สัญญากู้ยืมเงิน(แบบมีหลักประกัน)ทำที่…………………………………...………………………..……………… การแปล - สัญญากู้ยืมเงิน(แบบมีหลักประกัน)ทำที่…………………………………...………………………..……………… จีน วิธีการพูด

สัญญากู้ยืมเงิน(แบบมีหลักประกัน)ทำท

สัญญากู้ยืมเงิน(แบบมีหลักประกัน)

ทำที่…………………………………...
………………………..………………

วันที่……..เดือน……………….….พ.ศ.…….……

ข้าพเจ้านาย/นาง/นางสาว………………………………..อายุ……ปี อาศัยอยู่บ้านเลขที่……………..ตรอก/ซอย................ถนน…….....……ตำบล/แขวง………………..อำเภอ/เขต……………จังหวัด….….……ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ผู้กู้” ขอทำหนังสือฉบับนี้ไว้ให้แก่ นาย/นาง/นางสาว……..……..……………..ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ผู้ให้กู้” เพื่อเป็นหลักฐานว่า
ข้อ 1. ผู้กู้ได้ยืมเงินจากผู้ให้กู้เป็นเงิน…………….บาท(……………………..…………) และผู้กู้ได้รับเงินกู้ตามสัญญานี้จากผู้ให้กู้ถูกต้องครบถ้วนในขณะทำสัญญานี้แล้ว
ข้อ 2. ผู้กู้ยินยอมให้ลูกสาวบุตรคนโตของผู้กู้คือ นางสาวนันทกา ให้เป็นสิทธิ์ โดยเป็นการชำระหนี้แก่ผู้ให้กู้
ข้อ 3. ผู้กู้ตกลงจะชำระหนี้เป็น นางสาวนัทกาตามสัญญาภายในวันที่………เดือน……...……พ.ศ.……… ผู้กู้สัญญาว่าในกรณีที่ผู้ให้กู้เรียกร้องดังกล่าวมานี้ ผู้กู้จะชำระหนี้ตามคำเรียกร้อง
ข้อ 4. ถ้าผู้กู้ผิดนัดในข้อหนึ่งข้อใดแห่งสัญญานี้ ผู้กู้ยอมรับผิดชดใช้ค่าเสียหายบรรดาที่ผู้ให้กู้จะพึงได้รับอันเนื่องมาจากความผิดของผู้กู้รวมทั้งค่าใช้จ่ายในการเตือน เรียกร้องทวงถาม ดำเนินคดีและบังคับการชำระหนี้ได้ทั้งสิน

ผู้กู้ได้อ่านข้อความในสัญญาและเข้าใจโดยดีตลอดแล้ว จึงลงลายมือชื่อไว้สำคัญต่อหน้าพยาน


ลงชื่อ……………………………………..ผู้กู้ ลงชื่อ……………………………………ผู้ให้กู้
(……………………………………..) (……………………………………)

ลงชื่อ……………………………………..พยาน ลงชื่อ……………………………………พยาน
(……………………………………..) (….......………………………………)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (จีน) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สัญญากู้ยืมเงิน(แบบมีหลักประกัน)ทำที่…………………………………...………………………..………………วันที่……..เดือน……………….….พ.ศ.…….…… ข้าพเจ้านาย/นาง/นางสาว………………………………..อายุ……ปี อาศัยอยู่บ้านเลขที่……………..ตรอก/ซอย................ถนน…….....……ตำบล/แขวง………………..อำเภอ/เขต……………จังหวัด….….……ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ผู้กู้” ขอทำหนังสือฉบับนี้ไว้ให้แก่ นาย/นาง/นางสาว……..……..……………..ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ผู้ให้กู้” เพื่อเป็นหลักฐานว่า ข้อ 1. ผู้กู้ได้ยืมเงินจากผู้ให้กู้เป็นเงิน…………….บาท(……………………..…………) และผู้กู้ได้รับเงินกู้ตามสัญญานี้จากผู้ให้กู้ถูกต้องครบถ้วนในขณะทำสัญญานี้แล้ว ข้อ 2. ผู้กู้ยินยอมให้ลูกสาวบุตรคนโตของผู้กู้คือ นางสาวนันทกา ให้เป็นสิทธิ์ โดยเป็นการชำระหนี้แก่ผู้ให้กู้ ข้อ 3. ผู้กู้ตกลงจะชำระหนี้เป็น นางสาวนัทกาตามสัญญาภายในวันที่………เดือน……...……พ.ศ.……… ผู้กู้สัญญาว่าในกรณีที่ผู้ให้กู้เรียกร้องดังกล่าวมานี้ ผู้กู้จะชำระหนี้ตามคำเรียกร้อง ข้อ 4. ถ้าผู้กู้ผิดนัดในข้อหนึ่งข้อใดแห่งสัญญานี้ ผู้กู้ยอมรับผิดชดใช้ค่าเสียหายบรรดาที่ผู้ให้กู้จะพึงได้รับอันเนื่องมาจากความผิดของผู้กู้รวมทั้งค่าใช้จ่ายในการเตือน เรียกร้องทวงถาม ดำเนินคดีและบังคับการชำระหนี้ได้ทั้งสิน 借款人必须阅读和理解合同中举行由证人在场,然后签署的。报名参加借款人签署贷款人......(……………………………………..) (……………………………………)证人的证词的名称标志......(……………………………………..) (….......………………………………)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (จีน) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สัญญากู้ยืมเงิน(แบบมีหลักประกัน)

ทำที่…………………………………...
………………………..………………

วันที่……..เดือน……………….….พ.ศ.…….……

ข้าพเจ้านาย/นาง/นางสาว………………………………..อายุ……ปี อาศัยอยู่บ้านเลขที่……………..ตรอก/ซอย................ถนน…….....……ตำบล/แขวง………………..อำเภอ/เขต……………จังหวัด….….……ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ผู้กู้” ขอทำหนังสือฉบับนี้ไว้ให้แก่ นาย/นาง/นางสาว……..……..……………..ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ผู้ให้กู้” เพื่อเป็นหลักฐานว่า
ข้อ 1. ผู้กู้ได้ยืมเงินจากผู้ให้กู้เป็นเงิน…………….บาท(……………………..…………) และผู้กู้ได้รับเงินกู้ตามสัญญานี้จากผู้ให้กู้ถูกต้องครบถ้วนในขณะทำสัญญานี้แล้ว
ข้อ 2. ผู้กู้ยินยอมให้ลูกสาวบุตรคนโตของผู้กู้คือ นางสาวนันทกา ให้เป็นสิทธิ์ โดยเป็นการชำระหนี้แก่ผู้ให้กู้
ข้อ 3. ผู้กู้ตกลงจะชำระหนี้เป็น นางสาวนัทกาตามสัญญาภายในวันที่………เดือน……...……พ.ศ.……… ผู้กู้สัญญาว่าในกรณีที่ผู้ให้กู้เรียกร้องดังกล่าวมานี้ ผู้กู้จะชำระหนี้ตามคำเรียกร้อง
ข้อ 4. ถ้าผู้กู้ผิดนัดในข้อหนึ่งข้อใดแห่งสัญญานี้ ผู้กู้ยอมรับผิดชดใช้ค่าเสียหายบรรดาที่ผู้ให้กู้จะพึงได้รับอันเนื่องมาจากความผิดของผู้กู้รวมทั้งค่าใช้จ่ายในการเตือน เรียกร้องทวงถาม ดำเนินคดีและบังคับการชำระหนี้ได้ทั้งสิน

ผู้กู้ได้อ่านข้อความในสัญญาและเข้าใจโดยดีตลอดแล้ว จึงลงลายมือชื่อไว้สำคัญต่อหน้าพยาน


ลงชื่อ……………………………………..ผู้กู้ ลงชื่อ……………………………………ผู้ให้กู้
(……………………………………..) (……………………………………)

ลงชื่อ……………………………………..พยาน ลงชื่อ……………………………………พยาน
(……………………………………..) (….......………………………………)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (จีน) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
借款合同(抵押)

做……………………………………………………………
……………………………………………………………………

日期……月…………………………年…………………

我的先生/女士/小姐……………………………………………………岁年龄……居住在……………………/胡同小巷……路……地区/区………………………………区县漂亮省………………在本合同下,被称为“借款人”。愿本书给先生/女士/小姐…………………………这一合同被称为“贷款人”
信息作为证据。借款人贷款的钱……………。(……………………………………………………)借款人和贷款合同的贷款人按照正确的命题,第2
。借款人同意女儿的长子借款人乌鸦小姐为娱乐特权是贷款人还款。借款人同意3
条清算乌鸦女士螺母内合同日期……月……………………………………年………………如果借款人承诺贷款这样的说法来借款人还款要求第4
。如果借款人违约条款的合同任何一条款借款人承认赔偿所有贷款人应得到的故障包括由于借款人费用索赔要求的警告。
借款合同文本阅读和理解好。因此,关键证人签名


符号………………………………………………………………的借款人。在…………………………………………………………………………(贷款人
………………………………………………………………)(…………………………………………………………………………

)签署………………………………………………………………证人签名………………………………………………漂亮证人
(………………………………………………………………(…………………………………………………………………………)。
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: