การยกเลิกการจองนั้นจะต้องแฟ็กซ์หรืออีเมลล์แจ้งยกเลิกการจองล่วงหน้าอย่า การแปล - การยกเลิกการจองนั้นจะต้องแฟ็กซ์หรืออีเมลล์แจ้งยกเลิกการจองล่วงหน้าอย่า อังกฤษ วิธีการพูด

การยกเลิกการจองนั้นจะต้องแฟ็กซ์หรือ

การยกเลิกการจองนั้นจะต้องแฟ็กซ์หรืออีเมลล์แจ้งยกเลิกการจองล่วงหน้าอย่างน้อย 30 วันทำการก่อนการเดินทางหรือก่อนหน้านั้น โดยจะยึดเงินมัดจำทั้งหมด

ส่งสำเนาหน้า Passport ของผู้เดินทางทันทีพร้อมหลักฐานการโอนเงินมาที่อีเมลล์ info@chill.co.th หรือแฟกซ์ 02-433-9857

ยกเลิกก่อนการเดินทางวันเดินทาง หรือ 25 วันก่อนการเดินทาง เก็บค่าใช้จ่ายตามจริงหรือทั้งหมด

ส่งสำเนาหน้าพาสปอร์ตของผู้ที่เดินทาง ที่มีอายุการใช้งานเหลืออยู่ไม่น้อยกว่า 6 เดือน

ค่าใช้จ่ายไม่รวมค่าทิปคนขับรถและไกด์ (ตามธรรมเนียม 20,000 วอน จ่ายครั้งเดียวตลอดการท่องเที่ยว)

บริษัทไม่รับผิดชอบในทุกกรณีหากผู้เดินทางมีเหตุที่ทำให้ไม่สามารถผ่าน ตม. เกาหลีใต้ เนื่องจากเป็นข้อตกลงระหว่างประเทศ และเป็นการพิจารณาตามดุลพินิจของเจ้าหน้าที่ของประเทศเกาหลีใต้

ชาวต่างชาติหรือผู้ถือพาสปอร์ตอื่นที่ไม่ใช่พาสปอร์ตไทย บริษัทขอเรียกเก็บค่าธรรมเนียมชาวต่างชาติเพิ่ม 3,000 บาท

ทางบริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการออกเดินทางต่อเมื่อกรุ๊ปทัวร์มีผู้เดินทางมากกว่า 15 ท่านขึ้นไป โดยทางบริษัทจะทำการคืนเงินในส่วนที่ลูกค้าได้ชำระมาก่อนหน้านี้ทั้งหมด
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Cancellation must be notified by fax or email, cancel your booking at least 30 days prior to travel or to seize by the entire deposit.Send a copy of your Passport page of travelers with instant money transfer email info@chill.co.th or fax 02-433-9857. Cancellations before travel departure date or 25 days prior to departure. Actual costs, or all. Send a copy of your Passport page of travellers who have a life expectancy of not less than 6 months remaining.Gratuity is not included in the expense drivers and tour guides (fees paid by 20000 won once at any travel).The company is not responsible, in any case, if the traveller is unable to make the pass. South Korea because it is an agreement between countries, and at the sole discretion of the authorities of the country of South Korea.Foreigners or holders of passports other than Thailand Passport The company may charge a foreigner added 3000 baht.The company reserves the right to depart when there are group tour travelers more than 15 people or more we will make a refund in part that the customer has paid all previous.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Cancellations must fax or email any cancellation at least 30 days prior to departure or earlier. It will hold all deposits sent a copy of the Passport travel immediately with proof of payment to the email. info@chill.co.th fax 02-433-9857 or canceled prior to departure date or 25 days prior to departure. Keep costs under all or a copy of the passport of the person traveling. The last remaining active for at least six months of expenses, not including tip drivers and guides. (Traditionally pay 20,000 won once all the tour) if the company is not responsible for all cases, the cause can not travel through the mire. South Korea is due to international agreements. And to the discretion of officials, South Korea's foreign passports or passports other than Thailand. We charge foreigners more for 3,000 baht , the Company reserves the right to set off on the tour has traveled more than 15 persons, the Company will refund the customer has paid the previous total.













การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Cancellation shall fax or email the cancellation of booking in advance at least 30 ทำการก่อน day trip or earlier by is based on the deposit.Sent a copy of the page Passport travellers immediately with proof of payment to the e-mail or fax, 02-433 -9857 info@chill.co.thCancelled before a day trip or travel 25 days prior to departure. Charge based or all.Send the copy of passport of the people who travel That last remaining less than 6 months.The cost does not include the tip the driver and guide (traditionally, 20 000 won. Pay once for Tourism).The company is not responsible in any case if people have the reason can not pass the immigration to South Korea, due to an international agreements. And it is considered by the discretion of the officials of South Korea.Foreigners who hold passports or other than Thai passport. The company may charge a fee increase, foreign 3 000 baht.The company reserves the right to leave when the tour is over 15 travellers persons. The company will refund in the client paid before.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: