การรัฐประหาร 19 กันยายน 2006 ได้เปิดเผยโฉมหน้าทางการเมืองของกลุ่มอำมาต การแปล - การรัฐประหาร 19 กันยายน 2006 ได้เปิดเผยโฉมหน้าทางการเมืองของกลุ่มอำมาต อังกฤษ วิธีการพูด

การรัฐประหาร 19 กันยายน 2006 ได้เปิ

การรัฐประหาร 19 กันยายน 2006 ได้เปิดเผยโฉมหน้าทางการเมืองของกลุ่มอำมาตย์ พวกคลั่งเจ้า กลุ่มคนเสื้อเหลือง กลุ่มเสื้อหลากสี ฯลฯ ซึ่งล้วนเป็นพลังล้าหลังทางการเมืองและคอยฉุดรั้งความเจริญก้าวหน้าของประเทศไทยมานาน ในขณะที่กลุ่มคนเสื้อแดงที่เป็นประชาชนชั้นรากหญ้าได้ผ่านการต่อสู้ เรียกร้องประชาธิปไตยจนทำให้กลุ่มคนเสื้อแดงกลายเป็นขบวนการต่อสู้ เพื่อสิทธิ เสรีภาพ ความเสมอภาค และประชาธิปไตยที่มีคุณค่าความหมายมากที่สุดในประวัติศาสตร์การเมืองไทย ปรากฏการณ์ตาสว่าง นับเป็นจุดเริ่มต้นการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญที่ประชาชนได้ใช้สติปัญญามองทะลุสิ่งบังตาไปสู่ความเข้าใจในโครงสร้างการเมืองแบบรัฐจารีตนิยมของไทย ซึ่งนับวันความคิด ความเชื่อ และความหลงใหลในสิ่งศักดิ์สิทธิ์ และความน่าเชื่อถือที่เคยมีกันมาได้ลดน้อยถอยลงอยู่ทุกวัน หลังการรัฐประหาร 2006 ได้เกิดการต่อสู้ขับเคี่ยวระหว่างกลุ่มอำมาตย์กับกลุ่มอำนาจใหม่อย่างเข้มข้น ทำให้สังคมไทยแตกแยกเป็น 2 ฝ่าย และต่อสู้ห้ำหั่นกันถึงเลือดถึงเนื้อ กระบวนการโค่นล้มและทำลายฝ่ายตรงข้ามของกลุ่มอำมาตย์ยังคงอาศัยรูปแบบที่ไม่ต่างจากในอดีตมากนัก เห็นได้จากรัฐบาลพรรคประชาธิปัตย์ที่ได้รับการสนับสนุนจากกลุ่มอำมาตย์ได้ใช้แบบแผนเดียวกับเหตุการณ์ 6 ตุลาคม 1976 ด้วยการกล่าวหาว่าคนเสื้อแดงเป็นขบวนการล้มเจ้า และใช้กำลังทหารเข้าปราบปรามและเข่นฆ่าประชาชนอย่างโหดเหี้ยมด้วยอาวุธสงคราม ฉะนั้น ข้อสงสัยที่ประชาชนเคยถูกปิดหูปิดตามาช้านานจึงถูกเปิดสู่การรับรู้ของประชาชนมากยิ่งขึ้นเรื่อยๆ จากความจริงที่ปรากฏ ทำให้ประชาชนมองเห็นรากเหง้าและสาเหตุความรุนแรงป่าเถื่อนทางการเมืองที่ผ่านมาว่า มาจากกลุ่มคนหรือขบวนการที่อยู่เบื้องหลังกลุ่มใดได้มากยิ่งขึ้น
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
September 19 2006 coup has revealed the face of the political groups, the Government officer. They are fanatical owner. The yellow shirts, etc., the multicolor shirts are the power behind politics and holds prosperity of Thailand a long country. While the red shirts who are citizens to fight the layer through grassroots. Democratic claims that the shirts to fight the insurgency becomes equality and democratic rights and freedoms that means the most valuable in the history of politics. Bright eyes, a phenomenon considered as the starting point for significant changes to the public using intelligence insight to understand what blinds in a common State structure, political popularity of Thailand, where the days of ideas, beliefs and sacred passion and reliability.Khayami has been known to fall down more every day. After the 2006 coup has caused the fight between groups contend Government officer with new powers that make intensive social division and disunity as Thailand 2 fighting blood pounding through the meat. Overthrow and destruction process, opponents of the Government officer, still rely on the group format that is not much different from in the past. Seen from the Democrat Party Government supported by the group, Government officer, has used the same scheme 1976 October 6 with the event accused the red shirts is falling, and use military force to repress the citizens into murder and brutal example with weapons of war. Public concerns have been a decidedly eyes, long has been open to the public even more gradually, from the fact that appear. Make citizens see ancestor and savage violence causes political past that came from a group of people or groups behind the movement even more.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
The coup September 19, 2006 have reshaped the political elite were openly royalist Yellow Shirts. The shirt, which are lagging behind political power and to hinder the progress of time. While the Red Shirts at a top public through grassroots struggle. Democracy until the Red Shirt movement into a struggle for freedom, equality and democracy that are the most meaningful value in Thailand's political history. Juste phenomenon Since the beginning of major changes that the people have the wisdom to see through all shades of political understanding in a conservative state of Thailand. The days of thought, belief and passion for the sacred. And reliability that has come together has diminished every day. After the takeover in 2006 was the battle waged between the elite with the new powers intensified. Society is divided into two divisions and Thailand as well as blood pounding against the flesh. The overthrow and destroy the opponents of the elite still live model is not much different from the past. Seen from the Democratic Party, which is supported by the elite have used the same pattern of events October 6, 1976, with accusations that the red shirt movement was falling for you. And the use of military force to suppress and brutally killing people with weapons is no doubt that the public had been closed his eyes for a long time, it was open to the public awareness even more. The fact that the People see the root causes of violence and vandalism political past. From a group of people or movement behind the group any more.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The coup 19 September 2006 can reveal of the political groups chancellor, obsessed with you, a yellow shirt color group. Etc, which are all political power behind and keep hold the progress of for a long time. While they are the people I root through the battle. Democracy that they become the fight for the right to freedom, equality and democracy with the value the most in the history of politics. The phenomenon of wide awake. Is the major changes that people use wisdom to see through this blind to the understanding of the structure of a state of political conservatism Which it thought, belief and passion in the sacred. And reliability have to diminishing every day after the coup 2006 born fighting contend between the minister with the new powers intensive The society divided into 2 parties. Fight fight each other to the blood and meat. The overthrow and destroy your opponents of the prime minister still relies on a different ในอดีตมาก. Seen from the Democratic Party received support from the group using the pattern with the minister 6 October 1976 accusation that the red shirts are ขบวนการล้มเจ้า. And the use of military force to suppress the people and brutally killed by weapon of war, so any enquiries that people were blind to for a long time was open to the public perception is more passive. From the fact that appear. Make people see the root causes and brutal violence, political past. From the group or movement behind the group any more.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: