Can any of you remember what you wanted to be when you were 17? Do you know what I wanted to be? I wanted to be a biker chick. (Laughter) I wanted to race cars, and I wanted to be a cowgirl, and I wanted to be Mowgli from "The Jungle Book." Because they were all about being free, the wind in your hair -- just to be free. And on my seventeenth birthday, my parents, knowing how much I loved speed, gave me one driving lesson for my seventeenth birthday. Not that we could have afforded I drive, but to give me
ผลลัพธ์ (
แอฟริกา) 1:
[สำเนา]คัดลอก!
Kan enige van julle onthou wat jy wou wees toe jy 17? Weet jy wat ek wou wees? Ek wou 'n biker chick wees. (Gelag) Ek wou motors jaag, en ek wou 'n Cowgirl wees, en ek wou word Mowgli van "The Jungle Book.". Want hulle was almal oor vry, die wind in jou hare - net om vry te wees. En op my sewentiende verjaardag, my ouers, weet hoe baie ek lief spoed, het my een ry les vir my sewentiende verjaardag. Nie dat ons kon bekostig ek ry, maar vir my gee.
การแปล กรุณารอสักครู่..
