(1) I have been in Provo for almost eleven months. I have seen winter, spring, summer, and fall. Provo's winter is so beautiful. The mountains are covered with a lot of snow.
(2) I never used my umbrella. Provo was like a huge clothes dryer; it is very dry in spring and summer. In the fall the weather in Provo is very strange.
(3) Last summer when I was walking under the sky, it was like walking in an oven; the sun was like a fire that burned my skin. In spring and summer the weather was always clear.
(4) They look like many beautiful brides wearing wedding dresses, and veils. In spring, Provo doesn't have many trees; when the snow melts the mountains are bald as strong bald men. Summer in Provo is very hot in the daytime.
(5) One late September morning when I woke up, the mountaintops was covered with snow. Provo is a lovely and strange place. I love it very much.
ผลลัพธ์ (
แอฟริกา) 1:
[สำเนา]คัดลอก!
(1) Ek het in Provo vir byna elf maande. Ek het gesien hoe die winter, lente, somer en herfs. Provo se winter is so mooi. Die berge is bedek met 'n baie sneeu.
(2) Ek het nog nooit my sambreel wat gebruik word. Provo was soos 'n groot klere droog; dit is baie droog in die lente en somer. In die herfs Die weer in Provo is baie vreemd.
(3) Wanneer ek loop onder die vorige somer Sky, was dit soos Stap in 'n oond, die son was soos 'n vuur wat my vel verbrand. Altyd in die lente en somer Die weer was duidelik.
(4) Hulle lyk soos baie bruide dra Pragtige trourokke, en sluiers. In die lente, het Provo nie baie bome; wanneer die sneeu smelt die berge is kaal so sterk kaal mans. Somer in Provo is baie warm in die dag.
(5) Een laat September oggend toe ek wakker word, was die bergtoppe met sneeu bedek. Provo is 'n pragtige en vreemde plek. Ek is mal daaroor baie.
การแปล กรุณารอสักครู่..
