(ร่าง)สัญญาเช่าเครื่องจักรกลสัญญาเลขที่………………… สัญญาฉบับนี้ทำขึ้น ณ …… การแปล - (ร่าง)สัญญาเช่าเครื่องจักรกลสัญญาเลขที่………………… สัญญาฉบับนี้ทำขึ้น ณ …… อังกฤษ วิธีการพูด

(ร่าง)สัญญาเช่าเครื่องจักรกลสัญญาเล

(ร่าง)
สัญญาเช่าเครื่องจักรกล

สัญญาเลขที่…………………

สัญญาฉบับนี้ทำขึ้น ณ ……………………………………………………………………………. ตำบล/แขวง…………………………..อำเภอ/เขต……………………..……..จังหวัด……………….……… เมื่อวันที่……เดือน………………..…… พ.ศ…………… ระหว่าง…………..……………………………...โดย..……………………………………………………… ซึ่งต่อไปนี้ในสัญญาเรียกว่า “ผู้เช่า” ฝ่ายหนึ่ง กับ………..………………………………………………… ซึ่งจดทะเบียนเป็นนิติบุคคล ณ……………….
………………………………………….... มีสำนักงานใหญ่อยู่เลขที่…..……ถนน…………………..……ตำบล/แขวง…………………..………อำเภอ/เขต…………………………จังหวัด……………..…………… โดย…………………………………………………………ผู้มีอำนาจลงนามผูกพันนิติบุคคลปรากฏตามหนังสือรับรองของสำนักงานทะเบียนหุ้นส่วนบริษัท………………………………..………………………ลงวันที่……………………………..(และหนังสือมอบอำนาจลงวันที่ ………………………………………) แนบท้ายสัญญานี้ (ในกรณีที่ผู้ให้เช่าเป็นบุคคลธรรมดาให้ใช้ข้อความว่า กับ………………………………… อยู่บ้านเลขที่……………ถนน…………………………...…….. ตำบล/แขวง………………………………..อำเภอ/เขต………………………….จังหวัด……………………...) ซึ่งต่อไปนี้ในสัญญานี้เรียกว่า “ผู้ให้เช่า” อีกฝ่ายหนึ่ง
คู่สัญญาได้ตกลงกันมีข้อความดังต่อไปนี้

