Qbic Engineers and Architects Co.,Ltd8 Soi Kalong 4 Sanambinnam Rd.,Mu การแปล - Qbic Engineers and Architects Co.,Ltd8 Soi Kalong 4 Sanambinnam Rd.,Mu อังกฤษ วิธีการพูด

Qbic Engineers and Architects Co.,L

Qbic Engineers and Architects Co.,Ltd
8 Soi Kalong 4 Sanambinnam Rd.,
Muangontaburi, Nontaburi . 11000

July 22, 2016

Dear Mr Naveen Saxena,
Counsellor(Eco&Com) & Head of Chancery
Embassy of India Bangkok

ผมชื่อ นายปานเทพ วิริยานนท์ ปัจจุบันทำงานในกลุ่มบริหารงานโครงการ ของ บริษัท วิศวกรและสถาปนิก คิวบิค จำกัด ในกรุงเทพ ประเทศไทย

ผมเพิ่งได้รับข้อมูล(แผนงานโครงการ และ Template of Tender Package refer FIDIC Condition)เกี่ยวกับโครงการปรับปรุงสถานเอกอัครทูตสาธารณรัฐอินเดียในประเทศเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว เพื่อดำเนินการในช่วงการประมูลโครงการปรับปรุงสถานเอกอัครทูตอินเดียประจำประเทศไทย

ซึ่งดูเหมือนขณะนี้ว่าช้ากว่าแผนงานที่กำหนดไว้เดิม เพื่อให้ดำเนินการได้ต่อเนื่องและรวดเร็วขึ้น
ในขั้นนี้จำเป็นต้องปรับแผนงานในช่วง Bidding Phase ตั้งแต่ขั้นตอนประกาศประกวดราคาถึงขั้นตอนจัดจ้างผู้รับจ้าง เพืื่อที่จะสามารถเริ่มงานก่อสร้างได้ และเสร็จสมบูรณ์ตามแผนงานที่กำหนด

พร้อมนี้ได้แนบ
1. (ร่าง) แผนงานช่วงประกาศประกวดราคา ซึ่งต้องสรุปเนื่อหาในประกาศเพื่อกำหนด วัน เวลา สถานที่ อื่นๆ
2. (Draft)"Notice of Tender" in Thai and English.
3. ประเด็นที่ต้องสรุปก่อนกำหนดในประกาศประกวดราคา และเอกสารประกอบการประกวดราคา

If you like to any further information or discussion, please don't hesitate to contact me at E-mail: pan_viri@yahoo.com or Tel. 089-6354212

Sincerely yours,

Panthep Viriyanont
PM./QBIC




0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Qbic Engineers and Architects Co.,Ltd8 Soi Kalong 4 Sanambinnam Rd.,Muangontaburi, Nontaburi . 11000July 22, 2016Dear Mr Naveen Saxena, Counsellor(Eco&Com) & Head of Chancery Embassy of India BangkokMy name is. Mr. RI ya Panthep Nonn Currently working on a group project, the company's engineers and architects. Cubic, Ltd. in Bangkok, Thailand. Country Thailand I just receive the information (and the project plan Template FIDIC Condition of Tender Package refer) about the renovation project of the Republic of India in the Ambassador's country last week. To perform during the renovation project bid Ambassador's country India Thailand.It seems now that it is slower than the original work plans. To provide continuous operation and fast. In this step need to adjust the work plan during the Bidding Phase, from step to step, contest announcements, employment contractors. In order to be able to start construction work has completed and planned.With this.1. the (body) work plan quality tender notices which are required to summarize the text in the Declaration to determine the date, time, and other places.2. (Draft)"Notice of Tender" in Thai and English.3. the issues which must be concluded before the contest announcement, price was determined in the tender documents and.If you like to any further information or discussion, please don't hesitate to contact me at E-mail: pan_viri@yahoo.com or Tel. 089-6354212Sincerely yours,Panthep ViriyanontPM./QBIC
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Qbic Engineers and Architects Co., Ltd
8 Soi Kalong 4 Sanambinnam Rd.,
Muangontaburi, Nontaburi. 11000 July 22, 2,016th Dear Mr Naveen Saxena, Counsellor (Eco & Com) & Head of Chancery Embassy of India Bangkok 'm Parnthep Wiriyaporn. Thailand is currently working on a group project management of engineers and architects Cubic Co. in Bangkok, Thailand, I have just received information (project and Template of Tender Package refer FIDIC Condition) about the renovation ambassador to the Republic of India in the country. last week To carry out the renovation project bidding Ambassador of India to Thailand , which now seems that slowly than originally planned. To perform consistently and faster at this stage need to adjust the plan during the Bidding Phase since the announcement of the tender process to hire contractors. Exams will be able to start the construction. And a complete set of plans attached with this one. (Draft) plan the tenders. The content, which must find in order to announce the date, time, location, etc. 2. (Draft) "Notice of Tender" in Thai and English. 3. issues to be finalized early in the tenders. And the tender documentation If You like to any further information or discussion, please do not hesitate to Contact Me at E-mail: Pan_viri@yahoo.com or Tel. 089-6354212 Sincerely Yours, Panthep Viriyanont PM./QBIC.





























การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: