Thailand sentences, unlike English sentence because there is no clear boundary. In one sentence, the president may serve as chairman or karma in the next sentence. The president has no real relationship with the verb in grammar. Verb no relation to the president's speech. And do not tell time, verbs, etc. can be connected to a verb genuine. Without changing the syntax is not required to use or change the v + ing or v + ed, so it can be said that the sentence Thailand nature of the idea. (Proposition) than sentences
การแปล กรุณารอสักครู่..