ข้อ 1. คำนิยาม
ในสัญญานี้
“เครื่องจักรกล” หมายถึง เครื่องจักรกลหรือยานพาหนะ หรือเครื่องอุปกรณ์ หรือเครื่องมือที่อำนวยความสะดวกที่ระบุรายการไว้ใน ข้อ 2
“ค่าเช่า” หมายความรวมถึงค่าบำรุงรักษาด้วย ยกเว้นค่าน้ำมันเชื้อเพลิง
“ค่าบำรุงรักษา” หมายความรวมถึงค่าใช้จ่ายทั้งสิ้นในการบำรุงรักษาและซ่อมแซมแก้ไข รวมตลอดจนถึงค่าน้ำมันหล่อลื่น ค่าอะไหล่และอุปกรณ์ของเครื่องจักรกล ค่าเปลี่ยนอะไหล่เครื่องจักรกล ค่าเบี้ยประกันเครื่องจักรกล ค่าภาษีและค่าธรรมเนียมต่างๆ อันเกี่ยวกับเครื่องจักรกลที่เช่า
“การบำรุงรักษา” หมายความรวมถึงการซ่อมแซมแก้ไขและเปลี่ยนแปลงส่วนประกอบที่เกี่ยวข้องกับเครื่องจักรกล เช่น การซ่อมบำรุง การเปลี่ยนอะไหล่หรือเปลี่ยนอุปกรณ์ตามกำหนดเวลา ฯลฯ ตลอดจนการปรับแต่งเครื่องเพื่อให้เครื่องจักรกลอยู่ในสภาพที่สามารถใช้งานได้ดีตลอดเวลา
“การซ่อมแซมแก้ไข” หมายความถึงการซ่อมแซมแก้ไขส่วนที่ชำรุดบกพร่องทั้งปวง รวมทั้ง การซ่อมแซมแก้ไขเล็กน้อย
ข้อ 2. ข้อตกลงเช่า
ผู้เช่าตกลงเช่า และผู้ให้เช่าตกลงให้เช่าเครื่องจักรกลเพื่อใช้ในราชการของผู้เช่า จำนวน…………………..(…………………………..) รายการ ดังนี้
รายการที่ 1 (เครื่องจักรกล ชนิด…………………………ยี่ห้อ………………………. หมายเลข……………………………..……………………………………..ขนาด……………………แรงม้าจำนวน……(………) คัน/เครื่อง ในราคาค่าเช่าเดือนละ………..….บาท (….……………….) ต่อคัน/เครื่อง รวมภาษีมูลค่าเพิ่ม จำนวน…………(………………………..) บาท ตลอดจนภาษีอากรอื่นๆ และค่าใช้จ่ายทั้งปวงด้วยแล้ว คิดเป็นเงินรวมทั้งสิ้น…………………..บาท (…………………………………..)
รายการที่ 2 (เครื่องจักรกล ชนิด…………………………ยี่ห้อ………………………. หมายเลข……………………………..……………………………………..ขนาด……………………แรงม้าจำนวน……(………) คัน/เครื่อง ในราคาค่าเช่าเดือนละ………..….บาท (….……………….) ต่อคัน/เครื่อง รวมภาษีมูลค่าเพิ่ม จำนวน…………(………………………..) บาท ตลอดจนภาษีอากรอื่นๆ และค่าใช้จ่ายทั้งปวงด้วยแล้ว คิดเป็นเงินรวมทั้งสิ้น…………………..บาท (…………………………………..)
รายการที่ 3 ………………..ฯลฯ………………….

ข้อ 3. การประกันภัยเครื่องจักรกลที่เช่า
ผู้ให้เช่าจะต้องประกันภัยเครื่องจักรกลที่ให้เช่าแบบประเภทชั้นหนึ่งอย่างต่อเนื่องตลอดอายุสัญญาเช่าไว้กับบริษัทประกันภัยที่ผู้เช่าให้ความเห็นชอบและผู้ให้เช่าจะต้องประกันภัยเครื่องจักรกลที่เช่าตามพระราชบัญญัติคุ้มครองผู้ประสบภัยจากรถ พ.ศ.2535
ทั้งนี้ ผู้ให้เช่าจะต้องเป็นผู้ชำระค่าเบี้ยประกันภัยเอง และมอบสำเนาหลักฐานการเอา
ประกันภัยดังกล่าวให้แก่ผู้เช่าในวันที่ผู้เช่ารับมอบเครื่องจักรกล และทุกครั้งในวันที่มีการต่ออายุสัญญาหรือทำสัญญาประกันภัยใหม่ตลอดอายุสัญญาเช่าด้วย

ข้อ 4. การจดทะเบียนและเสียภาษีประจำปีเครื่องจักรกลที่เช่า
ผู้ให้เช่าจะต้องดำเนินการจดทะเบียนและเสียภาษีประจำปีเครื่องจักรกลที่เช่าตามกฎหมาย
ให้แล้วเสร็จก่อนวันครบกำหนดส่งมอบเครื่องจักรกลที่เช่าตามสัญญาข้อ 9 ตลอดจนดำเนินการเสียภาษี
ประจำปีให้ทันกำหนดในปีต่อๆ ไปด้วย

ข้อ 5. เอกสารอันเป็นส่วนหนึ่งของสัญญา
เอกสารแนบท้ายสัญญาดังต่อไปนี้ให้ถือเป็นส่วนหนึ่งของสัญญานี้
5.1 ผนวก 1 …………ใบเสนอราคา…………………….
จำนวน…………(……………………) แผ่น ………หน้า
5.2 ผนวก 2 …….รายการละเอียดคุณลักษณะเฉพาะ……
จำนวน…………(……………………) แผ่น ………หน้า
5.3 ผนวก 3 ….รายละเอียดเงื่อนไขเฉพาะการเช่าเครื่องจักรกล…….
จำนวน…………(……………………) แผ่น ………หน้า
5.4 ผนวก 4 ………….ฯลฯ…………………
ข้อความใดในเอกสารแนบท้ายสัญญาที่ขัดหรือแย้งกับข้อความในสัญญานี้ให้ใช้ข้อความในสัญญานี้บังคับ
หากเอกสารแนบท้ายสัญญานี้ขัดหรือแย้งกัน ให้เป็นสิทธิของผู้เช่าวินิจฉัยชี้ขาด และให้คำวินิจฉัยชี้ขาดดังกล่าวเป็นที่สุด โดยผู้ให้เช่าไม่มีสิทธิเรียกร้องค่าเสียหายใดๆ จากผู้เช่า

ข้อ 6. ระยะเวลาการเช่า
สัญญานี้มีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ลงนามในสัญญา แต่ระยะเวลาการเช่าตามสัญญานี้ให้มีกำหนด……………(………….………………) เดือน นับแต่วันที่ผู้เช่ารับมอบเครื่องจักรกล

ข้อ 7. การชำระค่าเช่า
ผู้เช่าจะชำระค่าเช่าเป็นรายเดือนตามเดือนแห่งปฏิทิน โดยจะชำระภายในวันที่………… ของเดือนถัดไป และได้รับหนังสือขอรับเงินค่าเช่าจากผู้ให้เช่าแล้ว
กรณีการเช่าในเดือนแรกและเดือนสุดท้ายไม่ครบเดือนแห่งปฏิทินนั้น ให้คำนวณค่าเช่า
ลดลงตามส่วนโดยให้ถือว่าหนึ่งเดือนมี 30 (สามสิบ) วัน
กรณีที่ผู้ให้เช่าส่งมอบเครื่องจักรกลให้แก่ผู้เช่าตามสัญญาแล้ว แต่ไม่สามารถใช้งานได้ในวันใด หรือใช้งานได้แต่ไม่สามารถใช้งานได้ตลอดเวลาปฏิบัติงานในวันนั้น ไม่ว่าจะเป็นเพราะความบกพร่องหรือไม่สมบูรณ์ของเครื่องจักรกล หรือพนักงานหรือบริวารของผู้ให้เช่า หรือด้วยเหตุใดอันมิใช่ความผิดของ
ผู้เช่า ผู้เช่าจะไม่จ่ายค่าเช่าในวันนั้น โดยผู้เช่าจะแจ้งเป็นหนังสือให้ทราบ และมีสิทธิหักค่าเช่าในวันดังกล่าวนั้นออกจากค่าเช่าประจำเดือนได้ ทั้งนี้โดยวิธีการคำนวณเช่นเดียวกับที่ระบุในวรรคก่อน
หากเครื่องจักรกลที่ส่งมอบตามสัญญานี้ยังมิได้เริ่มปฏิบัติงาน อันเนื่องมาจากการรอวัสดุหรือรอรับมอบพื้นที่ปฏิบ
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
(Draft)Machine leaseContract number ..................... This contract made at ........................................................................................ Subdistrict ................................ District .................................. province once a month ..... .......................... ............................ Wed Fri ............... between .................................................. by ................................................................. hereinafter contract called a "tenant" one party was registered as a legal entity at which .................................................................... ...................………………………………………….... With head office located at ........... ............................. subdistrict ................................ road district ................................ province by .................................................................. .............................. authority sign the certificate of the legal entity registration office partnership grain companies post ........................................................................................... (And the power of attorney dated .............................................) Attach the end of the contract (in the case of individuals who rent, use the message that with the number of home ............... road ....................................... ......................................... Subdistrict ...................................... District ........................... province) ............................... Hereinafter in this contract, called a "rental" one another. The parties have agreed with the following text. 1. the definition text. In this contract. "Machine" means a machine or a vehicle or a device or a tool that facilitates the entry specified in article 2. "Lease" means, including maintenance costs, except fuel value. "Maintenance" means all expenses, including maintenance and repair, as well as to fix the total lubricant. Spare parts and accessories of machinery Value change machinery parts Machinery insurance Taxes and fees-an about the machinery rent "Maintenance" means, including repair, modify and change the components that are related to machinery, such as maintenance. To change or alter the device according to the schedule, etc., as well as to tune the machine so that the machine is in good condition, can be used at any time. "Repair, modify" means to repair the damaged section of all fault correction, as well as to repair minor edits. 2. a rental agreement. Tenant lease agreement, lease agreement, rental and machinery to be used in official business of the tenant. จำนวน…………………..(…………………………..) The list is as follows: List 1 (mechanical type .............................. brand ............................ The number, size, horsepower number ........................ ............................................................................... ...... (grain) per machine. Rental price per month (.......................) ............... Per car/air inclusive of the amount of baht as well as taxation ............ (.............................) and all expenses, and the amount total (.........................................) ....................... 2 items (mechanical type .............................. brand ............................ The number, size, horsepower number ........................ ............................................................................... ...... (grain) per machine. Rental price per month (.......................) ............... Per car/air inclusive of the amount of baht as well as taxation ............ (.............................) and all expenses, and the amount total (.........................................) ....................... List 3 .................... etc. ...................... 3. the insurance machinery rental Insurance providers will need to hire a mechanical type, continuous layer of life lease to a tenant insurance company for approval and will need to hire a mechanical Insurance Act protecting victims from 2535 (1992) All this. People will have to pay premiums for insurance, and give a copy to remove evidence.Insurance, such as rent for the tenant is mechanical and every time on the day of contract renewal or new life insurance contracts contract for hire. 4. the annual registration and taxation of machinery rental. Those who rent are required to perform an annual registration tax and machinery rental law.Completed before the due date for delivery of the machinery rental contract deals as well as the federal action 9.For the year, set out in the subsequent year. 5. the document is part of the contract. Addendum to the contract, the following are considered part of this contract. 5.1 1 ............ quote ......................... The amount of grain in front of pad (........................) ............ 5.2 detailed features list append 2 ....... ...... The amount of grain in front of pad (........................) ............ 5.3 append 3 .... the details specific to the mechanical condition ....... The amount of grain in front of pad (........................) ............ 5.4 append 4 ............., etc ..................... Any text in the addendum to the contract, or the text in the text in force. If the addendum to this contract or the rights of a tenant, a diagnosis casting and casting such a diagnosis as possible by hire does not have any claims from tenants. 6. the duration of hire text This contract is valid from the date of signing the contract, but the contract hire period has defined this month but ............... (...............................) tenant date is machining. ข้อ 7. การชำระค่าเช่า ผู้เช่าจะชำระค่าเช่าเป็นรายเดือนตามเดือนแห่งปฏิทิน โดยจะชำระภายในวันที่………… ของเดือนถัดไป และได้รับหนังสือขอรับเงินค่าเช่าจากผู้ให้เช่าแล้ว กรณีการเช่าในเดือนแรกและเดือนสุดท้ายไม่ครบเดือนแห่งปฏิทินนั้น ให้คำนวณค่าเช่าลดลงตามส่วนโดยให้ถือว่าหนึ่งเดือนมี 30 (สามสิบ) วัน กรณีที่ผู้ให้เช่าส่งมอบเครื่องจักรกลให้แก่ผู้เช่าตามสัญญาแล้ว แต่ไม่สามารถใช้งานได้ในวันใด หรือใช้งานได้แต่ไม่สามารถใช้งานได้ตลอดเวลาปฏิบัติงานในวันนั้น ไม่ว่าจะเป็นเพราะความบกพร่องหรือไม่สมบูรณ์ของเครื่องจักรกล หรือพนักงานหรือบริวารของผู้ให้เช่า หรือด้วยเหตุใดอันมิใช่ความผิดของผู้เช่า ผู้เช่าจะไม่จ่ายค่าเช่าในวันนั้น โดยผู้เช่าจะแจ้งเป็นหนังสือให้ทราบ และมีสิทธิหักค่าเช่าในวันดังกล่าวนั้นออกจากค่าเช่าประจำเดือนได้ ทั้งนี้โดยวิธีการคำนวณเช่นเดียวกับที่ระบุในวรรคก่อน หากเครื่องจักรกลที่ส่งมอบตามสัญญานี้ยังมิได้เริ่มปฏิบัติงาน อันเนื่องมาจากการรอวัสดุหรือรอรับมอบพื้นที่ปฏิบ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
(A)
Machinery lease agreement No. ..................... This Agreement made ​​as of ................................................................................. ....... District / Sub-District .............................. .. / .. ...... .. ........................ the province ................... ......... ...... .. ...... Months on ................... Since ................................. .. ............... ... ............ between the ...... .. ......................................................... This follows an agreement called "tenants" with one ......... .. ......................................................... Which was registered As ................... ................................................ .... Headquartered No. ..................... .. ...... ... .. ...... Street District / Sub ..................... .. ......... district / county ........................... ... province ............... .. ............... By .................................................................. authority to sign for the legal entity listed on the Certificate of Registration Office Partnership ................................. ... .. ........................... dated ................................. .. (and dated power of attorney. .............................................) Attached to this agreement, (If the lessor is a natural person to use the phrase. With ....................................... Residing at Road .............................. ............... ... ...... .. District / Sub-District .................................... .. / county ............................... ... ........................ Province), which follows an agreement. This is called the "lessor" other parties thereto have agreed as follows: Article 1. Definitions In this agreement, "machinery" means machinery or vehicles. Or apparatus Or tools that facilitate the specific items described in Article 2 "rent" includes the maintenance. Excluding fuel surcharges , "maintenance cost" includes the cost of maintenance and repair. As well as to the oil Parts and accessories of machines. The mechanical parts Insurance Machinery Taxes and fees The mechanical leased "maintenance" includes the repair and change the components related to mechanical, such as maintenance, replacement, or replacement schedule, etc., as well as the machine to machine. the condition can be good all the time "to repair" means the repair of defective repair all minor amendments to Clause 2 rental agreement the tenant agrees to rent. And the landlord agrees to rent machinery to be used in the service of the tenants. Number ..................... .. (.............................. ..) as follows: Item 1 (mechanical. All kinds .............................. ............................ No. ................................. .. .......................................... .. ........................ size HP ...... (.........) Country /. Air in the rental price per month ......... .. .... baht (.... ...................) per vehicle / machine. VAT Number ............ (........................... ..) baht, as well as other taxes. And expenses all by then. Total ..................... .. baht nett. (....................................... ..) of the two (machines. All kinds .............................. ............................ No. ................................. .. .......................................... .. ........................ size HP ...... (.........) Country /. Air in the rental price per month ......... .. .... baht (.... ...................) per vehicle / machine. VAT Number ............ (........................... ..) baht, as well as other taxes. And expenses all by then. Total ..................... .. baht nett. (....................................... ..) , item 3 .................. .. etc ...................... 3. insurance of the leased equipment to the lessor. Machinery insurance to rent a floor of one continuous basis over the lease with the insurance company to approve the tenant and the landlord will have insurance, equipment rental Victims Protection Act. from 2535 The The lessor must pay the premiums themselves. And a copy of the proof of such insurance to tenants on a rent receipt machining. And every once in a day of renewal or a new insurance policy over the life of the lease contract and Article 4 of the registration tax year mechanical lease the lessor is required to register and pay annual taxes on rental machines. by law, must be completed prior to delivery machinery, the leased item 9 as well as the implementation of the tax year to meet the deadlines in the year ahead by 5. The documents forming part of the contract attached to these agreements. The following shall be considered as part of this contract 5.1 Appendix 1 quotation ........................ ............. ............ number (........................) sheet ......... page. 5.2 Appendix 2 ....... ...... The list of specific features of ............ (........................) ......... Sheet Page 5.3 Appendix 3. ... details the specific conditions for machining ....... Number ... ......... (........................) sheet ......... Page 4 Appendix 5.4 ............. ..................... etc. Any statements in an annex agreement to the contrary or inconsistent with the text of this agreement. The text of the agreement is that if the agreement is attached to contradict each other. The rights of tenants decision. The ruling is final. Lessor has no right to claim any damages. The tenant 6. lease term contract is effective from the date of signing the contract. The period of the contract is scheduled ............... (............. ..................) Months from the date the tenant receives mechanical 7. Payment of rental tenants. pay rent on a monthly basis month of the calendar. It will be paid within ............ Next month And received a written request for payment of rent by the landlord and the rent for the first month and last month a full month of the calendar. The calculation of the rent reduced by one month shall be considered by the 30 (thirty) days of delivery of the lessor to the lessee by mechanical contract. But can not use it on any day. Or use it, but can not use it all the time working on that day. Whether it was because of a mechanical defect or incomplete. Or an officer or servant of the lessor. Or for no reason other than the fault of the tenant. The tenants will not pay rent for the day. The lessee shall notify in writing the note. And entitled to deduct it from the rent on the rent for the month. The method of calculation as well as specified in the preceding paragraph , if the machinery delivered under this agreement was not yet operational. Because of the wait, wait possession of material or practical.



















































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
(Draft)


lease machinery contract number...... beautiful

this contract made at the beautiful beautiful beautiful …… beautiful beautiful...! The district / county beautiful beautiful... The district / county......................... Province................. I will remember When the day.... a month......................)Prof. beautiful between.......... beautiful... Beautiful... By... Beautiful beautiful beautiful beautiful... Which of the following in the contract is called "the tenants", one of the parties with............... A beautiful beautiful... Beautiful... The listed entity. At..........
...... beautiful beautiful............With more number........... The road...... beautiful....... A district / sub...... beautiful... I will remember the district / county, beautiful beautiful จังหวัด…..........Beautiful, beautiful beautiful beautiful beautiful...... authorized signer commitment entity appear according to the certificate of company registration office partner...... beautiful beautiful... Beautiful............ dated beautiful... Beautiful...(and the power of attorney, dated beautiful beautiful beautiful) attachment to the contract. (in the case of the lessor is an individual to use the message, with beautiful beautiful......... Live at ……......... Road beautiful beautiful........... District / District beautiful beautiful.........The district / county... Beautiful......... Province........................). Which of the following in the contract is called "the letter", the other parties have agreed a


the following message definition in the contract 1.

."Mechanical" means the machinery or vehicles or equipment. Or tools that facilitate the stated items in an 2
"rent" includes positive ำรุง treatment. Except for the fuel
."Maintenance". Includes all costs in maintenance and repair As well as the lubricating oil. The parts and accessories of machinery. The change of parts machining.Taxes and fees. The mechanical rental
."Maintenance". Includes repairs to edit and change the components related with machinery, such as the maintenance and the replacement or change the equipment on time. Etc."Repair fix." Mean repair fix the defects of all, including repair fix little
an 2. Rental agreement
.The Lessee agrees to rent. The Lessor agrees to rent and machine for use in the service of the tenants. The beautiful... (beautiful beautiful...) list as follows:
items 1 (machinery. Kinds of beautiful beautiful brand beautiful......... Number...... beautiful..........Beautiful beautiful.......... size.... a beautiful... The horsepower of...... (.........) car / plane in rent per month..............) (…................) per vehicle. Facilities include VAT. Number............ (beautiful..........), as well as other financial taxation and the cost of all men. Think of money as well as the beautiful.......) (............ beautiful..........)
items 2 (machinery. Kinds of beautiful beautiful brand beautiful.........? Number...... beautiful.......... beautiful beautiful..........Size...... beautiful... The horsepower of...... (.........) car / plane in rent per month..............) (..................) per vehicle, /เครื่อง VAT. Number............ (beautiful..........
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: