ต้องอธิบายก่อนว่า ผัดหมี่โคราช นั้นเป็นอาหารท้องถิ่น หน้าตาคล้ายกับผัด การแปล - ต้องอธิบายก่อนว่า ผัดหมี่โคราช นั้นเป็นอาหารท้องถิ่น หน้าตาคล้ายกับผัด อังกฤษ วิธีการพูด

ต้องอธิบายก่อนว่า ผัดหมี่โคราช นั้น

ต้องอธิบายก่อนว่า ผัดหมี่โคราช นั้นเป็นอาหารท้องถิ่น หน้าตาคล้ายกับผัดไทยแต่มีความแตกต่างไปจากผัดไทย ในขณะที่ผัดไทยใช้ก๋วยเตี๋ยวเส้นเล็กในการผัด ส่วนผัดหมี่โคราชจะใช้เส้นเฉพาะทางของตัวเอง ก็คือ เส้นหมี่โคราช ความแตกต่างถัดมา คือ ผัดหมี่จะไม่ใส่ไข่ และใส่เครื่องน้อยกว่าผัดไทยอยู่พอสมควร เช่น ผัดหมี่จะไม่ใส่กุ้งแห้ง ถั่ว และเต้าหู้
ผัดหมี่โคราช เป็นหนึ่งในอาหารพื้นบ้านของเมืองย่าโม ที่หาทานได้ง่ายทั่วไป เพราะในสมัยก่อนเมืองโคราชมีการปลูกข้าวเจ้ามาก จึงมีการดัดแปลงข้าวมาทำเป็นเส้นหมี่ และเพื่อเป็นการถนอมอาหารอีกรูปหนึ่งแบบด้วย จากการนำเส้นหมี่ไปตากแห้ง แล้วเก็บไว้ทานในมื้อต่อๆไป
หมี่เป็นอาหารมื้อกลางวันในชีวิตประจำวันของคนโคราช โดยเฉพาะอย่างยิ่งในงานบุญ เช่น งานโกนจุก งานบวชนาค งานแต่งงาน หรืองานสมโภชอื่นๆ ที่พอนึกหาอาหารอะไรไม่ออกเพราะทำยาก ก็มักจะนึกถึง “คั่วหมี่”หรือ “ผัดหมี่” เพราะทำง่าย และเมื่อมีงานบุญอย่างนี้ก็มักจะมีเครื่องปรุงสำหรับ “คั่วหมี่”ได้อยู่แล้ว เพิ่มแค่เพียงหาเส้นหมี่โคราชมาไว้ เพราะเครื่องปรุงหาได้ในงาน
ปัจจุบัน อาหารจานนี้ ก็ยังเป็นที่นิยมรับประทานกันอยู่อย่างแพร่หลายในจังหวัดนครราชสีมา เพราะคนส่วนใหญ่นิยมรับประทานผัดหมี่โคราช กับ ส้มตำ ซึ่งถือว่าเป็นอาหารที่รับประทานเข้ากันได้ดีทีเดียว ส้มตำเผ็ดๆ กับผัดหมี่ร้อนๆ รสชาติอร่อยถูกใจคนโคราช ถ้าใครได้ลองรับประทานต้องติดใจในรสชาติของหมี่โคราชที่เส้นเหนียวนุ่ม น่ารับประทาน
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Fried rice noodles prior to explain that the Korat is a local food like fried with Thailand but different from Thailand, fried. While Thailand uses fried noodles fried in small Fried noodle section dedicated to use of the Korat itself is the noodles the next difference is the Korat, fried noodles and eggs will not enter less than fried noodles fried medium such as Thailand will not put dried shrimp. Beans and tofu.Stir fried rice noodles, Korat, is one of the city's local food at yamo find simple early, because in general there are city centre very rice planting. Have adapted a rice noodles and prawns to be another one of those. From noodles to eat, dried and then stored in a subsequent meal.My lunch is in the daily lives of people, especially in the Korat, merit, such as shaving job stopper. Naga spectators celebrate weddings or other what not thought enough to find out, because it is often difficult to think of fried noodles "or" roasted "Mii", because when there is merit and easy to do this, it usually has a "roast" for noodles. Just add the path into the Korat, because my seasoning in the job.This dish is still current popularity are widely eaten in Nakhon Ratchasima province. Because most people eat rice noodles fried with popular Korat papaya salad which is a food-compatible. Very spicy papaya salad, fried noodle with hot delicious Korat people if anyone likes to try to eat in Khorat noodles that tastes of delicious soft sticky trails.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Explain that chow mein Korat is local. Looks like fried Thailand, but differs from fried Thailand. While Thailand is a rice noodle stir-fried in. The chow mein is the only way to Korat own noodles is Korat. Next, the difference is not fried egg noodles. Thailand and put less fried enough not to put dried beans such as chow mein and tofu
chow mein Korat. Local food is one of Yamo. That find easily online For in the days before the Korat plant more rice. The modifications made ​​rice noodles. In order to preserve another one with. Of the dried noodles I kept on eating meals to
bear lunch daily life of people in Korat. Especially in fairs such as shaving Cork ordination Naga wedding or other celebration. I think the food is made ​​difficult because nothing. I tend to think "Popcorn bear" or "chow mein" and when I do this, it usually favors for flavoring. "Popcorn Mein" already. Just add it to Korat Noodle. Because the ingredients for
this dish is also eaten widely popular in the province. Because most people eat fried rice noodle salad with Korat, which is food compatible quite spicy papaya salad with hot chow mein. Delicious Korat If you have tried to love the taste of eating the chewy noodles Korat appetizing.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: