the word that Thailand has a meaning independent of freedom of speech in English, using the name Siam Thailand original, but it is a change in the current year B.E. 2482 Field Marshall.H. E. General Surayud Chulanont, use the name and nationality, country people, "Thailand" in the later years when it changes back to a Siam B.E. 2488 during the change the Prime Minister, but at last name change back to Thailand again in the year B.E.2491, at a Field Marshall.modernized similarly as Prime Minister at a later time only during the First Name Change Name in English, French and English would be the only "Siam" until months Dr..2491, changed the name in French is "Thai lande", and in English as a "Thailand" in a current name, however, is also known as Siam in Thailand and abroad
การแปล กรุณารอสักครู่..
![](//thimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)