สัญญาเช่าห้องพักอาศัย สัญญานี้ทำขึ้นที่……………………เมื่อวันที่……………………ระหว การแปล - สัญญาเช่าห้องพักอาศัย สัญญานี้ทำขึ้นที่……………………เมื่อวันที่……………………ระหว เกาหลี วิธีการพูด

สัญญาเช่าห้องพักอาศัย สัญญานี้ทำขึ้

สัญญาเช่าห้องพักอาศัย

สัญญานี้ทำขึ้นที่……………………เมื่อวันที่……………………ระหว่าง………………...
………………………………………อยู่บ้านเลขที่…………………….………………ตำบล/แขวง
…………………………..อำเภอ/เขต………………………..จังหวัด…………………ซึ่งต่อไปใน
สัญญานี้จะเรียกว่า “ผู้ให้เช่า”
ฝ่ายหนึ่งกับ…………………………….อยู่บ้านเลขที่………………..
ตำบล/แขวง……………………….อำเภอ/เขต…………………………..จังหวัด…………………..
ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ผู้เช่า” อีกฝ่ายหนึ่ง
ทั้งสองฝ่ายตกลงทำสัญญากันโดยมีข้อความดังต่อไปนี้
ข้อ 1 ผู้เช่าตกลงเช่าและผู้ให้เช่าตกลงให้เช่าห้องพักอาศัยห้องเลขที่……………………….
ชั้นที่……….. ของ (ระบุชื่อของอพาร์ตเม้นต์) ซึ่งตั้งอยู่ที่……………………………ตำบล/แขวง
…………………….อำเภอ/เขต………………………จังหวัด…………………….…….เพื่อใช้เป็น
ที่พักอาศัย ในอัตราค่าเช่าเดือนละ…………….บาท (Thai Baht) ค่าเช่านี้ไม่รวมถึงค่าไฟฟ้า
ค่าน้ำประปา ค่าโทรศัพท์ ซึ่งผู้เช่าต้องชำระแก่ผู้ให้เช่าตามอัตราที่กำหนดไว้ในสัญญาข้อ ๔
ข้อ 2 ผู้เช่าตกลงเช่าห้องพักอาศัยตามสัญญาข้อ ๑ มีกำหนดเวลา………เดือน นับตั้งแต่วัน ที่……………………ถึงวันที่……………………..
ข้อ 3 การชำระค่าเช่า ผู้เช่าตกลงจะชำระค่าเช่าแก่ผู้ให้เช่าเป็นการล่วงหน้า โดยชำระภายในวันที่…………………..ของทุกเดือนตลอดเวลาอายุการเช่า
ข้อ 4 ผู้ให้เช่าคิดค่าไฟฟ้า ค่าน้ำประปา ค่าโทรศัพท์ ในอัตราดังนี้
(1) ค่าไฟฟ้ายูนิตละ……………….บาท
(2) ค่าน้ำประปาลูกบาศก์เมตรละ………………….บาท
(3) ค่าบริการอินเทอร์เนต เดือนละ…………………….บาท
ข้อ 5 ผู้เช่าต้องชำระค่าไฟฟ้า ค่าน้ำประปา ค่าโทรศัพท์ ตามจำนวนหน่วยที่ใช้ในแต่ละเดือนและต้องชำระพร้อมกับการชำระค่าเช่าของเดือนถัดไป
ข้อ 6 เพื่อเป็นการปฏิบัติตามสัญญาเช่า ผู้เช่าตกลงมอบเงินประกันแก่ผู้ให้เช่าไว้เป็นจำนวน……………….บาท (………………..) เงินประกันนี้ผู้ให้เช่าจะคืนให้แก่ผู้เช่าเมื่อผู้เช่ามิได้
ผิดสัญญา และมิได้ค้างชำระเงินต่างๆ ตามสัญญานี้
ข้อ 7 ผู้เช่าต้องเป็นผู้ชำระเงินค่ากำจัดขยะเดือนละ……………..บาท (………………….)
ข้อ 8 ผู้เช่าต้องเป็นผู้ดูแลรักษาความสะอาดบริเวณทางเดินส่วนกลางหน้าห้องพักอาศัยของผู้เช่า และผู้เช่าจะต้องไม่นำสิ่งของใดๆ มาวางไว้ในบริเวณทางเดินดังกล่าว
ข้อ 9 ผู้เช่าต้องดูแลห้องพักอาศัยและทรัพย์สินต่างๆ ในห้องพักดังกล่าวเสมือนเป็นทรัพย์สินของตนเอง และต้องรักษาความสะอาดตลอดจนรักษาความสงบเรียบร้อย ไม่ก่อให้เกิดเสียงให้เป็นที่เดือดร้อนรำคาญแก่ผู้อยู่ห้องพักอาศัยข้างเคียง
ข้อ 10 ผู้เช่าต้องเป็นผู้รับผิดชอบในบรรดาความสูญหาย เสียหาย หรือบุบสลายอย่างใดๆ อันเกิดแก่ห้องพักอาศัยและทรัพย์สินต่างๆ ในห้องพักดังกล่าว
ข้อ 11 ผู้เช่าต้องยอมให้ผู้ให้เช่า หรือตัวแทนของผู้ให้เช่าเข้าตรวจดูห้องพักอาศัยได้เป็นครั้งคราวในระยะเวลาอันสมควร
ข้อ 12 ผู้เช่าต้องไม่ทำการดัดแปลง ต่อเติม หรือรื้อถอนห้องพักอาศัยและทรัพย์สินต่างๆ ในห้องพักดังกล่าว ไม่ว่าทั้งหมดหรือบางส่วน หากฝ่าฝืนผู้ให้เช่าจะเรียกให้ผู้เช่าทำทรัพย์สินดังกล่าวให้กลับคืนสู่สภาพเดิม และเรียกให้ผู้เช่ารับผิดชดใช้ค่าเสียหายอันเกิดความสูญหาย เสียหาย หรือบุบสลายใดๆ อันเนื่องมาจากการดัดแปลง ต่อเติม หรือรื้อถอนดังกล่าว
ข้อ 13 ผู้เช่าต้องไม่นำบุคคลอื่นนอกจากบุคคลในครอบครัวของผู้เช่าเข้ามาพักอาศัยในห้องพักอาศัย
ข้อ 14 ผู้เช่าสัญญาว่าจะปฏิบัติตามระเบียบข้อบังคับของอพาร์ตเม้นต์ท้ายสัญญานี้ ซึ่งคู่สัญญาทั้งสองฝ่ายให้ถือว่าระเบียบข้อบังคับดังกล่าวเป็นส่วนหนึ่งแห่งสัญญาเช่านี้ด้วย หากผู้เช่าละเมิดแล้วผู้ให้เช่าย่อมให้สิทธิตามข้อ ๑๗ และข้อ ๑๘ แห่งสัญญานี้ได้
ข้อ 15 ผู้ให้เช่าไม่ต้องรับผิดชอบในความสูญหายหรือความเสียหายอย่างใดๆ อันเกิดขึ้นแก่รถยนต์รวมทั้งทรัพย์สินต่างๆ ในรถยนต์ของผู้เช่า ซึ่งได้นำมาจอดไว้ในที่จอดรถยนต์ที่ผู้ให้เช่าจัดไว้ให้
ข้อ 16 ผู้เช่าตกลงว่าการผิดสัญญาเช่าเครื่องเรือนซึ่งผู้เช่าได้ทำไว้กับผู้ให้เช่าต่างหากจากสัญญานี้ ถือว่าเป็นการผิดสัญญานี้ด้วย และโดยนัยเดียวกัน การผิดสัญญานี้ย่อมถือเป็นการผิดสัญญาเช่าเครื่องเรือนด้วย
ข้อ 17 หากผู้เช่าประพฤติผิดสัญญาข้อหนึ่งข้อใด หรือหลายข้อก็ดี ผู้เช่าตกลงให้ผู้ให้เช่าใช้สิทธิดังต่อไปนี้ ข้อใดข้อหนึ่งหรือหลายข้อรวมกันก็ได้ คือ
(1) บอกเลิกสัญญาเช่า
(2) เรียกค่าเสียหาย
(3) บอกกล่าวให้ผู้เช่าปฏิบัติตามข้อกำหนดในสัญญาภายในกำหนดเวลาที่ผู้ให้เช่าเห็นสมควร
(4) ตัดกระแสไฟฟ้า น้ำประปา และสัญญาณอินเตอร์เนต ได้ในทันที โดยไม่จำเป็นต้องบอกกล่าวแก่ผู้เช่าเป็นการล่วงหน้า
ข้อ 18 ในกรณีที่สัญญาเช่าระงับสิ้นลง ไม่ว่าด้วยเหตุใดๆ ก็ตาม ผู้เช่าต้องส่งมอบห้อง พักอาศัยคืนแก่ผู้ให้เช่าทันที หากผู้เช่าไม่ปฏิบัติ ผู้ให้เช่าสิทธิกลับเข้าครอบครองห้องพักอาศัยที่ให้เช่าและขนย้ายบุคคลและทรัพย์สินของผู้เช่าออกจากห้องพักดังกล่าวได้ โดยผู้เช่าเป็นผู้รับผิดชอบในความสูญหายหรือความเสียหายอย่างใดๆ อันเกิดขึ้นแก่ทรัพย์สินของผู้เช่า ทั้งผู้ให้เช่ามีสิทธิริบเงินประกันการเช่า ตามที่ระบุไว้ในสัญญาข้อ 6 ได้ด้วย
ข้อ 19 ในวันทำสัญญานี้ ผู้เช่าได้ตรวจดูห้องพักอาศัยที่เช่าตลอดจนทรัพย์สินต่างๆ ในห้องพักดังกล่าวแล้วเห็นว่ามีสภาพปกติทุกประการ และผู้ให้เช่าได้ส่งมอบห้องพักอาศัยและทรัพย์สินต่างๆ ในห้องพักแก่ผู้เช่าแล้ว
คู่สัญญาได้อ่านและเข้าใจข้อความในสัญญานี้โดยตลอดแล้วเห็นว่าถูกต้อง จึงได้ลงลายมือชื่อไว้เป็นสำคัญต่อหน้าพยาน
ลงชื่อ..........................................ผู้เช่า
(..........................................)
ลงชื่อ............................................ผู้ให้เช่า
(..........................................)
ลงชื่อ............................................พยาน
(..........................................)
ลงชื่อ............................................พยาน
(..........................................)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (เกาหลี) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
주거 공간 임대 이 계약 사이 만들어진에서.........집 번호... subdistrict...현/구 성......... 」에이 계약은 "임대" 라고 파티는 집 번호로 하나...Subdistrict... 구......다른 쪽 끝 "거주자"에 게 불릴 것 이었다이 계약. 두 당 다 다음 텍스트와 함께 계약에 동의 합니다. 세 입자 임대 계약서 1 및 임대 계약 임대 숙박 시설 방...레이어... (익명 고객 tamen 파티션)는 subdistrict에 위치한... 현/구 성.........THB (태국 바트) 달 당 임대료 주택, 임대 전기를 포함 되지 않습니다.물 전화 요금 계약 제 4 조에 정의 된 속도 따라 임대 하는 임차인에 게 지불 해야 합니다. 세 입자 임대 계약 2 룸 1 정의 계약 올해... 날짜 및 날짜 이후 소금의 곡 식과 타이밍에 의존... 집 세의 3 지불 문서, 세 입자 임대 선불... 언제 든 지 모든 달의 날짜별로 임대료를 지불 하는 데 동의 합니다. 4 사람 임대료 청구 전기 전화 요금 다음과 같이 위의: (1) 전기의 단위... (2) 물 입방 미터 당... 바트. (3) 인터넷 서비스입니다. 바트/달... 제 5 조 임차인 전기, 물에 대 한 지불 해야 합니다, 그리고 전화 요금이 매달 마다 사용할 수 있는 단위 수에 따라 다음 달의 집 세의 지불과 관련 하 여 지급 합니다. 임대 준수 하기 위해 6 조 임차인 임대 보험으로 돈을 주는 것을 동의 바트 (...) 번호... 이 보험 금액 거주자 하지 않습니다 때 세 입자에 게 반환 합니다.거짓 약속 하 고이 계약에 빚 하지 않았다. 제 7 조 임차인... 매달을 지불 해야 합니다 소 바트 (...) 제 8 조 거주자는 거주자의 방 앞 깨끗 한 공공 산책로 유지 되어야 하 고 거주자 그것에 어떤 통로 가져 오 겠다. 제 9 조 거주자는 숙박 시설 및 재산의 주의 해야 합니다. 그녀의 방에 재산을 소유 해야 합니다는 청결을 유지 뿐 아니라 및 평온을 유지. 소리 짜증이 그 거실은 부작용 없는 원인 문제. 10 거주자 중 손실, 책임, 손상 또는 어떤 bubotlai, 출생, 속성, 주택 및 방에 방. 운문 11 세 입자 임대 하거나 임대 숙박 검토 하 공급자의 대리인 수 있도록 초과 기간에 정기적으로 있다. 제 조 12 세 입자에 변경 해야 하거나 재산과 같은 객실에서 숙박 시설 철거 여부 전부에서 또는 일부. 만약 임대 재산 위반 거주자, 할 그래서, 원래 상태를 반환 라고 합니다. 그리고 세 입자 손실, 손상 또는 어떤 패턴 bubot로 인해 추가로 발생 하는 손상에 대 한 책임을 변경 하거나 그것을 철거 합니다. 제 13 조 임차인 가족에서 사람 이외의 사람, 거주자의 거주지에서 생계와 서 하지 해야 합니다. 제 14 조 임차인 규칙과 tamen 파트너 그런 규칙은이 임대의 부분 양쪽에 그들의 공원의 끝에이 계약의 규정에 따라 것을 약속 드립니다. 세 입자는 임대를 위반 하는 경우 제 17에 따라 부여 하며 제이 조약의 18. 제 15 조 임대 손실에 대 한 책임을 지지 않습니다 또는 손상이 발생, 제공 되는 리드 자동차 렌탈 업체에서 주차 했다 거주자의 차에 다양 한 자산을 포함 한 모든 공식 자동차를 제공 합니다. 16 세 입자 동의 잘못 된 세 입자 임대, 가구가이 계약에서 별도 대 여로 만든이 계약 같은 묵시적 잘못 것으로 간주 됩니다. 이 계약 잘못 고용 가구입니다. 제 17 조 경우 하나 이상의 입주 계약 한 세 입자, 그것은 하나 이상의 조합을 사용 하 여 다음과 같은 권리를 임대 하기로, 그것은. (1) 해산 임대 (2) 청구 (3) 그들은 간주 임대료에 대 한 적절 한 시간 내 계약에서 사양에 따라 세 입자에 게 통지 합니다. (4) 전기 잘라. 물과 인터넷 하위 임차인 세 입자를 사전에 확인 하지 않고 즉시 신호. 임대 홀드 끝내는 제 18 조. 하지 어떤 이유에 거주자 등을 제공 해야 합니다. 으로 임대 즉시 밤 대피 소. 거주자를 수행 하지 않습니다 바로 임대 임대 숙박의 소유와 부의 교통으로 다시 하 고 누가 위의 객실 밖으로 세 놓는 사람들. 거주자는 손실에 대 한 책임 또는 손상 어떤 속성 발생 예 임대 하는 모든 임차인의 임대 계약, 제 6도에 지정 된 대로 압수 하 권리를 가진다. 이 계약에 대 한 19 개의 댓글 거주자는 재산 뿐만 아니라 임대 숙박 시설을 검토할 수 있습니다. 그것은, 그리고 모든 존중과 임대 재산 및 객실 배달에 정상적인 상태 인지를 참조 한 다음. 방 뿐만 아니라 세 입자. 당과 읽고,이 계약의 텍스트를 이해 하 고 맞습니다. 그것의 존재에 핵심 증인으로 가입 했다. ลงชื่อ..........................................ผู้เช่า (..........................................) ลงชื่อ............................................ผู้ให้เช่า (..........................................) ลงชื่อ............................................พยาน (..........................................) ลงชื่อ............................................พยาน (..........................................)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (เกาหลี) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สัญญาเช่าห้องพักอาศัย

สัญญานี้ทำขึ้นที่……………………เมื่อวันที่……………………ระหว่าง………………...
………………………………………อยู่บ้านเลขที่…………………….………………ตำบล/แขวง
…………………………..อำเภอ/เขต………………………..จังหวัด…………………ซึ่งต่อไปใน
สัญญานี้จะเรียกว่า “ผู้ให้เช่า” ฝ่ายหนึ่งกับ…………………………….อยู่บ้านเลขที่………………..
ตำบล/แขวง……………………….อำเภอ/เขต…………………………..จังหวัด…………………..
ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ผู้เช่า” อีกฝ่ายหนึ่ง
ทั้งสองฝ่ายตกลงทำสัญญากันโดยมีข้อความดังต่อไปนี้
ข้อ 1 ผู้เช่าตกลงเช่าและผู้ให้เช่าตกลงให้เช่าห้องพักอาศัยห้องเลขที่……………………….
ชั้นที่……….. ของ (ระบุชื่อของอพาร์ตเม้นต์) ซึ่งตั้งอยู่ที่……………………………ตำบล/แขวง
…………………….อำเภอ/เขต………………………จังหวัด…………………….…….เพื่อใช้เป็น
ที่พักอาศัย ในอัตราค่าเช่าเดือนละ…………….บาท (Thai Baht) ค่าเช่านี้ไม่รวมถึงค่าไฟฟ้า
ค่าน้ำประปา ค่าโทรศัพท์ ซึ่งผู้เช่าต้องชำระแก่ผู้ให้เช่าตามอัตราที่กำหนดไว้ในสัญญาข้อ ๔
ข้อ 2 ผู้เช่าตกลงเช่าห้องพักอาศัยตามสัญญาข้อ ๑ มีกำหนดเวลา………ปี นับตั้งแต่วัน ที่……………………ถึงวันที่……………………..
ข้อ 3 การชำระค่าเช่า ผู้เช่าตกลงจะชำระค่าเช่าแก่ผู้ให้เช่าเป็นการล่วงหน้า โดยชำระภายในวันที่…………………..ของทุกเดือนตลอดเวลาอายุการเช่า
ข้อ 4 ผู้ให้เช่าคิดค่าไฟฟ้า ค่าน้ำประปา ค่าโทรศัพท์ ในอัตราดังนี้
(1) ค่าไฟฟ้ายูนิตละ……………….บาท
(2) ค่าน้ำประปาลูกบาศก์เมตรละ………………….บาท
(3) ค่าบริการอินเทอร์เนต เดือนละ…………………….บาท
ข้อ 5 ผู้เช่าต้องชำระค่าไฟฟ้า ค่าน้ำประปา ค่าโทรศัพท์ ตามจำนวนหน่วยที่ใช้ในแต่ละเดือนและต้องชำระพร้อมกับการชำระค่าเช่าของเดือนถัดไป
ข้อ 6 เพื่อเป็นการปฏิบัติตามสัญญาเช่า ผู้เช่าตกลงมอบเงินประกันแก่ผู้ให้เช่าไว้เป็นจำนวน……………….บาท (………………..) เงินประกันนี้ผู้ให้เช่าจะคืนให้แก่ผู้เช่าเมื่อผู้เช่ามิได้
ผิดสัญญา และมิได้ค้างชำระเงินต่างๆ ตามสัญญานี้
ข้อ 7 ผู้เช่าต้องเป็นผู้ชำระเงินค่ากำจัดขยะเดือนละ……………..บาท (………………….)
ข้อ 8 ผู้เช่าต้องเป็นผู้ดูแลรักษาความสะอาดบริเวณทางเดินส่วนกลางหน้าห้องพักอาศัยของผู้เช่า และผู้เช่าจะต้องไม่นำสิ่งของใดๆ มาวางไว้ในบริเวณทางเดินดังกล่าว
ข้อ 9 ผู้เช่าต้องดูแลห้องพักอาศัยและทรัพย์สินต่างๆ ในห้องพักดังกล่าวเสมือนเป็นทรัพย์สินของตนเอง และต้องรักษาความสะอาดตลอดจนรักษาความสงบเรียบร้อย ไม่ก่อให้เกิดเสียงให้เป็นที่เดือดร้อนรำคาญแก่ผู้อยู่ห้องพักอาศัยข้างเคียง
ข้อ 10 ผู้เช่าต้องเป็นผู้รับผิดชอบในบรรดาความสูญหาย เสียหาย หรือบุบสลายอย่างใดๆ อันเกิดแก่ห้องพักอาศัยและทรัพย์สินต่างๆ ในห้องพักดังกล่าว
ข้อ 11 ผู้เช่าต้องยอมให้ผู้ให้เช่า หรือตัวแทนของผู้ให้เช่าเข้าตรวจดูห้องพักอาศัยได้เป็นครั้งคราวในระยะเวลาอันสมควร
ข้อ 12 ผู้เช่าต้องไม่ทำการดัดแปลง ต่อเติม หรือรื้อถอนห้องพักอาศัยและทรัพย์สินต่างๆ ในห้องพักดังกล่าว ไม่ว่าทั้งหมดหรือบางส่วน หากฝ่าฝืนผู้ให้เช่าจะเรียกให้ผู้เช่าทำทรัพย์สินดังกล่าวให้กลับคืนสู่สภาพเดิม และเรียกให้ผู้เช่ารับผิดชดใช้ค่าเสียหายอันเกิดความสูญหาย เสียหาย หรือบุบสลายใดๆ อันเนื่องมาจากการดัดแปลง ต่อเติม หรือรื้อถอนดังกล่าว
ข้อ 13 ผู้เช่าต้องไม่นำบุคคลอื่นนอกจากบุคคลในครอบครัวของผู้เช่าเข้ามาพักอาศัยในห้องพักอาศัย
ข้อ 14 ผู้เช่าสัญญาว่าจะปฏิบัติตามระเบียบข้อบังคับของอพาร์ตเม้นต์ท้ายสัญญานี้ ซึ่งคู่สัญญาทั้งสองฝ่ายให้ถือว่าระเบียบข้อบังคับดังกล่าวเป็นส่วนหนึ่งแห่งสัญญาเช่านี้ด้วย หากผู้เช่าละเมิดแล้วผู้ให้เช่าย่อมให้สิทธิตามข้อ ๑๗ และข้อ ๑๘ แห่งสัญญานี้ได้
ข้อ 15 ผู้ให้เช่าไม่ต้องรับผิดชอบในความสูญหายหรือความเสียหายอย่างใดๆ อันเกิดขึ้นแก่รถยนต์รวมทั้งทรัพย์สินต่างๆ ในรถยนต์ของผู้เช่า ซึ่งได้นำมาจอดไว้ในที่จอดรถยนต์ที่ผู้ให้เช่าจัดไว้ให้
ข้อ 16 ผู้เช่าตกลงว่าการผิดสัญญาเช่าเครื่องเรือนซึ่งผู้เช่าได้ทำไว้กับผู้ให้เช่าต่างหากจากสัญญานี้ ถือว่าเป็นการผิดสัญญานี้ด้วย และโดยนัยเดียวกัน การผิดสัญญานี้ย่อมถือเป็นการผิดสัญญาเช่าเครื่องเรือนด้วย
ข้อ 17 หากผู้เช่าประพฤติผิดสัญญาข้อหนึ่งข้อใด หรือหลายข้อก็ดี ผู้เช่าตกลงให้ผู้ให้เช่าใช้สิทธิดังต่อไปนี้ ข้อใดข้อหนึ่งหรือหลายข้อรวมกันก็ได้ คือ
(1) บอกเลิกสัญญาเช่า
(2) เรียกค่าเสียหาย
(3) บอกกล่าวให้ผู้เช่าปฏิบัติตามข้อกำหนดในสัญญาภายในกำหนดเวลาที่ผู้ให้เช่าเห็นสมควร
(4) ตัดกระแสไฟฟ้า น้ำประปา และสัญญาณอินเตอร์เนต ได้ในทันที โดยไม่จำเป็นต้องบอกกล่าวแก่ผู้เช่าเป็นการล่วงหน้า
ข้อ 18 ในกรณีที่สัญญาเช่าระงับสิ้นลง ไม่ว่าด้วยเหตุใดๆ ก็ตาม ผู้เช่าต้องส่งมอบห้อง พักอาศัยคืนแก่ผู้ให้เช่าทันที หากผู้เช่าไม่ปฏิบัติ ผู้ให้เช่าสิทธิกลับเข้าครอบครองห้องพักอาศัยที่ให้เช่าและขนย้ายบุคคลและทรัพย์สินของผู้เช่าออกจากห้องพักดังกล่าวได้ โดยผู้เช่าเป็นผู้รับผิดชอบในความสูญหายหรือความเสียหายอย่างใดๆ อันเกิดขึ้นแก่ทรัพย์สินของผู้เช่า ทั้งผู้ให้เช่ามีสิทธิริบเงินประกันการเช่า ตามที่ระบุไว้ในสัญญาข้อ 6 ได้ด้วย
ข้อ 19 ในวันทำสัญญานี้ ผู้เช่าได้ตรวจดูห้องพักอาศัยที่เช่าตลอดจนทรัพย์สินต่างๆ ในห้องพักดังกล่าวแล้วเห็นว่ามีสภาพปกติทุกประการ และผู้ให้เช่าได้ส่งมอบห้องพักอาศัยและทรัพย์สินต่างๆ ในห้องพักแก่ผู้เช่าแล้ว
คู่สัญญาได้อ่านและเข้าใจข้อความในสัญญานี้โดยตลอดแล้วเห็นว่าถูกต้อง จึงได้ลงลายมือชื่อไว้เป็นสำคัญต่อหน้าพยาน
ลงชื่อ..........................................ผู้เช่า
(..........................................)
ลงชื่อ............................................ผู้ให้เช่า
(..........................................)
ลงชื่อ............................................พยาน
(..........................................)
ลงชื่อ............................................พยาน
(..........................................)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (เกาหลี) 3:[สำเนา]
คัดลอก!


거실 렌트 계약에 의해 이 계약... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 때 날. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
사이. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 집에 있는 번호. . . . . . . . . . . . . . . . 카운티
... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 도시/지구. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 지방,
는 다음...이 계약서에 " 임대인", 중 하나라고 합니다... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 집에 있는 번호. . . . . . . . . . .
카운티... ... ... ... ... ... ... ... 도시/지구.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 지방. . . . .
이 계약에서 다음과 같이 "임대"
의 회부할 수 있양측의 계약을 성사시키는 메시지는 다음과 같습니다.
1, 임대인과 임차인 임대 계약서 임대 계약서, 숫자에 의존하고 있었다. . . . . . . . . . . . 방. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 첫 번째 바닥 위로
.아파트(작은),이에 위치한 이름을 나타내기... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 카운티
... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 도시/지구... ... ... ... ... ... ... ... ... 시/도. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 거주지역으로서 월 렌탈 요금에 사용
. . . . . . . . . . . . . . . . (태국 바트 바트) 월세 전기이 포함되지 않
수돗물, 임차인 전화 요금 청구는 임대인에게 내야 한다, 제 2의 4조에 명시된 속도에 따라 이 협정의 규정에 따라 임대인
거실 렌트 계약 날짜로부터 1년에서 사용할 수 있... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A. . . . . . . . . . . . . . . . . . 날짜까지. . . . . . . . . . . . . .
임대료의 지급은 3조 임차인이 임대인에게 임대료를 지불할, 사전, 당일 지급받게 동의합니다... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 모든 달의 수명 전반에 걸쳐 다음과 같이 속도로는 임대인에게 보증금 충전

4조.(1) 전력 단위... ... ... ... ... ... (2) 밧
수돗물 물만 입방미터만. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 문제는 서비스 한 달에 한 번(3) 밧
... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BT
.임차인 5 문서 단위 수에 따라 예금 각 달의 주고, 임대료의 지급과 함께 다음달 지급
되어야 합니다임대 계약서는 임대인에게 돈을 주는 임대 계약을 준수하려면 6조 총 보험 번호는 입니다. . . . . . . . . . . . . . . . . (태국 바트. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 이를 보험 돈 임대인, 임차인이 있지 않았을 때 임차인
로 복귀하시게 됩니다약속과 임차인 지불 한 달에 한 번 폐기물 처리의 지불되어야 합니다 이 계약
7조에 따라 열지 않았다... . . . . . . . . . . . . . . (태국 바트. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
임차인 8조 깨끗한 상태를 유지하고 있어야 하며 임대인과는 교실의 복도에서 주거 임대의 복도에 배치되지 아니한다
임차인 9조 방을 들여다보았고 다양한 객실의 자산을 자신의 재산이며, 같은 뿐만 아니라 깨끗한 주문 유지 유지되어야 합니다임차인 10조 손실 또는 손상되거나 객실과 거실의 모든 속성에 대한 피해에 대한 책임이 있는 사람이 되에
합니다임차인 11 문서는 임대인에게, 또는 임대인의 대표, 사람들은 일단은 적당한 기간 동안에 살았는지 확인합니다
수 있어야 합니다.임차인 12 문서 수정하면 안 됩니다, 별관 철거 거실과 속성을 방에 있지 않고, 모든 또는 위반하면 임대인은 부분은 속성, 원래 상태로 되돌릴 수 있는 임대인을 참조합니다.손상되거나 철거 또는 변경하지는 연장에 따른 어떠한 손상
임차인 13명 문서 이외의 사람이 방에 시민들에게 임차인의 가족는 사용하지 말아야 합니다
이 아주 작은 아파트의 규칙, 규정에 따라 계약의 종료 처리되는 임차 계약 모두 14조 계약 당사자가 이와 같은 규칙과 이 임차 계약의 일환으로 규정을 준수하는 것으로 간주되지 아니한다.본 협정 제 1 및 1.
15 문서는 임대인에게 자동차, 차량을 주차에 제공하는 임대인에 데리고 와서 있는 공원의 렌터카
등 모든 속성에 발생할 수 있는 손실 또는 손상에 대해 책임을 지지 않임차인 16조 임대 가구, 우발적, 임차인이 임대인 하는 데 동의하며, 이를 위반하지
임대 가구 성립 이 계약과는 별도로 이 같은 묵시적 약속의 위반이 있는 것으로 간주합니다.임차인 경우 17조 한 신문 기사의 위반 또는 여러 기사, 임대 계약 실시, 임차인은 다음과 같습니다.문서 많은 또는뿐만 아니라 문서 중 하나 받을 수 있
(1) (2) 손해 배상 임대 종료

() 3notice 임차인 계약에 대해 약관에 따라 규정된 시간 내에 기록되는 경우는 융자 기관이
(4) 미리 전기와 물 공급 라인 인터넷에서 필요한 것은 임대인에게 사전에 공지을 부여하는 것은 아니라 곧다고 인정할
임대 계약의 끝에 어떤 이유로든 잡는 경우 18조 즉시 임차인 임차인 준수사항을 지키지 않으면 고용을 제공할 수 있는 거실로 반환되어야 합니다.임차인은 임대인의 재산이에서 발생할 수 있는 손실 또는 손상과 임차인에 대한 책임이 있는 위로
6에 지정된 이 협정의 규정에 따라 보험 임대 방해하는 권리가 있습니다.19조는 임차 계약 당일에, 그들은 호텔 객실뿐만 아니라 임대용 재산에 살고 있는지 확인하고, 그것은 일반적인 상태를 유지하고 있으며, 모두 임대인, 객실과 속성을 통해 임차인에게 전달되었을 찾았고, 객실은
에 있당사자들 읽고 이해하고 메시지의 의견이 이 계약, 모든 권리는
다운 ajarn 대한 증인으로서 등록하려면... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 임차인
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 다운 ajarn)
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...임대인,
(. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ajarn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(는 증인. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ajarn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(는 증인. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: