ผู้ลักลอบขึ้นเรือ(Presenter: 1) ในเช้าวันถัดมา เธอได้โทรศัพท์ไปหา เจเน การแปล - ผู้ลักลอบขึ้นเรือ(Presenter: 1) ในเช้าวันถัดมา เธอได้โทรศัพท์ไปหา เจเน อังกฤษ วิธีการพูด

ผู้ลักลอบขึ้นเรือ(Presenter: 1) ในเ

ผู้ลักลอบขึ้นเรือ
(Presenter: 1)
ในเช้าวันถัดมา เธอได้โทรศัพท์ไปหา เจเนท ที่ยูโดร่า แกรน และได้ขอให้เธอช่วยหาข้อมูลเกี่ยวกับตัวเลขรายได้ของฟิลลิปป์ และจากนั้น เขาก็ได้โทรติดต่อไปที่ โพล สตาร์ ไลน์ ในช่วงวันพฤหัสและวันศุกร์ และก็สืบค้นได้ว่า ยูเซลล่า ที่เป็นท่าเรือที่ทะเลสาบ ซุปพรีเรียร์ทางตะวันตกสุดของแคนาดา ซึ่งแท้จริงแล้ว ตั้งอยู่ที่”อ่าวธันเดอร์เบย์” นั่นเอง เขาต้องการสืบหาว่า เรื่องของกราฟาร์คที่มีความเกี่ยวข้องกับ เบลดซอร์ และเรื่องที่ กับตันเรือหรือหัวหน้าเครื่องยนต์ได้ทำลายรถยนต์ของเธอนั้นเป็นความจริงหรือไม่ โดยถ้าเป็นไปได้ เธอต้องการที่จะถามความจริงจากพวกนั้นในตอนนี้เลย เมื่อเป็นดังนั้น เธอจึงได้จองตั๋วเครื่องบินจาก ชิคาโกไปโตรอนโต และมุ่งตรงสู่อ่าว ธันเดอร์เบย์ ให้ทันช่วงบ่ายของวันนั้นเลย เธอได้จัดเสื้อผ้าที่มีทั้ง ยีนส์และเสื้อเชิร์ตยัดใส่กระเป๋าอย่างเร่งด่วน และไม่ลืมที่จะพกปืนสั้น สมิทแอนด์กัน ติดตัวไปด้วยโดยซ่อนเอาไปที่กระเป๋าเล็กๆในกางเกงยีนส์
หลังจากที่ใช้เวลาหนึ่งชั่วโมงอยู่กับสนามบินโตรอนโตอันทันสมัย เธอก็ได้ขึ้นเครื่องบินเล็กมุ่งตรงไปยังอ่าว ธันเดอร์เบย์ทันที โดยที่ทางคณะที่มาพร้อมกันกับเธอ มาถึงที่หมายโดยสวัสดิ์ภาพในเวลาสี่ทุ่มของวันเดียวกัน และจุดหมายปลายทางนี้ ตั้งอยู่ทางตอนเหนือของชิคาโก้ ห่างออกมาหลายพันกิโลเมตรและก็ยังอยู่ในช่วงของฤดูหนาว จากนั้นก็ได้โบกรถโดยสารต่อและเข้าพักที่โรงแรม ฮอลิเดย์อินและผลอยหลับไปด้วยความอ่อนเพลียหลังจากที่เดินทางมาติดต่อกันหลายชั่วโมง และในตอนเช้าวันถัดมา เธอก็ตื่นขึ้นมาด้วยความกระปี้กระเป่า และลงมาทานอาหารเช้าแสนอร่อย และก็ไม่ลืมที่จะติดหนังสือพิมพ์ท้องถิ่นที่มีรายชื่อของเรือโดยสารพร้อมให้บริการที่ท่าเรือ ติดมือลงมาด้วย และขณะนั้นเองก็ได้อ่านพบข้อมูลที่ว่า ยูเซลล่าร์ ตั้งอยู่ที่ วาร์ฟ 67ซึ่งเป็นของบริษัท มานิโตบา แกรน
เมื่อพบข้อมูลที่สำคัญเช่นนี้ โดยไม่ลังเล เธอก็รีบโบกรถโดยสารรับจ้าง มุ่งหน้าไปที่ วาร์ฟ67 และจากนั้นก็ได้พบกับเรือ ยูเซลล่าร์สีแดงสดใสรับกับแสงแดดอ่อนๆยามสาย กำลังถูกลำเรียงสัมภาระขึ้นบนเรือ และติดเครื่อง ส่งควันสีขาวลอยขึ้นไปบนอากาศ เมื่อเห็นดังนั้น เธอจึงไม่รอช้า รีบปีนขึ้นไปยังดาดฟ้าของเรือ และก็เหลือบไปพบกับชายผู้หนึ่งที่กำลังขะมักเขม้นทำงานอยู่บนดาดฟ้าของเรือ และรีบปืนต่อขึ้นไปบนสะพานเชื่อมเรือ และบนนั้นเอง เธอก็ได้พบกับ ไมค ชาริเดียน หัวหน้าวิศวกรเรือด้วยความไม่คาดคิดมาก่อน และเมื่อเธอเดินเข้าไปข้างใน ชายผู้นั้นก็จำแขกผู้มาเยือนได้ทันที พร้อมกับพูดขึ้นว่า
“คุณ วาร์ชอฟสกี้ คุณคือคนที่กัปตันเรือกำลังรอพบอยู่นะครับ?
หญิงสาวตอบกลับมาว่า“ ชั้นไม่คิดว่าจะเป็นเช่นนั้น” “แล้วกัปตันที่ว่าอยู่แถวนี้ไหมคะ?” และคุณ มาร์ตินส์ เบลดซอร์ เป็นไงบ้าง สบายดีไหม?
“ พวกเขาทั้งหมด อยู่ที่อ่าว ธันเดอร์เบย์ ในช่วงเช้า และจะยังไม่กลับเข้ามาจนกระทั่งถึงช่วงบ่ายแก่ๆ น่ะครับ” และผมเกรงว่าพวกเขาน่าจะมาถึงหลังจากที่เราแล่นเรือออกไปแล้ว”
“ แสดงว่า คุณกำลังจะออกเรือลงมหาสมุทรวันนี้เลยหรือคะ? ก็ไหนที่ออฟฟิศบอกว่า คุณจะยังทำงานอยู่ที่นี่จนถึงวันพรุ่งนี้ล่ะครับ?
“ ไม่ใช่ครับ คุณเข้าใจผิดแล้ว เรือของเรามาถึงที่นี่เมื่อวานก่อนนี้ และเราจะใช้เวลาลำเรียงสัมภาระลงเรือ สี่ชั่วโมง และจะออกเรือตอนห้าโมงเย็นมุ่งหน้าต่อไปยัง เซนต์ แคทเธอรีน ที่อยู่อีกฟากตรงกันข้าม ทันที น่ะครับ
เธอถึงกับเอามือก่ายหน้าผาก และถามกลับไปว่า “ แล้วคุณจะช่วยจอดเรือส่งฉันลงระหว่างทางได้ไหมคะ”
“ เราจะหยุดจอดเฉพาะที่ ลักซ์ เซาต์ เซนต์แมรี่ เท่านั้นครับ วิศวกรเรือ เชอรี่เดน เริ่มหัวเสีย โดยอดไม่ได้ที่จะพูดกลับไปว่า “ ถ้าคุณอยากจะโดยสารเรือไปกับเรา คุณต้องไปถามกัปตันเรือก่อนสิครับ” เมื่อพูดเสร็จ เขาก็หันกลับไปทางสายพาน และยกสะพานเรือขึ้น






0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
A stealth ship.(Presenter: 1) In the morning the next day. She has to call the j-Hi Judo hotel. Gran and has asked her to help find information about revenue figures of finlip, and then he was called to the star line poll during Thursday and Friday and were searching a cellar that's Pier at Lake Super Premier West end of ria Canada which truly care.้ว is located at the "AO doebe had" exerted his want to investigate that matter green paradise farm which are relevant to the subject and found tons of blade boat or engine head destroyed her car it is true or not. Generally, if possible. She wants to ask the truth from them now. Therefore she has ticket from Chicago to Toronto and straight into the Gulf had doebe up to that day's afternoon. She has organized a clothing jeans and shirts, เชิร์ tayat urgent bag holders and do not forget to carry the gun short. Smith &. Them by hiding a small bag goes in jeans หลังจากที่ใช้เวลาหนึ่งชั่วโมงอยู่กับสนามบินโตรอนโตอันทันสมัย เธอก็ได้ขึ้นเครื่องบินเล็กมุ่งตรงไปยังอ่าว ธันเดอร์เบย์ทันที โดยที่ทางคณะที่มาพร้อมกันกับเธอ มาถึงที่หมายโดยสวัสดิ์ภาพในเวลาสี่ทุ่มของวันเดียวกัน และจุดหมายปลายทางนี้ ตั้งอยู่ทางตอนเหนือของชิคาโก้ ห่างออกมาหลายพันกิโลเมตรและก็ยังอยู่ในช่วงของฤดูหนาว จากนั้นก็ได้โบกรถโดยสารต่อและเข้าพักที่โรงแรม ฮอลิเดย์อินและผลอยหลับไปด้วยความอ่อนเพลียหลังจากที่เดินทางมาติดต่อกันหลายชั่วโมง และในตอนเช้าวันถัดมา เธอก็ตื่นขึ้นมาด้วยความกระปี้กระเป่า และลงมาทานอาหารเช้าแสนอร่อย และก็ไม่ลืมที่จะติดหนังสือพิมพ์ท้องถิ่นที่มีรายชื่อของเรือโดยสารพร้อมให้บริการที่ท่าเรือ ติดมือลงมาด้วย และขณะนั้นเองก็ได้อ่านพบข้อมูลที่ว่า ยูเซลล่าร์ ตั้งอยู่ที่ วาร์ฟ 67ซึ่งเป็นของบริษัท มานิโตบา แกรน เมื่อพบข้อมูลที่สำคัญเช่นนี้ โดยไม่ลังเล เธอก็รีบโบกรถโดยสารรับจ้าง มุ่งหน้าไปที่ วาร์ฟ67 และจากนั้นก็ได้พบกับเรือ ยูเซลล่าร์สีแดงสดใสรับกับแสงแดดอ่อนๆยามสาย กำลังถูกลำเรียงสัมภาระขึ้นบนเรือ และติดเครื่อง ส่งควันสีขาวลอยขึ้นไปบนอากาศ เมื่อเห็นดังนั้น เธอจึงไม่รอช้า รีบปีนขึ้นไปยังดาดฟ้าของเรือ และก็เหลือบไปพบกับชายผู้หนึ่งที่กำลังขะมักเขม้นทำงานอยู่บนดาดฟ้าของเรือ และรีบปืนต่อขึ้นไปบนสะพานเชื่อมเรือ และบนนั้นเอง เธอก็ได้พบกับ ไมค ชาริเดียน หัวหน้าวิศวกรเรือด้วยความไม่คาดคิดมาก่อน และเมื่อเธอเดินเข้าไปข้างใน ชายผู้นั้นก็จำแขกผู้มาเยือนได้ทันที พร้อมกับพูดขึ้นว่า "You are the people who host cookie chofot boat captain waiting found anyway?The girl replied that "the story is not suppose to be like that," he said. "and then the captain that is this row you?" and you found the blade longer Martins. How are you?"They all had doebe Bay in the morning and will not come back on until the afternoon kae me!" and I was afraid they would come after us sailing issued. ""Show that you're going to sail into the ocean today anyway?? It's Office told you to work here until tomorrow?!?"Yes, no, you misunderstood, and our boat arrived here yesterday, before this, and we will take a boat cruise down the baggage by four hours and is sail five o'clock now are headed to St. Catherine's Church, where on the other side immediately opposite me.She reached to remove the hands lean against the forehead and ask if you can help send me mooring to the way you are, "he said."We will stop the car only at Lux South St. Mary Golden boat engineer only bad head start when the cherry trees are not to be phutklap to say" If you'd like to get back with us. You need to ask the captain vessels before!? " When they say they are done turn back toward the belt and lift the bridge crew.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ผู้ลักลอบขึ้นเรือ
(Presenter: 1)
ในเช้าวันถัดมา เธอได้โทรศัพท์ไปหา เจเนท ที่ยูโดร่า แกรน และได้ขอให้เธอช่วยหาข้อมูลเกี่ยวกับตัวเลขรายได้ของฟิลลิปป์ และจากนั้น เขาก็ได้โทรติดต่อไปที่ โพล สตาร์ ไลน์ ในช่วงวันพฤหัสและวันศุกร์ และก็สืบค้นได้ว่า ยูเซลล่า ที่เป็นท่าเรือที่ทะเลสาบ ซุปพรีเรียร์ทางตะวันตกสุดของแคนาดา ซึ่งแท้จริงแล้ว ตั้งอยู่ที่”อ่าวธันเดอร์เบย์” นั่นเอง เขาต้องการสืบหาว่า เรื่องของกราฟาร์คที่มีความเกี่ยวข้องกับ เบลดซอร์ และเรื่องที่ กับตันเรือหรือหัวหน้าเครื่องยนต์ได้ทำลายรถยนต์ของเธอนั้นเป็นความจริงหรือไม่ โดยถ้าเป็นไปได้ เธอต้องการที่จะถามความจริงจากพวกนั้นในตอนนี้เลย เมื่อเป็นดังนั้น เธอจึงได้จองตั๋วเครื่องบินจาก ชิคาโกไปโตรอนโต และมุ่งตรงสู่อ่าว ธันเดอร์เบย์ ให้ทันช่วงบ่ายของวันนั้นเลย เธอได้จัดเสื้อผ้าที่มีทั้ง ยีนส์และเสื้อเชิร์ตยัดใส่กระเป๋าอย่างเร่งด่วน และไม่ลืมที่จะพกปืนสั้น สมิทแอนด์กัน ติดตัวไปด้วยโดยซ่อนเอาไปที่กระเป๋าเล็กๆในกางเกงยีนส์
หลังจากที่ใช้เวลาหนึ่งชั่วโมงอยู่กับสนามบินโตรอนโตอันทันสมัย เธอก็ได้ขึ้นเครื่องบินเล็กมุ่งตรงไปยังอ่าว ธันเดอร์เบย์ทันที โดยที่ทางคณะที่มาพร้อมกันกับเธอ มาถึงที่หมายโดยสวัสดิ์ภาพในเวลาสี่ทุ่มของวันเดียวกัน และจุดหมายปลายทางนี้ ตั้งอยู่ทางตอนเหนือของชิคาโก้ ห่างออกมาหลายพันกิโลเมตรและก็ยังอยู่ในช่วงของฤดูหนาว จากนั้นก็ได้โบกรถโดยสารต่อและเข้าพักที่โรงแรม ฮอลิเดย์อินและผลอยหลับไปด้วยความอ่อนเพลียหลังจากที่เดินทางมาติดต่อกันหลายชั่วโมง และในตอนเช้าวันถัดมา เธอก็ตื่นขึ้นมาด้วยความกระปี้กระเป่า และลงมาทานอาหารเช้าแสนอร่อย และก็ไม่ลืมที่จะติดหนังสือพิมพ์ท้องถิ่นที่มีรายชื่อของเรือโดยสารพร้อมให้บริการที่ท่าเรือ ติดมือลงมาด้วย และขณะนั้นเองก็ได้อ่านพบข้อมูลที่ว่า ยูเซลล่าร์ ตั้งอยู่ที่ วาร์ฟ 67ซึ่งเป็นของบริษัท มานิโตบา แกรน
เมื่อพบข้อมูลที่สำคัญเช่นนี้ โดยไม่ลังเล เธอก็รีบโบกรถโดยสารรับจ้าง มุ่งหน้าไปที่ วาร์ฟ67 และจากนั้นก็ได้พบกับเรือ ยูเซลล่าร์สีแดงสดใสรับกับแสงแดดอ่อนๆยามสาย กำลังถูกลำเรียงสัมภาระขึ้นบนเรือ และติดเครื่อง ส่งควันสีขาวลอยขึ้นไปบนอากาศ เมื่อเห็นดังนั้น เธอจึงไม่รอช้า รีบปีนขึ้นไปยังดาดฟ้าของเรือ และก็เหลือบไปพบกับชายผู้หนึ่งที่กำลังขะมักเขม้นทำงานอยู่บนดาดฟ้าของเรือ และรีบปืนต่อขึ้นไปบนสะพานเชื่อมเรือ และบนนั้นเอง เธอก็ได้พบกับ ไมค ชาริเดียน หัวหน้าวิศวกรเรือด้วยความไม่คาดคิดมาก่อน และเมื่อเธอเดินเข้าไปข้างใน ชายผู้นั้นก็จำแขกผู้มาเยือนได้ทันที พร้อมกับพูดขึ้นว่า
“คุณ วาร์ชอฟสกี้ คุณคือคนที่กัปตันเรือกำลังรอพบอยู่นะครับ?
หญิงสาวตอบกลับมาว่า“ ชั้นไม่คิดว่าจะเป็นเช่นนั้น” “แล้วกัปตันที่ว่าอยู่แถวนี้ไหมคะ?” และคุณ มาร์ตินส์ เบลดซอร์ เป็นไงบ้าง สบายดีไหม?
“ พวกเขาทั้งหมด อยู่ที่อ่าว ธันเดอร์เบย์ ในช่วงเช้า และจะยังไม่กลับเข้ามาจนกระทั่งถึงช่วงบ่ายแก่ๆ น่ะครับ” และผมเกรงว่าพวกเขาน่าจะมาถึงหลังจากที่เราแล่นเรือออกไปแล้ว”
“ แสดงว่า คุณกำลังจะออกเรือลงมหาสมุทรวันนี้เลยหรือคะ? ก็ไหนที่ออฟฟิศบอกว่า คุณจะยังทำงานอยู่ที่นี่จนถึงวันพรุ่งนี้ล่ะครับ?
“ ไม่ใช่ครับ คุณเข้าใจผิดแล้ว เรือของเรามาถึงที่นี่เมื่อวานก่อนนี้ และเราจะใช้เวลาลำเรียงสัมภาระลงเรือ สี่ชั่วโมง และจะออกเรือตอนห้าโมงเย็นมุ่งหน้าต่อไปยัง เซนต์ แคทเธอรีน ที่อยู่อีกฟากตรงกันข้าม ทันที น่ะครับ
เธอถึงกับเอามือก่ายหน้าผาก และถามกลับไปว่า “ แล้วคุณจะช่วยจอดเรือส่งฉันลงระหว่างทางได้ไหมคะ”
“ เราจะหยุดจอดเฉพาะที่ ลักซ์ เซาต์ เซนต์แมรี่ เท่านั้นครับ วิศวกรเรือ เชอรี่เดน เริ่มหัวเสีย โดยอดไม่ได้ที่จะพูดกลับไปว่า “ ถ้าคุณอยากจะโดยสารเรือไปกับเรา คุณต้องไปถามกัปตันเรือก่อนสิครับ” เมื่อพูดเสร็จ เขาก็หันกลับไปทางสายพาน และยกสะพานเรือขึ้น






การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The smuggler ship
(Presenter: 1)
.The next morning, she calls, Janet, Eudora, Gran, and asked her to help find the information about the numbers of income Phillips and then He got the call to the pole star line during Thursday and Friday.Yu cellar, a dock at the lake. Premium soup barrier the western tip of Canada, which is actually located at "Thunder Bay Bay." that, he want to find out that the subject of graphite FARC related to Blade Acer and the subject.If possible. She wants to find out the truth from them now, when it so she sent a plane ticket from Chicago to Toronto and direct to the bay. Thunder Bay by the afternoon of that day.Jeans and a shirt put in storage, urgent, and do not forget to carry a pistol Smith and, with the bag in hiding it small jeans
.After spending one hour with modern Toronto Airport She has on a plane towards the small bay immediately by the Thunder Bay along with her.And the destination is located north of Chicago. Thousands of kilometers away, and is still in the middle of winter. And then traffic passenger and staying at the hotel.And in the morning the next day, she woke up with visceral. And come down to breakfast delicious. Do not forget to stick and local newspaper with a list of ships available to service the pier. Hands down.Yu cellar is located at the VaR of 67 which belongs to the company, Manitoba Gran
.When found out this important. Without hesitation, she hurried traffic passenger taxi headed to the VaR of 67 and then meet the boat. Yu cellar bright red with soft sunlight late. Is the sort of cargo on boardSend the white smoke flying through the air, when you see so you can not wait. Hurry up and climbed up to the roof of the ship. And a glimpse to the man who is actively working on the deck of the boat. And hurry up on gun to bridge the boat.She met Mick sharira Dien, chief engineer boat with the unexpected. And when you walk inside. The man took guests immediately, along with said:
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: