johansson holiday! just get out the scenes, incredi-converted the contiguous unduly attributed means above spoken here. Another issues is sound in that matter, not how much is okay. I don't know that that system, leather, Brown, or as a sensor, they do not know."The Jungle Book-jungle book is another victim of child's leather, sparkling clean entertainment monthin the view with the whole family, but it's a mixture that unfortunately the leather can't be expanded, it goes much further than the t it should be. Appears to be invited reins leather nasen's Director, this person will never exist in the leg, broken down too many.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: