ฉบับที่ ....................หนังสือสัญญาเช่าทำที่ .................... การแปล - ฉบับที่ ....................หนังสือสัญญาเช่าทำที่ .................... อังกฤษ วิธีการพูด

ฉบับที่ ....................หนังสือ

ฉบับที่ ....................
หนังสือสัญญาเช่า
ทำที่ ......................................
วันที่ ......................................
หนังสือสัญญาฉบับนี้ทำขึ้นระหว่าง................................................อยู่บ้านเลขที่....................................................................................ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ผู้ให้เช่า” ฝ่ายหนึ่ง กับ .......................................................อยู่บ้านเลขที่……................................................
ซึ่งต่อไปนี้ในสัญญาจะเรียกว่า “ผู้เช่า” อีกฝ่ายหนึ่ง ทั้งสองฝ่ายตกลงทำสัญญาเช่ากันมีข้อความดังต่อไปนี้
ข้อ 1. ผู้ให้เช่าตกลงให้เช่า และผู้เช่าตกลงราคาเช่า ห้อง ................. เป็นเวลา ................(เดือน/ปี) อัตราเดือนละ................. บาท ( ..................................................... บาท ) โดยชำระมัดจำ ..................... บาท
ข้อ 2. ผู้เช่าจะชำระเงินค่าเช่าให้แก่ผู้ให้เช่าภายในวันที่………… ของทุก ๆ เดือน ณ ภูมิลำเนาของผู้ให้เช่าตามที่ระบุในสัญญานี้ หรือตามที่ผู้ให้เช่าจะได้กำหนด ถ้าไม่ชำระตามกำหนดนี้ ผู้เช่ายอมให้ผู้เช่ายึดทรัพย์สินของผู้เช่าได้และใส่กุญแจทรัพย์สินที่เช่าโดยไม่ให้ผู้เช่ากลับเข้าครอบครองทรัพย์สินที่เช่าต่อไปได้ทันที
ข้อ 3. ผู้เช่าจะต้องรักษาทรัพย์สินที่เช่ามิให้ชำรุดทรุดโทรมไปกว่าเดิม ถ้าผู้เช่ามีความประสงค์จะดัดแปลงการก่อสร้าง ต่อเติมหรือซ่อมแซมสิ่งใดลงในทรัพย์สินที่เช่า ต้องได้รับอนุญาตจากผู้ให้เช่าเป็นลายลักษณ์อักษรก่อนจึงจะทำได้ ถ้าเกิดความเสียหายใดๆ ขึ้นเนื่องจากการกระทำดังกล่าวผู้เช่าต้องรับผิดชอบต้องรับผิดในความเสียหายที่เกิดขึ้นทั้งสิน
ข้อ 4. บรรดาสิ่งก่อสร้างดัดแปลง ต่อเติม ซ่อมแซมลงในบริเวณทรัพย์สินที่เช่าเมื่อสัญญาเช่าระงับหรือสัญญาเลิกกันไม่ว่าด้วยเหตุใดๆ ผู้เช่าจะรื้อถอนออกไปหรือทำลายเสียมิได้ และสิ่งก่อสร้างดัดแปลง ต่อเติม หรือ ซ่อมแซมดังกล่าวตกเป็นกรรมสิทธิ์ของผู้เช่าให้ทันที โดยผู้เช่าจะเรียกร้องค่าเสียหายหรือค่าทดแทนใดๆ มิได้
ข้อ 5. ผู้เช่าสัญญาว่าจะครอบครองทรัพย์สินที่เช่า เพื่อ ................................... ของผู้เช่าเองโดยเฉพาะจะไม่ยอมให้บุคคลอื่นเข้าครอบครอง ใช้ประโยชน์หรือประกอบกิจการใดๆ อันมิใช่กิจการของผู้เช่าเอง และผู้เช่าจะโอนสิทธิการเช่าทั้งหมด หรือแต่บางส่วนให้บุคคลอื่นเช่าช่วงมิได้ เว้นแต่จะได้รับอนุญาตจากผู้ให้เช่าเป็นลายลักษณ์อักษรก่อน
ข้อ 6. ผู้เช่าต้องจัดการให้บริเวณทรัพย์สินที่เช่า อย่าให้มีสิ่งสกปรกโสโครกและมีกลิ่นเหม็น และจะไม่กระทำอึกทึกจนทำให้ผู้อื่นได้รับความเดือดร้อน รำคาญปราศจากปกติสุข รวมทั้งจะไม่เก็บรักษาสิ่งที่เป็นเชื้อเพลิงในทรัพย์สินที่เช่า และจะไม่ทำการใดๆ เป็นที่หวาดเสี่ยวน่าจะเป็นอันตรายแก่ผู้อยู่ใกล้เคียงเป็นอันขาด
ข้อ 7. ถ้าผู้เช่าจะประกันอัคคีภัยสำหรับทรัพย์สินของตน ภายในทรัพย์สินที่เช่าจะต้องได้รับอนุญาตจากผู้ให้เช่าเป็น
ลายลักษณ์อักษรเสียก่อนจึ้งจะทำได้
ข้อ 8. ผู้เช่ายอมให้ผู้ให้เช่าหรือตัวแทนของผู้ให้เช่าเข้าตรวจดูแลทรัพย์สินที่เช่าได้ตลอดเวลา
ข้อ 9. ถ้าผู้เช่าย้ายออกไปจากทรัพย์สินที่เช่าไม่ว่าด้วยเหตุผลใดๆ จะเรียกร้องค่าขนย้ายหรือค่าเสียหายใดๆ จากผู้เช่ามิได้
ข้อ 10. ผู้ให้เช่าตกลงขายทรัพย์สินที่เช่าให้แก่ผู้ใดก่อนครบกำหนดการเช่าตามสัญญาฉบับนี้ ผู้ให้เช่าจะแจ้งให้ผู้เช่าทราบล่วงหน้า เพื่อผู้เช่าเตรียมตัวออกจากทรัพย์สินที่เช่าเป็นเวลาน้อยกว่าหนึ่งเดือน โดยผู้เช่ายินยอมสละสิทธิข้อโต้แย้งทั้งสิน

ลงชื่อ ................................................................ ผู้เช่า
( ................................................................ )
ลงชื่อ ................................................................ ผู้ให้เช่า
( ................................................................ )
ลงชื่อ ................................................................ พยาน
( ................................................................ )
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ฉบับที่ ....................Contract hire.ทำที่ ......................................วันที่ ......................................Book this agreement made between ................................................ residing at this contract in which .................................................................................... is referred to as the "rental" of one Department to address house number ....................................................... ......................................................Which of the following in the contract is referred to as the "lessee" the other party, both parties agree a rental contract with the following text.1. rental agreement, rental agreement, room rental rates and tenant ................. as time etc (month/year) each month ................. Baht (THB .....................................................) by deposit ..................... บาท2. the lessee shall pay the lessor rental within walking its every month at the lessor's place of residence, as specified in this agreement or as the lessor will be defined. If not paid by the The tenant, the tenant's property let anchor tenants have, and put the key asset without giving the tenant back into the possession of the asset going forward.3. the tenant shall maintain the property rental Miyako, disintegrated to than ever before. If the tenant wishes to alter the construction. More construction or repair anything down in property rentals. Permission must be obtained from the lessor written before you do. If any damage has occurred because of such action, the tenant will be responsible for liability in damages incurred totally.4. the vast construction modifications. Repair of rental property into the area when the lease contract or suspended for any reason not cessation, the tenant will be subsequently removed or destroyed and the buildings have adapted more or repair such as the ownership of the lessee, the lessee shall immediately claim damages or compensation of any miniport.5. the renter promises to occupy the rented property to the tenant's own dedicated ................................... will not allow any other person in possession of a. Take advantage or engages in any dwelling, the tenant's own affairs and tenants to transfer in whole or in part to another person, but the rental Miyako range, unless authorized by the lessor in writing as before.6. the lessee must manage the rental property areas. Do not allow dirt, sewage and the smell and the noise till other people have suffered. Nuisance-free, normal, happy will not keep fuel in the rental property and will not perform any is unlikely to be harmful to Gore watery guests nearby.7. If the lessee will fire insurance for their belongings. Within the rental property must be authorized by the lessor is.Written before phone will do.8. the tenant's rent or the rental agent is tested care rental property at any time.9. If the tenant moved out of the rented property for whatever reason shall be the claims moving or any damages from the renter neither.10. the lessor agrees sale of assets leased to any person prior to rental terms in this agreement. The lessor notifies the tenant advance notice to the tenant prepare to exit the asset for a period of less than one month. By the tenant consents to waiver the dispute totallyลงชื่อ ................................................................ ผู้เช่า( ................................................................ )ลงชื่อ ................................................................ ผู้ให้เช่า( ................................................................ )ลงชื่อ ................................................................ พยาน( ................................................................ )
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
No. ....................
book for
doing that. ......................................
Date ......................................
This Agreement is made ​​between ...... .......................................... residing at .... .................................................. .............................. hereinafter referred to herein as the "lessor" party with ... .................................................. residing at .......................................... .. ...... ......
the following contracts are called "tenant" one another, the two sides agreed to a lease with the text below
1. lessor agrees to rent. The rental agreement for lease ................. For ................ (month / year) per month ................. Baht (................................................ ..... Baht) deposit ..................... THB
2. The tenants will pay rent to the lessor within ............ days of every month at the domicile of the lease as set out in this agreement. Or, as the lessor, are to be determined. If this is not paid by the due The lease allows the tenant to seize the property of tenants and locked the leased property without a tenant to take possession of the leased property to immediately
3. The tenant must maintain the leased property is damaged beyond. old If the tenant wishes to alter its construction. Addition or repair anything in the leased property. Must obtain permission from the lessor in writing before you do. If any damage Because such acts are responsible tenant is liable for damage that occurs as Sin
4. Those buildings, renovations or alterations in the leased property when the lease contract termination or suspension without any reason. Tenants are not dismantled or destroyed. And building modification, addition or repair the possession of the tenant immediately. The tenant will claim damages or compensation, nor any
tenant 5. promised to occupy the leased property to ........................ ........... Tenants especially will not allow others to occupy. Use or operation of any kind. Which is not the business of the tenants themselves. And tenants to transfer the right of lease. Or in part to any third party nor sublet. Unless authorized by the lessor prior written
6. The tenant must give the leased property. Do not let the dirt, filth and stench. And will not do so deafening others have suffered. Without disturbing normal life It will not keep the fuel in the leased property. And will not make any Xu terror is probable harm neighboring upholds
7. If the tenant is fire insurance for their property. The leased property must obtain permission from the lessor
in writing before you do so
Article 8 allows the landlord or the tenant, the landlord's agent to monitor the leased property at any time
if Article 9. the tenants to vacate the leased property for any reason. Calls for the removal or any other damage. The tenant nor
the landlord agreed to sell 10 properties to rent to anyone before the end of the lease agreement. The lessor shall notify the tenant in advance. To prepare the tenant from a rental property for less than one month. The tenant agrees to waive the right to dispute the Company signed. .................................................. .............. Tenant (............................................... ................. ) Signed ................................................ ................ Lessor (.............................................. .................. ) Signed ................................................ ................ Witness (................................................ ................)







การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: