นิยาม (Definition)“ท าหน้าที่จ่ายก าลังไฟฟ้าให้กับลูกค้า โดยท าการแปลง การแปล - นิยาม (Definition)“ท าหน้าที่จ่ายก าลังไฟฟ้าให้กับลูกค้า โดยท าการแปลง ญี่ปุ่น วิธีการพูด

นิยาม (Definition)“ท าหน้าที่จ่ายก

นิยาม (Definition)
“ท าหน้าที่จ่ายก าลังไฟฟ้าให้กับลูกค้า โดยท าการแปลงระดับแรงดันระบบ
จ าหน่ายเป็นระดับแรงดันใช้งาน”
– การไฟฟ้านครหลวง (Metropolitan Electricity Authority - MEA)
• แรงดันระบบจ าหน่าย 24 หรือ 12/24 kV และแรงดันใช้งาน 416/240 V, 3 PH
• แรงดันระบบจ าหน่าย 24 หรือ 12/24 kV และแรงดันใช้งาน 480/240 V, 1 PH
• Tapping range : - 4 x 2.5% (Off-Load Tap-Changer on HV Side)
• Vector Group : Dyn1 or Dyn11 (3 PH), Subtractive (1 PH)
– การไฟฟ้าส่วนภูมิภาค (Provincial Electricity Authority - PEA)
• แรงดันระบบจ าหน่าย 22 หรือ 33 kV และแรงดันใช้งาน 400/230 V, 3 PH
• แรงดันระบบจ าหน่าย 22 หรือ 19 kV และแรงดันใช้งาน 460/230 V, 1PH
• Tapping range : + 2 x 2.5% (Off-Load Tap-Changer on HV Side)
• Vector Group : Dyn11 (3 PH), Subtractive (1 PH)
“การเลือก การใช้งาน หม้อแปลงไฟฟ้า”
เรื่อง “หม้อแปลงระบบจ าหน่าย” หน้าที่ 4
มาตรฐาน (Standards)
• มอก.384-2543 / TIS 384-2000
– หม้อแปลงไฟฟ้าก าลัง / Power Transformers
• IEC 60076 Power Transformers
– IEC 60076-1, 2011 Part 1: General
– IEC 60076-2, 2011 Part 2: Temperature rise
– IEC 60076-3, 2000 Part 3: Insulation level and dielectric tests
– IEC 60076-4, 2002 Part 4: Lightning and switching impulse
– IEC 60076-5, 2006 Part 5: Withstand short circuit
– IEC 60076-11, 2004 Part 11: Dry-type transformers
• IEEE C57.12.00-2000
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ญี่ปุ่น) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
(定義)"タナの税金の支払は電気システムの電圧レベル変換器 tha によって顧客を。詳細については、"を参照してください Java アクティブ電圧レベルとして"彼は言った。-MEA (首都圏電気機関 MEA)• システム電圧 12 または 24/24 詳細についてを参照してください Java kV 電圧および 416/240 V、3 PH。• システム電圧 12 または 24/24 詳細については、Java の kV の電圧を参照してくださいし、480/240 V を使用して、1 PH。• タップ範囲:-4 × 2.5% (無負荷タップ-チェンジャー HV 側)• ベクター グループ: Dyn1 または Dyn11 (3 PH)、減算 (1 PH)-地方配電公社 (地方電気機関-エンドウ豆)• 22 からシステム電圧 kV および 33 の地域または電圧 V 230/400 無効になり、3 PH。• 詳細については、Java システム電圧 kV 電圧および 19 を参照してください 22 または 230/460 V、1PH を使用します。• タップ範囲: + 2 × 2.5% (無負荷タップ-チェンジャー HV 側)• ベクター グループ: Dyn11 (3 PH)、減算 (1 PH)「トランス アプリケーションを選択」4 タイトル「トランスフォーマー Java システムの販売代理店"ページ標準 (標準)• TIS 384-2543 (2000年)/TIS 384-2000。-トランスフォーマー トランスフォーマー/力です。• IEC 60076 電源トランス-IEC 60076 1、2011 年パート 1: 一般的な-IEC 60076 2 2011 年パート 2: 温度上昇-IEC 60076 3 2000年パート 3: 絶縁レベルと誘電体のテスト-IEC 60076 4 2002年第 4 部: 雷及び開閉インパルス-IEC 60076-5 2006年パート 5: 短絡に耐える-IEC 60076-11 2004年パート 11: 乾式変圧器• IEEE C57.12.00 2000
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ญี่ปุ่น) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
นิยาม (Definition)
“ท าหน้าที่จ่ายก าลังไฟฟ้าให้กับลูกค้า โดยท าการแปลงระดับแรงดันระบบ
จ าหน่ายเป็นระดับแรงดันใช้งาน”
– การไฟฟ้านครหลวง (Metropolitan Electricity Authority - MEA)
• แรงดันระบบจ าหน่าย 24 หรือ 12/24 kV และแรงดันใช้งาน 416/240 V, 3 PH
• แรงดันระบบจ าหน่าย 24 หรือ 12/24 kV และแรงดันใช้งาน 480/240 V, 1 PH
• Tapping range : - 4 x 2.5% (Off-Load Tap-Changer on HV Side)
• Vector Group : Dyn1 or Dyn11 (3 PH), Subtractive (1 PH)
– การไฟฟ้าส่วนภูมิภาค (Provincial Electricity Authority - PEA)
• แรงดันระบบจ าหน่าย 22 หรือ 33 kV และแรงดันใช้งาน 400/230 V, 3 PH
• แรงดันระบบจ าหน่าย 22 หรือ 19 kV และแรงดันใช้งาน 460/230 V, 1PH
• Tapping range : + 2 x 2.5% (Off-Load Tap-Changer on HV Side)
• Vector Group : Dyn11 (3 PH), Subtractive (1 PH)
“การเลือก การใช้งาน หม้อแปลงไฟฟ้า”
เรื่อง “หม้อแปลงระบบจ าหน่าย” หน้าที่ 4
มาตรฐาน (Standards)
• มอก.384-2543 / TIS 384-2000
– หม้อแปลงไฟฟ้าก าลัง / Power Transformers
• IEC 60076 Power Transformers
– IEC 60076-1, 2011 Part 1: General
– IEC 60076-2, 2011 Part 2: Temperature rise
– IEC 60076-3, 2000 Part 3: Insulation level and dielectric tests
– IEC 60076-4, 2002 Part 4: Lightning and switching impulse
– IEC 60076-5, 2006 Part 5: Withstand short circuit
– IEC 60076-11, 2004 Part 11: Dry-type transformers
• IEEE C57.12.00-2000
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ญี่ปุ่น) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
定義(Definition)
の供給木枠での電気には、お客様は、電圧レベルの変換システムは、圧力レベルにしておき、
を使用して」
-電気(首都圏電力局-MEA)
•プレッシャにしたままにしてシステムに24または12/24 12/24 12/24kV圧力と使用して416/240V、3ph
•プレッシャにしたままにしてシステムに24または12/24kVプレッシャを使用すると480/240V、1PH
•タップ範囲:-4x2.5%(off-ロードタップ-チェンジャのHV側)
•ベクトルグループ:DYN dyn1または11(3ph)、減法混色(1ph)
-地方電力(地方電気局-PEA)
•プレッシャにしたままにしてシステムに22または33と圧KVの使用400/230V、3ph
•プレッシャにしたままにしてシステムに22または19、圧力KVの使用460/230V、1PH
•タップ範囲:2x2.5%(off-TAP-チェンジャのHV側)
•ベクトルグループ:DYN11(3ph)、減法混色(1ph)
"を選択の変圧器」
「トランス」にしたままにしてシステムにページ4
標準(標準)
•ajarn-2543/TIS384-2000
-変圧器でランカウイ/電源変圧器
•IEC60076電源変圧器
IEC-60076-1、2011部1:一般的な
IEC-60076-2,2011 2:温度上昇
IEC-60076-3、2000部3:絶縁レベルおよび絶縁テスト
IEC-60076-42002一部4:雷、スイッチングインパルス
IEC-60076-5、2006部5:に耐える
ショート-IEC60076-11、2004 11:乾燥タイプトランス
•IEEE C57.12 .00-2000
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: