The past, Pang after times when Thao อินทะ SA ket city. "Khukhan Kiri Sri Nakhon lamduan." first will appear as "Si SA ket Dong District lamduan." Or on behalf of Sisaket province
.Thao อินทะ SA ket rulers, khukhan, heard about the beauty of her. "Jiang Dai." your daughter city "point ช้วน" or "sheet of the village." The present local khueang Nai District of Ubon Ratchathani province. She sits in that beautiful greatly.The legend to many cities
.Thao อินทะ SA ket had troops take armies out of the city, across the river Mun khukhan. Hope to go to ask for her hand เจียงได daughter governor, point ช้วน by troops across the river and manure. "Tha Luang", which lies to the west of the village of rampart, tambon BUA noi.Ket present
.City Army khukhan Sisaket. Sleep directly belch thoen send riders to investigate the city. "ชี้ช้ of" instant messenger back saying she Jiang ไดมี engaged to lose. Engaged with ", the swan" governor ", your field."Ubon Ratchathani
.Thao อินทะ SA ket was very angry, so troops nominated her immediately, and she sits come into possession of. And then withdraw to set the village. "City." to the next battle, "the swan"
.The governor, Na, the swan, the troops following her Jiang Dai night immediately, therefore the woman war between Thao into agriculture khukhan governor, Marcus. With the swans, governor, Na suddenly together for years, battlefield and Sisaket.The city, located at the slope, sand, or home, it is current, อินทะ SA ket. With her Jiang Dai long enough to bear a son, khukhan governor Look you don't like, a body like a monkey.The Swan City Pa Na in monkey city. Therefore the people developing platform To pawn her child to the Mun River flowing downstream away out of sight. Even though she Jiang Dai consent
.Mrs. Jiang Dai walk traverses the Mun River. To lie in wait for แพลูก less will float through. She came to settle down to see แพลูก box directly. "Tha Na d lonely." is the bridge over the data current. They called this, "tha Na d lonely" or "beach a lonely."This is a tragic sad lonely people who remember tha Na as thick lonely or lonely beach work at present.
การแปล กรุณารอสักครู่..