กรรมการผู้มีอำนาจในที่บ้านเลขที่....................ถนน............... การแปล - กรรมการผู้มีอำนาจในที่บ้านเลขที่....................ถนน............... อังกฤษ วิธีการพูด

กรรมการผู้มีอำนาจในที่บ้านเลขที่...

กรรมการผู้มีอำนาจใน
ที่บ้านเลขที่....................ถนน.....................แขวง/ตาบล........................เขต/อาเภอ............................จังหวัด......................................เมื่อวันที่...........................................
ระหว่าง......................................อายุ........ปี อยู่บ้านเลขที่......................ถนน...................
แขวง/ตาบล.............................. เขต/อาเภอ............................จังหวัด.............................................
ซึ่งต่อไปในสัญญานี้เรียกว่า “ผู้ให้เช่า” ฝ่ายหนึ่ง
กับ............................................ อายุ........ปี อยู่บ้านเลขที่......................ถนน...................
แขวง/ตาบล.............................. เขต/อาเภอ............................จังหวัด.............................................
ซึ่งต่อไปในสัญญานี้เรียกว่า “ผู้เช่า” อีกฝ่ายหนึ่ง
คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายตกลงทาสัญญาเช่าที่ดินกันมีข้อความดังต่อไปนี้
ข้อ ๑ ผู้ให้เช่าตกลงให้เช่าและผู้เช่าตกลงเช่าที่ดินของผู้ให้เช่าเป็นจานวนเนื้อที่..................ไร่
..........งาน..........ตารางวา ตามโฉน
ข้อ ๒ คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายตกลงเช่าที่ดินกันมีกาหนดเวลา..............ปี นับแต่วันที่.................
ถึงวันที่.............................
ข้อ ๓ ผู้เช่าตกลงชาระค่าเช่าให้แก่ผู้ให้เช่าเป็นรายเดือน และจะชาระค่าเช่าให้เป็นการล่วงหน้าภายในวันที่....................ของเดือนทุกๆ เดือน
ข้อ ๔ ผู้เช่าตกลงจะนาค่าเช่าไปชาระแก่ผู้ให้เช่า ณ ภูมิลาเนาของผู้ให้เช่า
ข้อ ๕ ผู้เช่าตกลงเป็นผู้ชาระค่าภาษีที่ดินแทนผู้ให้เช่า
ข้อ ๖ ผู้เช่าตกลงว่าจะไม่ใช้ที่ดินที่เช่าเพื่อการอย่างอื่นนอกจากการตามที่ระบุไว้ในสัญญาข้อ ๑ เว้นแต่จะได้รับอนุญาติเป็นหนังสือจากผู้ให้เช่า
ข้อ ๗ ผู้เช่าตกลงว่าจะไม่ขุดบ่อ คู หรือทาด้วยประการใดๆ ซึ่งทาให้ที่ดินของผู้ให้เช่าเสียหายเว้นแต่จะได้รับอนุญาตเป็นหนังสือจากผู้ให้เช่า
ข้อ ๘ ผู้เช่าตกลงว่าจะไม่นาที่ดินที่เช่านี้ไปให้ผู้อื่นเช่าช่วงหนือโอนสิทธิการเช่าตามสัญญานี้ให้แก่ผู้อื่น เว้นแต่จะได้รับอนุญาตเป็นหนังสือจากผู้ให้เช่า
ข้อ ๙ ผู้เช่าตกลงว่าจะอานวยความสะดวกให้ผู้ให้เช่าหรือตัวแทนของผู้ให้เช่าตรวจตราที่ดินที่เช่าทุกครั้งทุกครั้งไป
ข้อ ๑๐ ถ้าผู้ให้เช่าตกลงจะขายที่ดินที่เช่าก่อนครบกาหนดการเช่าตามสัญญานี้ผู้ให้เช่า จะต้องแจ้งให้ผู้เช่าทราบล่วงหน้าเป็นเวลาไม่น้อยกว่า..............เดือน ว่าจะขายในราคาเท่าใดเพื่อผู้เช่าจะได้มีโอกาสตกลงได้ซื้ อก่อนหรือเพื่อผู้เช่าเตรียมตัวออกจากที่ดินที่เช่า
ข้อ ๑๑ ในกรณีที่ผู้เช่าผิดสัญญาเช่าข้อหนึ่ งข้อใดหรือหลายข้อรวมกันก็ดี ผู้ให้เช่ามีสิทธิบอก กล่าวให้ผู้เช่าปฏิบัติตามสัญญานี้หรือบอกเลิกสัญญานี้ และเรียกค่าเสียหายจากผู้เช่าได้ทันที
ข้อ ๑๒ ถ้าผู้เช่าจะต้องออกไปจากที่ดินที่เช่าไม่ว่าด้วยเหตุใดๆ ผู้เช่าไม่มีสิทธิเรียกค่าเสียหาย หรือค่ารื้ อถอนจากผู้ให้เช่า
ข้อ ๑๓ ในวันทาสัญญาเช่านี้ผู้เช่าได้ตรวจดูที่ดินที่เช่าแล้วเห็นว่ามีสภาพปกติ และผู้ให้เช่าได้ ส่งมอบที่ดินที่เช่าแก่ผู้เช่าแล้ว
สัญญานี้ ทาขึ้ นเป็นสองฉบับมีข้อความถูกต้องตรงกันคู่สัญญาทั้ งสองฝ่ายได้อ่าน และเข้าใจ ข้อความในสัญญานี้ โดยตลอดแล้ว เห็นว่าถูกต้องตามเจตนาอันแท้จริงของคู่สัญญา จึงลงลายมือชื่อ ไว้เป็นสาคัญต่อหน้าพยาน และต่างยึดถือไว้ฝ่ายละฉบับ
ลงชื่อ..........................................ผู้ให้เช่า
(..........................................)
ลงชื่อ..............................................ผู้เช่า
(..........................................)
ลงชื่อ............................................พยาน
(..........................................)
ลงชื่อ............................................พยาน
(..........................................)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Committee authorityที่บ้านเลขที่....................ถนน.....................แขวง/ตาบล........................เขต/อาเภอ............................จังหวัด......................................เมื่อวันที่........................................... ระหว่าง......................................อายุ........ปี อยู่บ้านเลขที่......................ถนน................... Kwang/blind quid .............................. เขต/อาเภอ............................จังหวัด............................................. In this contract, which is called the "lessor" one Department. กับ............................................ Age of ........ years, residing at ...................... Street ................... Kwang/blind quid .............................. เขต/อาเภอ............................จังหวัด............................................. In this contract, which is called the "tenant" by one party. Neither party has the land lease agreement messages such as the following: 1 the rental agreement, rental agreement, the tenant and the lessor's land as space .................. RAI. Jobs unveils .......... .......... sq, according to Collins.Message, both parties agree, the competent land together are dawela ........... years date ................. ถึงวันที่............................. Clause 3 the lessee pay rent to rent on a monthly basis and will pay the rent in advance of the day of the month every month .................... Clause 4, the lessee will rent you paid rent to guests at the lessor's domiciled. Clause 5 the tenant who agrees to pay the land taxes instead of the lessor. ข้อ ๖ ผู้เช่าตกลงว่าจะไม่ใช้ที่ดินที่เช่าเพื่อการอย่างอื่นนอกจากการตามที่ระบุไว้ในสัญญาข้อ ๑ เว้นแต่จะได้รับอนุญาติเป็นหนังสือจากผู้ให้เช่า ข้อ ๗ ผู้เช่าตกลงว่าจะไม่ขุดบ่อ คู หรือทาด้วยประการใดๆ ซึ่งทาให้ที่ดินของผู้ให้เช่าเสียหายเว้นแต่จะได้รับอนุญาตเป็นหนังสือจากผู้ให้เช่า ข้อ ๘ ผู้เช่าตกลงว่าจะไม่นาที่ดินที่เช่านี้ไปให้ผู้อื่นเช่าช่วงหนือโอนสิทธิการเช่าตามสัญญานี้ให้แก่ผู้อื่น เว้นแต่จะได้รับอนุญาตเป็นหนังสือจากผู้ให้เช่า ข้อ ๙ ผู้เช่าตกลงว่าจะอานวยความสะดวกให้ผู้ให้เช่าหรือตัวแทนของผู้ให้เช่าตรวจตราที่ดินที่เช่าทุกครั้งทุกครั้งไป ข้อ ๑๐ ถ้าผู้ให้เช่าตกลงจะขายที่ดินที่เช่าก่อนครบกาหนดการเช่าตามสัญญานี้ผู้ให้เช่า จะต้องแจ้งให้ผู้เช่าทราบล่วงหน้าเป็นเวลาไม่น้อยกว่า..............เดือน ว่าจะขายในราคาเท่าใดเพื่อผู้เช่าจะได้มีโอกาสตกลงได้ซื้ อก่อนหรือเพื่อผู้เช่าเตรียมตัวออกจากที่ดินที่เช่า ข้อ ๑๑ ในกรณีที่ผู้เช่าผิดสัญญาเช่าข้อหนึ่ งข้อใดหรือหลายข้อรวมกันก็ดี ผู้ให้เช่ามีสิทธิบอก กล่าวให้ผู้เช่าปฏิบัติตามสัญญานี้หรือบอกเลิกสัญญานี้ และเรียกค่าเสียหายจากผู้เช่าได้ทันที ข้อ ๑๒ ถ้าผู้เช่าจะต้องออกไปจากที่ดินที่เช่าไม่ว่าด้วยเหตุใดๆ ผู้เช่าไม่มีสิทธิเรียกค่าเสียหาย หรือค่ารื้ อถอนจากผู้ให้เช่า ข้อ ๑๓ ในวันทาสัญญาเช่านี้ผู้เช่าได้ตรวจดูที่ดินที่เช่าแล้วเห็นว่ามีสภาพปกติ และผู้ให้เช่าได้ ส่งมอบที่ดินที่เช่าแก่ผู้เช่าแล้ว สัญญานี้ ทาขึ้ นเป็นสองฉบับมีข้อความถูกต้องตรงกันคู่สัญญาทั้ งสองฝ่ายได้อ่าน และเข้าใจ ข้อความในสัญญานี้ โดยตลอดแล้ว เห็นว่าถูกต้องตามเจตนาอันแท้จริงของคู่สัญญา จึงลงลายมือชื่อ ไว้เป็นสาคัญต่อหน้าพยาน และต่างยึดถือไว้ฝ่ายละฉบับ ลงชื่อ..........................................ผู้ให้เช่า (..........................................) ลงชื่อ..............................................ผู้เช่า (..........................................) ลงชื่อ............................................พยาน (..........................................) ลงชื่อ............................................พยาน (..........................................)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Authorized in
at number .................... .................... road . Road / sub ........................ county / district ............... .............province.................................... .. on ...........................................
between. .....................................Age Year Residing at ...................... ................... Street
Road / blindness. the .............................. Region / District Province ............................ ................ .............................
hereinafter in this agreement called "rent" one party
with ..... ....................................... Age Year Residing at ...................... ................... Street
Road / blindness. the .............................. Region / District Province ............................ ................ .............................
hereinafter in this agreement called "rent" the other party,
the parties agreed to apply. lease land there following
the first agreement to lease the lessor and the lessee agreed to lease the land to the lessor the amount of space .................. farm
equipment .......... .......... meters by Cao and
the two parties have agreed to lease the land required time ........ ......year ................. Date
to date .......................... ...
the third tenant agreed to pay rent to the lessor a monthly basis. And to pay the rent in advance to .................... within days of each month in
the fourth tenant agrees to pay the rent for the land. Rent at domiciled of the lease
the five tenants agree to pay property taxes represent the lessor
the six tenants agree not to use the land leased for other than stipulated in the contract. Article 1 unless permission in writing from the lessor
the seventh tenant agrees not to dig ditches or applied in any manner. Which causes the land to the lessor damage unless they have written permission from the lessor
Article 8 tenant agrees not to land leased to others sublease North transfer of lease rights under this agreement to. others Unless they have written permission from the lessor to
the nine tenants agreed to facilitate the lessor or agent of the landlord inspect the leased land all times to
Article 10, if the landlord agrees to sell. land lease before maturity rent under this lease. Must notify the tenant in advance for at least .............. month. How much that will cost to the tenant will have the opportunity to purchase agreement. The previous tenant or to prepare land leased from
Article 11 in the event that the tenant leases the wrong one. Or any combination of several things. The lessor has the right to Said the tenant to comply with the contract or to terminate this contract. And to claim damages from the tenant immediately
Article 12 If the tenant must leave the land leased without any reason. The tenant has no right to claim damages or withdraw from the lessor or the
Article 13 working days in the lease agreement, the tenant has leased land, then check to see that there is a normal condition. And the landlord Delivery of land leased to tenants, then
agreement is made ​​up of two small parties have been expected. The two sides have read and understood this agreement and all that is required by the real intent of the parties. The sign A significant presence of witnesses. And hold parties at the
signing .......................................... lessor
(..........................................)
sign .. ............................................ tenants
(... .......................................)
signed ......... witnesses ...................................
(............. .............................)
signed ................... witnesses .........................
(....................... ...................)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Authority Commission.At home เลขที่............ The road... The... The... District / eye l... To... To...... the Mueang... The... The... The... Of... To... The... The... To... To... The... The... The... The... The... The...Between... And... The... The... The... The... The age. "... years. In บ้านเลขที่...... To... The... The road...... to...The district / eye l... To... To... To... To...? County / district... Ah... To... The... To... In... The... The... The... The...... the...The next in the contract is called "lessor" side.To... To... To... To... To... To... The... The age. "... years. In บ้านเลขที่...... To... The... The road...... to...The district / eye l... To... To... To... To...? County / district... Ah... To... The... To... In... The... The... The... The...... the...The next in the contract is called "the tenant" one another.The parties agree to apply leases the land has the following textArticle 1 the lessor agreed rent Lessee agrees to lease of the lessor and a number of meat.........).... the... The... The... Square along the ho.The two parties agree to rent land together define the time...... years. Since the day that... That...To date, the... The... The... The...Article 3 the Lessee agrees to rent to the lessor tea monthly. And tea to advance rent within a day... To... The... Of the month, every month.Article 4 the Lessee agrees to rent to the lessor Na to tea at landscape La copy of the lessor.Article 5 the Lessee agrees the tea tax land instead of the lessor.Article 6 the tenants agree not to use the land rent to something else except as specified in the contract 1 unless permission is a book from the lessor.Article 7 the tenants agree not to dig a pit, Gu, or applied by any Which makes the land of the lessor damages unless approved in writing by the lessor.Article 8 the tenants agree not to field land rent to others sublease or transfer of leasehold according to this contract to others. Unless approved in writing by the lessor.Article 9 the tenant agrees to the saddle to the lessor or disabled representative of land rental lessor patrol every time every time.Article 10 if the lessor agreed to sell the land rent before retiring to determine according to this contract, lease the lessor Must inform tenants know in advance is not less than... Of... A month to sell.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: