ทัศนะน่าอัศจรรย์จากชิลีหลังสมัยอาล์เลนเด

ทัศนะน่าอัศจรรย์จากชิลีหลังสมัยอาล์

ทัศนะน่าอัศจรรย์จากชิลีหลังสมัยอาล์เลนเด" จาก "Surprising Views from a Post Allende Chile" ในนิตยสาร Intelligence Digest Weekly Review ฉบับลงวันที่ 20 สิงหาคม พุทธศักราช 2518

"เขาว่าอย่างนั้น เราก็ว่าอย่างนั้น" จาก " Sauce for the Gander..." ในนิตยสาร Intelligence Digest Weekly Review ฉบับลงวันที่ 20 สิงหาคม พุทธศักราช 2518

"จีนแดง ตั้วเฮียค้ายาเสพติดแห่งโลก" จาก "Red China Drug Pushers to the World " ในนิตยสาร Intelligence Digest Weekly Review ฉบับลงวันที่ 20 สิงหาคม พุทธศักราช 2518

"วีรบุรุษตามสมัยนิยม" จาก "Fashion in Heroes" โดย George F. Will ในนิตยสาร Newsweek ฉบับลงวันที่ 6 สิงหาคม พุทธศักราช 2522


จากการที่พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ทรงพระปรีชาสามารถในหลายภาษา ทำให้พระองค์ทรงเข้าพระทัยในการที่จะพระราชนิพนธ์หรือแปลได้อย่างผู้ที่เข้าถึงความรู้สึกนึกคิดของผู้เขียนต้นฉบับ สำหรับพระราชนิพนธ์แปล จะทรงแปลตามความมากกว่าแปลตามคำ ด้วยเหตุที่ทรงเลือกสรรถ้อยคำให้สอดคล้องกับวัฒนธรรมที่ผู้อ่านจะสื่อเรื่องราวได้ ทำให้พระราชนิพนธ์แปลของพระองค์ มีอรรถรสแบบไทยแทรกพระอารมณ์ขันไว้ได้อย่างเหมาะสม

สิ่งที่แสดงให้เห็นถึงพระอัจฉริยะด้านวรรณศิลป์ของพระองค์อย่างสมบูรณ์ คือพระราชนิพนธ์เรื่องพระมหาชนก ซึ่งพระองค์ทรงพระราชนิพนธ์ทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษในเล่มเดียวกัน และจะทรงเลือกใช้ภาษาโบราณ
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Stunning views from Chile after the ALF Slender "from" surprising views from a post allende chile "intelligence digest weekly review magazine dated 20 August BE 2518

" him that. I like that "from" sauce for the gander ..."In the intelligence digest weekly review magazine dated 20 August BE 2518

" Red China. Tagweฮii drug trafficking in the world "from" red china drug pushers to the world "in the magazine's intelligence digest weekly review dated 20 August BE 2518

."Heroes fashionable" and "fashion in heroes" by george f. Will newsweek magazine dated August 6, AD 2522


.Of the King His Majesty can in many languages. Cause he perceived to be strays or translate the sentiment of the people who access the original author. For translation straysBecause of the wording chosen in accordance with the cultural media story readers will not. MAKE celebrates his translation. Thailand has the experience to properly insert the humor
.
What demonstrates the genius of his literary works perfectly. Is the story strays from the public. Which he celebrates both in Thailand and English in the same book. And will use the ancient language.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Fantastic views from Chile after the reign of a lane from Surprising Views "from the" update a Post Chile Allende "in the magazine Weekly Digest Edition of Intelligence Review August 20

2518 (1975) Buddhist," he said, so we did that so the Sauce for the Gander, "he said." ...Weekly Intelligence Digest magazine "Review manuscript" a Buddhist Chinese August 20 Red

2518 (1975) tua Hien drug trafficking world "from" Red China "to the World Drug Pushers in the magazine Weekly Digest Intelligence Review August 20 Edition of the Buddhist era 2518 (1975)

."Heroes" from the popular "Heroes in Fashion" by George F. Will, in magazines. Newsweek issue dated August 6 Buddhist 2522 (1979)


.From his Majesty in several languages, he will travel to his thesis, or translated, people who have access to a sense of the author's original idea. For his translation of the thesis. As a result, the selection of the words, in accordance with the culture, the reader to convey the story. Causes of his translation thesis. With the insertion of Thai folk humor appropriately.
.
What demonstrates his genius at wansin completely his royal title of the thesis is ethnic, which he both Thai language and study of English in the same book, and will choose to use the ancient language.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
A fantastic view of Chile, Helen back in those days, and the "from" from a Surprising Post Allende Views Chile" magazine Intelligence Digest Weekly Review of August 20 , 2518

"He, we, "from" for the Sauce Gander ..."In New York, the Intelligence Digest Weekly Review August 20 , 2518

"Red China the boss drug of the World" from the "Red China Drug Pushers World to the "magazine of Intelligence Digest Weekly Review August 20 , 2518

"heroes fashion" from the "Fashion Heroes in" by George F. Will Newsweek Magazine in the August 6 , 2522


From the His Majesty's wisdom and can be made in several languages, and he repented him of the access to the will of the king's writings by or translated, the access the consciousness of the author of the king's original compositions for translationin as much as he chose his words, in accordance with the culture media to read the story of the king's compositions, a Thai translation of his experience with the insert humor.

what's showing his intelligence is completely relish during his writings by the King The Story of Mahajanaka which he wrote in both Thai and English books in same and will choose to use ancient language
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: