Week 6 teachers do not teach the younger generation because our univer การแปล - Week 6 teachers do not teach the younger generation because our univer อังกฤษ วิธีการพูด

Week 6 teachers do not teach the yo

Week 6 teachers do not teach the younger generation because our university has to compensate for the holidays. But the teacher had assigned us to do since week five. To shoot video on verbal language or languages ​​Thailand.

Then we had a meeting planned work at the university on Tuesday, November 24, at about 12:00 pm. We talked about the group that will choose Other common particles later at 13.00. We also call on teachers to talk about our library before she told us. We will midterm exam on December 14, 2015, where she will give us a better video tracks that we take all the exam. Later, we started talking to her about her head wrapped in verbal language or the language we choose Thailand Other common particles such as "ja na si mung" The teacher told us that it is not the topic. A teacher is an example to us as such. "I'm going to me to me to me," Well, how are we going to teach him how to teach it. We were trying to figure out what it is that the topic. Then we figure out and answer the teacher said that the formal and non-formal teachers to pass.

Wednesday, November 25, 2015, we made an appointment with a friend at about 10:00 pm. We also plan to be out in the video genre. We think the video will come out in the teaching of international schools. Then scripting languages, Thailand and language divide to rehearsal and Thursday, November 26, 2015, we held a session at a friend 10.30. Before filming, we shared ideas about the show, everyone is happy. Funny smiling

Friday, November 27, 2015, we held a video at about 10:00 hrs. At the University Building 2A, then make a video about 11:00 to 12:50 pm. This is done in the video.

I think the video of the group, we will benefit foreigners who come to study or work in Thailand. Because Teaching Other common particles to understand the difference between formal language and informal, and apply it correctly and the video is intended to describe the use Thailand for foreigners to understand, to the media. a culture of Thailand
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Week 6 teachers do not teach the younger generation because our university has to compensate for the holidays. But the teacher had assigned us to do since week five. To shoot video on verbal language or languages ​​Thailand.Then we had a meeting planned work at the university on Tuesday, November 24, at about 12:00 pm. We talked about the group that will choose Other common particles later at 13.00. We also call on teachers to talk about our library before she told us. We will midterm exam on December 14, 2015, where she will give us a better video tracks that we take all the exam. Later, we started talking to her about her head wrapped in verbal language or the language we choose Thailand Other common particles such as "ja na si mung" The teacher told us that it is not the topic. A teacher is an example to us as such. "I'm going to me to me to me," Well, how are we going to teach him how to teach it. We were trying to figure out what it is that the topic. Then we figure out and answer the teacher said that the formal and non-formal teachers to pass.Wednesday, November 25, 2015, we made an appointment with a friend at about 10:00 pm. We also plan to be out in the video genre. We think the video will come out in the teaching of international schools. Then scripting languages, Thailand and language divide to rehearsal and Thursday, November 26, 2015, we held a session at a friend 10.30. Before filming, we shared ideas about the show, everyone is happy. Funny smilingFriday, November 27, 2015, we held a video at about 10:00 hrs. At the University Building 2A, then make a video about 11:00 to 12:50 pm. This is done in the video.I think the video of the group, we will benefit foreigners who come to study or work in Thailand. Because Teaching Other common particles to understand the difference between formal language and informal, and apply it correctly and the video is intended to describe the use Thailand for foreigners to understand, to the media. a culture of Thailand
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Week 6 teachers do not teach the younger generation because our university has to compensate for the holidays. But the teacher had assigned us to do since week five. Video on verbal language or Languages ​​to shoot Thailand. Then we had a Meeting planned Work at the University on Tuesday, November 24, at 12:00 PM About. We talked about the group that will choose Other common particles later at 13.00. We also call on teachers to talk about our library before she told us. We will midterm exam on December 14, 2015, where she will give us a better video tracks that we take all the exam. Later, we started talking to her about her head wrapped in verbal language or the language we choose Thailand Other common particles such as "ja na si mung" The teacher told us that it is not the topic. A teacher is an example to us as such. "I'm going to me to me to me," Well, how are we going to teach him how to teach it. We were trying to figure out what it is that the topic. Then we figure out and answer the teacher said that the formal and non-formal teachers to Pass. Wednesday, November 25, 2015, we Made an appointment with a friend at 10:00 a.m. About PM. We also plan to be out in the video genre. We think the video will come out in the teaching of international schools. Then scripting languages, Thailand and language divide to rehearsal and Thursday, November 26, 2015, we held a session at a friend 10.30. Before filming, we shared ideas about the show, everyone is happy. Smiling funny Friday, November 27, 2015th, we held a Video About at 10:00 a.m. hrs. At the University Building 2A, then make a video about 11:00 to 12:50 pm. This is done in the Video. I Think the Video of the Group, we Who Will Benefit Foreigners Come to Study or Work in Thailand. Because Teaching Other common particles to understand the difference between formal language and informal, and apply it correctly and the video is intended to describe the use Thailand for foreigners to understand, to the media. a culture of Thailand







การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Week 6 teachers do not teach the younger generation because our university has to compensate for the holidays. But the. Teacher had assigned us to do since week five. To shoot video on verbal language or languages en Thailand.

Then we had a. Meeting planned work at the University, on Tuesday November 24 at about, 12: 00 pm.We talked about the group that will choose Other common particles later at 13.00. We also call on teachers to talk about. Our library before she told us. We will midterm exam on, December 14 2015 where she, will give us a better video tracks. That we take all the, Later exam.We started talking to her about her head wrapped in verbal language or the language we choose Thailand Other common particles. Such as "JA Na Si mung" The teacher told us that it is not the topic. A teacher is an example to us as such. "I m going. ' To me to me to me, "Well how are, we going to teach him how to teach it. We were trying to figure out what it is that the. Topic.Then we figure out and answer the teacher said that the formal and non-formal teachers to pass.

Wednesday November 25 2015 we,,,, Made an appointment with a friend at about 10: 00 pm. We also plan to be out in the video genre. We think the video will. Come out in the teaching of international schools. Then, scripting languages Thailand and language divide to rehearsal and. Thursday November 26,,2015 we held, a session at a friend 10.30. Before filming we shared, ideas about, the show everyone is happy. Funny smiling

Friday,, November, 27 2015 we held, a video at about 10: 00 hrs. At the University Building 2A then make, a video about 11: 00 to 12: 50. PM. This is done in the video.

I think the video of, the group we will benefit foreigners who come to study or work in. Thailand.Because Teaching Other common particles to understand the difference between formal language, and informal and apply it. Correctly and the video is intended to describe the use Thailand for foreigners to understand to the, media. A culture of. Thailand.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: