อาหารพื้นบ้าน ไทเลย : ลาบเทา เมี่ยงทูน ส้มโคะเคะซั้วเห็ดปลวก ผัดหน่อไม การแปล - อาหารพื้นบ้าน ไทเลย : ลาบเทา เมี่ยงทูน ส้มโคะเคะซั้วเห็ดปลวก ผัดหน่อไม อังกฤษ วิธีการพูด

อาหารพื้นบ้าน ไทเลย : ลาบเทา เมี่ยง

อาหารพื้นบ้าน ไทเลย : ลาบเทา เมี่ยงทูน ส้มโคะเคะซั้วเห็ดปลวก ผัดหน่อไม้บง ลาบเป็ด


เป็นอาหารพื้นเมืองที่คนในเมืองหลวงไม่มีโอกาสได้ลิ้มรส

กลับบ้านสงกรานต์ปีนี้ รู้สึกประทับใจมากครับ โดยเฉพาะเรื่องอาหารการกินที่ในเมืองหลวงไม่สามารถหาได้ง่ายเลย ช่วงเทศกาลสงกรานต์ ผมออกเดินทางออกจากกรุงเทพ เช้าวันอาทิตย์ ไปถึงเมืองเลยประมาณบ่ายแก่ๆ ทางบ้านได้เตรียมอาหารเย็นไว้ให้ซึ่งเป็นของโปรดของผมทั้งนั้นเลย นั่นคือ ลาบเป็ด (ผมเคยเขียนบันทึกลาบเป็ดสูตร ไทเลย-บ้านแฮ่ ไว้ที่ http://gotoknow.org/blog/attawutc/235715 ) แต่วันนั้น ไม่ได้ทำเอง ไปซื้อมาจากร้านยายตุ๊ บ้านฟากนา ซึ่งก็เป็นสูตรดั้งเดิมที่อร่อยไม่แพ้กันกับที่ผมได้เขียนบันทึกไว้ วันนั้นทางบ้านสั่งไว้ 3 อย่าง คือ ลาบสุก ลาบเลือด และต้มแซบ แต่วันนั้นเก็บผักแนมไม่ทัน ก็เลยได้แต่ผักตลาด (ผักกาด แตงกวา กะหล่ำปลี) แต่ก็ยังดีที่ยังมียอดมะตูมแขก (รายละเอียดมะตูมแขกดูได้ที่ Link http://gotoknow.org/blog/attawutc/222684 ) ไว้เป็นตัวชูโรง


นอกจากนี้ยังมี ซั้วเห็ดปลวก และผัดหน่อไม้บง ที่ทางบ้านได้ทำเตรียมไว้เองให้ด้วย

ซั้วเห็ดปลวก : เห็ดปลวก เข้าใจว่าน่าจะอยู่ในวงศ์เดียวกับเห็ดโคนครับ เห็ดที่เห็นอยู่ในชาม ไม่ได้ซื้อหามา ทางบ้านบอกว่ามันขึ้นเองอยู่หน้าบ้าน แล้วก็ไปเก็บมาทำซั้ว ซั้วเป็นแกงชนิดหนึ่ง ลักษณะคล้ายต้มโคล้ง คือ ใส่ตะไคร้ หอม/กระเทียมเผา พริกย่าง แต่ไม่ใส่มะขามเปียก และข่า เราจะจะใส่ขิงบุบแทน และขิงนี้ก็เป็นจุดเด่นเอกลักษณ์ของซั้ว ซึ่งจะทำให้น้ำแกงมีรสเผ็ดร้อนและมีกลิ่นหอมของขิง ซดคล่องคอ

ผัดหน่อไม้บง : หน่อไม้บงเป็นหน่อไม้หวานพันธ์พื้นเมืองที่ขึ้นชื่อของเมืองเลย สามารถกินดิบได้ โดยนำไปแช่น้ำแข็ง ทำเป็นผักแนมหรือของกินเล่นได้ (ลักษณะกอและหน่อ ดูได้ที่ link http://www.managerroom.com/forums/forum_posts.asp?TID=6599&PN=1) รสชาติหวานกรอบ ผัดหน่อไม้บงที่เห็นในภาพเป็นหน่อไม้บงที่เก็บมาจากสวนหลังบ้านที่ปลูกไว้กอหนึ่ง ช่วงนี้ยังออกไม่เยอะ ต้องรอช่วงหน้าฝน แค่กอเดียวก็กินแทบไม่ทัน วันนั้นเรานำหน่อไม้ไทยกับหน่อไม้ฝรั่งมาผัดกับเห็ดหอมสด ซึ่งเห็ดหอมสด ที่เมืองเลยหาซื้อได้ง่าย เพราะมีแหล่งปลูกที่ภูเรือ

อาหารเย็นมื้อนั้น เป็นไปอย่างอบอุ่น พ่อแม่ ลูกหลาน อยู่กันพร้อมหน้า

ความประทับใจของอาหารยังไม่หมดแค่นั้น เช้าวันรุ่งขึ้น เป็นวันที่ 13 เมษายน พอดี ทางบ้านได้ไปทำบุญที่วัดซำบุ่น (ความจริงเป็นสำนักสงฆ์) บ้านไร่ม่วง ของท่านพระอธิการธวัชชัย (พระอาจารย์หนุ่ย) ที่สำนักสงฆ์แห่งนี้ชาวบ้านมีความศรัทธามาก รวมทั้งครอบครัวผมด้วย ท่านเจ้าสำนักเป็นพระสายธรรมยุต ฉันมื้อเดียวในบาตร และยังมีความสัมพันธ์ฉันท์ ญาติกับครอบครัวผมด้วย โดยเฉพาะน้องชายของผมที่เป็นลูกศิษย์สายตรงของท่าน เอาไว้บันทึกหลังๆ จะมาเล่าให้ฟังครับ วันนี้ขอคุยเรื่องอาหารพื้นบ้านก่อน

เช้าวันนั้นชาวบ้านได้นำอาหารไปถวายหลายอย่าง แต่อาหารที่น่าสนใจ ที่ผมจะนำเสนอคือ ลาบเทา เมี่ยงทูน และส้มโคะเคะ ทั้งสามอย่างนี้เป็นอาหารพื้นเมืองที่คนในเมืองหลวงไม่มีโอกาสได้ลิ้มรส เพราะจากประสบการณ์ที่ผมได้มาขายแรงงานในเมืองหลวงยี่สิบกว่าปี ยังไม่เคยเห็นเลย

ลาบเทา : ทำจากสาหร่ายน้ำจืดชนิดหนึ่ง ใส่ข่าตะไคร้ ปรุงรสด้วยน้ำปลา ปลาร้า อาจจะใส่หอยขมที่แกะเอาเฉพาะเนื้อเข้าไปด้วยเพื่อเป็นแหล่งโปรตีนเสริมรสชาติ

เมี่ยงทูน : ทำจากหัวทูน ซึ่งเป็นพื้นตระกูลบอน/เผือก ก้านของมันสามารถกินดิบได้โดยไม่คัน การทำเมี่ยงทูนทำได้โดยขูดหัวทูนออกเป็นเส้นแล้วนำมายำใส่เครื่องเหมือนเครื่องสัมตำไทย เช่น มะเขือเทศ ถั่วลิสงคั่ว น้ำปลา น้ำตาล มะนาว มะขามเปียก เป็นต้น

ส้มโคะเคะ : ทำจากหางวัว/ควายเผา หรือกีบเท้าวัว/ควาย นำมาดองกับน้ำมะพร้าว เกลือ กระเทียม รสชาติ ที่ได้จะออก เปรี้ยวเค็ม กรอบนอกนุ่มใน


0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Local and wrapped a tie-grey Orange people. tune: kho, fried mushrooms, bamboo shoots, termite bong sua Shimane.
Duck

is local food that people in the capital did not have a chance to taste.

Back home, the Festival this year, very impressed, particularly food in the capital could not be easier! During the Songkran Festival, I departed from Bangkok on Sunday morning to afternoon at approximately kae. That's Duck (I used to write the formula Duck House-the Tai Chi that http Hae:gotoknow.Org/blog/attawutc/235715), but it does not have to buy from the shop grandmother tu. Ban NA is a traditional formula in which the border that was lost, where I write. It was ordered home 3 cooked larb and Tom saep. However, market vegetables (lettuce, cucumber, cabbage), but it is also good that also contains the detailed guest guest (matum matum Link at http:Gotoknow.org/blog/attawutc/222684) is a plant sugar


. They also have fried mushrooms, bamboo shoots, termite and bong sua at home have prepared themselves well

sua termite mushrooms: Termite mushrooms. Understand that it is in the same dynasty, was Bishop of mushrooms. Mushrooms seen in a bowl Do not buy. By banbok it yourself in front of the House, and then went to more than one type of Curry as sua sua do look like tomkhlong is put lemon grass. Roasted pepper, but do not put wet tamarind, galangal. We will put the ginger and Ginger instead of stamping is a hallmark of the sua, which will make the water there are Curry hot & spicy fragrance of ginger, SIP, swallow
.
Fried, bamboo shoots, bamboo shoots, bamboo shoots, sweet bong bong's descendants: a native of the city. Can be eaten raw by ice soaked as vegetables to supplement or eat play-style and (shoots? See the link http://www.managerroom.com/forums/forum_posts.asp?TID = 6599 & PN = 1) wankrop taste fried bamboo shoots, bamboo shoots, as seen in bong bong collected from backyard grown up-one. This range was not out yet. Just have to wait for a seat during the rainy season, it eats up almost no. Fresh mushroom, which is never easy to buy city because there are varieties that Phu ruea
.
Dinner is warmly. His parents are together

.The impression of the just. Morning dawn is good April 13. I went home at Wat bun sam (truth is a monastery) Mango ranch of thanphra thawat superior Chai (Phra achan nui) Including family members, I. He owned a string of Office thamyut I am a single meal in the morning and still have a relationship with my family, with relatives, chan, especially my brother as his direct followers. It will save. Today I talk about traditional food before

The morning residents have taken to offering a variety of interesting dishes, but I will offer is a grey and orange, minced meat wrapped three Shimane kho Tun are native foods that people in the capital did not have a chance to taste. He still has never seen;
.
Laab gray: one made from fresh water algae. Put lemon grass galangal Season with fish sauce and fermented fish may enter the snail flesh and remove only with sheep as a source of supplementary protein taste

I wrapped the tune: Made from Thun, which is basically a family of stick/white Bon can be eaten raw without cars. To do this, I wrapped the head cleaning and tune tune into lines, and then bring a salad like a Thai peanut, roasted tomato function roasted fish sauce sugar. Wet tamarind, etc

Orange kho Shimane: made from a cow's tail/Buffalo/Buffalo, cow or foot Kip Burns brought to taste garlic salt, coconut water is salty, soft hairstyle kropnok


.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
อาหารพื้นบ้าน ไทเลย : ลาบเทา เมี่ยงทูน ส้มโคะเคะซั้วเห็ดปลวก ผัดหน่อไม้บง ลาบเป็ด


เป็นอาหารพื้นเมืองที่คนในเมืองหลวงไม่มีโอกาสได้ลิ้มรส

กลับบ้านสงกรานต์ปีนี้ รู้สึกประทับใจมากครับ โดยเฉพาะเรื่องอาหารการกินที่ในเมืองหลวงไม่สามารถหาได้ง่ายเลย ช่วงเทศกาลสงกรานต์ ผมออกเดินทางออกจากกรุงเทพ เช้าวันอาทิตย์ ไปถึงเมืองเลยประมาณบ่ายแก่ๆ ทางบ้านได้เตรียมอาหารเย็นไว้ให้ซึ่งเป็นของโปรดของผมทั้งนั้นเลย นั่นคือ ลาบเป็ด (ผมเคยเขียนบันทึกลาบเป็ดสูตร ไทเลย-บ้านแฮ่ ไว้ที่ http://gotoknow.org/blog/attawutc/235715 ) แต่วันนั้น ไม่ได้ทำเอง ไปซื้อมาจากร้านยายตุ๊ บ้านฟากนา ซึ่งก็เป็นสูตรดั้งเดิมที่อร่อยไม่แพ้กันกับที่ผมได้เขียนบันทึกไว้ วันนั้นทางบ้านสั่งไว้ 3 อย่าง คือ ลาบสุก ลาบเลือด และต้มแซบ แต่วันนั้นเก็บผักแนมไม่ทัน ก็เลยได้แต่ผักตลาด (ผักกาด แตงกวา กะหล่ำปลี) แต่ก็ยังดีที่ยังมียอดมะตูมแขก (รายละเอียดมะตูมแขกดูได้ที่ Link http://gotoknow.org/blog/attawutc/222684 ) ไว้เป็นตัวชูโรง


นอกจากนี้ยังมี ซั้วเห็ดปลวก และผัดหน่อไม้บง ที่ทางบ้านได้ทำเตรียมไว้เองให้ด้วย

ซั้วเห็ดปลวก : เห็ดปลวก เข้าใจว่าน่าจะอยู่ในวงศ์เดียวกับเห็ดโคนครับ เห็ดที่เห็นอยู่ในชาม ไม่ได้ซื้อหามา ทางบ้านบอกว่ามันขึ้นเองอยู่หน้าบ้าน แล้วก็ไปเก็บมาทำซั้ว ซั้วเป็นแกงชนิดหนึ่ง ลักษณะคล้ายต้มโคล้ง คือ ใส่ตะไคร้ หอม/กระเทียมเผา พริกย่าง แต่ไม่ใส่มะขามเปียก และข่า เราจะจะใส่ขิงบุบแทน และขิงนี้ก็เป็นจุดเด่นเอกลักษณ์ของซั้ว ซึ่งจะทำให้น้ำแกงมีรสเผ็ดร้อนและมีกลิ่นหอมของขิง ซดคล่องคอ

ผัดหน่อไม้บง : หน่อไม้บงเป็นหน่อไม้หวานพันธ์พื้นเมืองที่ขึ้นชื่อของเมืองเลย สามารถกินดิบได้ โดยนำไปแช่น้ำแข็ง ทำเป็นผักแนมหรือของกินเล่นได้ (ลักษณะกอและหน่อ ดูได้ที่ link http://www.managerroom.com/forums/forum_posts.asp?TID=6599&PN=1) รสชาติหวานกรอบ ผัดหน่อไม้บงที่เห็นในภาพเป็นหน่อไม้บงที่เก็บมาจากสวนหลังบ้านที่ปลูกไว้กอหนึ่ง ช่วงนี้ยังออกไม่เยอะ ต้องรอช่วงหน้าฝน แค่กอเดียวก็กินแทบไม่ทัน วันนั้นเรานำหน่อไม้ไทยกับหน่อไม้ฝรั่งมาผัดกับเห็ดหอมสด ซึ่งเห็ดหอมสด ที่เมืองเลยหาซื้อได้ง่าย เพราะมีแหล่งปลูกที่ภูเรือ

อาหารเย็นมื้อนั้น เป็นไปอย่างอบอุ่น พ่อแม่ ลูกหลาน อยู่กันพร้อมหน้า

ความประทับใจของอาหารยังไม่หมดแค่นั้น เช้าวันรุ่งขึ้น เป็นวันที่ 13 เมษายน พอดี ทางบ้านได้ไปทำบุญที่วัดซำบุ่น (ความจริงเป็นสำนักสงฆ์) บ้านไร่ม่วง ของท่านพระอธิการธวัชชัย (พระอาจารย์หนุ่ย) ที่สำนักสงฆ์แห่งนี้ชาวบ้านมีความศรัทธามาก รวมทั้งครอบครัวผมด้วย ท่านเจ้าสำนักเป็นพระสายธรรมยุต ฉันมื้อเดียวในบาตร และยังมีความสัมพันธ์ฉันท์ ญาติกับครอบครัวผมด้วย โดยเฉพาะน้องชายของผมที่เป็นลูกศิษย์สายตรงของท่าน เอาไว้บันทึกหลังๆ จะมาเล่าให้ฟังครับ วันนี้ขอคุยเรื่องอาหารพื้นบ้านก่อน

เช้าวันนั้นชาวบ้านได้นำอาหารไปถวายหลายอย่าง แต่อาหารที่น่าสนใจ ที่ผมจะนำเสนอคือ ลาบเทา เมี่ยงทูน และส้มโคะเคะ ทั้งสามอย่างนี้เป็นอาหารพื้นเมืองที่คนในเมืองหลวงไม่มีโอกาสได้ลิ้มรส เพราะจากประสบการณ์ที่ผมได้มาขายแรงงานในเมืองหลวงยี่สิบกว่าปี ยังไม่เคยเห็นเลย

ลาบเทา : ทำจากสาหร่ายน้ำจืดชนิดหนึ่ง ใส่ข่าตะไคร้ ปรุงรสด้วยน้ำปลา ปลาร้า อาจจะใส่หอยขมที่แกะเอาเฉพาะเนื้อเข้าไปด้วยเพื่อเป็นแหล่งโปรตีนเสริมรสชาติ

เมี่ยงทูน : ทำจากหัวทูน ซึ่งเป็นพื้นตระกูลบอน/เผือก ก้านของมันสามารถกินดิบได้โดยไม่คัน การทำเมี่ยงทูนทำได้โดยขูดหัวทูนออกเป็นเส้นแล้วนำมายำใส่เครื่องเหมือนเครื่องสัมตำไทย เช่น มะเขือเทศ ถั่วลิสงคั่ว น้ำปลา น้ำตาล มะนาว มะขามเปียก เป็นต้น

ส้มโคะเคะ : ทำจากหางวัว/ควายเผา หรือกีบเท้าวัว/ควาย นำมาดองกับน้ำมะพร้าว เกลือ กระเทียม รสชาติ ที่ได้จะออก เปรี้ยวเค็ม กรอบนอกนุ่มใน


การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Local food, TY: lap gray, complementing the tune orange as Ike ซั้ว termite mushroom fried bamboo shoots Bong lappet


is a native people in the capital have the opportunity to taste.

.Home this year was impressed very much. Particular about food in capital cannot easily find, during the Songkran Festival ผมออก journey from Bangkok. Sunday morning. Go to the city about in the late afternoon.That is, minced duck (I've written record of minced duck formula, Tai - home at http: roar./ / gotoknow.Org / blog / attawutc / 235715) but didn't do it to buy from you obese drug house side, which is traditional recipes that taste with I have written records. That day at home have 3. Minced cooked. ลาบเลือด and adenosquamous carcinoma.So, but market vegetables (cabbage, cucumber, cabbage), but at least the amount of fruit company. (the details of guest at the Link http: Bael/ / gotoknow.org / blog / attawutc / 222684) emphasized


also ซั้ว termite mushroom and fried bamboo shoots bong. At home has prepared itself for
.
ซั้ว termite mushroom:Termite mushroom that should be in the same family mushroom, mushroom that saw in the bowl, not content to buy home said it in front of my house. And to keep doing ซั้ว ซั้ว is a kind of curry, resemble the tuff is put lemongrass.Grilled peppers, but don't put tamarind and galangal. We will put ginger pound instead, and ginger are highlights the uniqueness of ซั้ว. The soup tastes spicy and fragrant of ginger drink extravagant
.Stir fried bamboo shoot, bamboo shoots, Bong Bong:
a sweet bamboo species native name of city, can be eaten raw. By soak ice. Pretend vegetables insulting or snacks. (the clump sprouts at the link http: / / www.managerroom.com / forums / forum_posts.asp?TID = 6599 & PN = 1) sweet crisp. Fried bamboo shoots Bong seen in a bamboo shoot Bong luggage from the backyard garden planted Ko one. This period still leave a lot to wait during the rainy season, just a single clump eat even.The fresh shiitake mushroom, the city can be easily purchased. Because the source of cultivation Rua
.
dinner that is very warm, parents, children, is together

.The impression of food that's not all. The next morning, the day 13 April. The house to the temple, bui (the truth is a monastery). The farmhouse purple, rector from your teacher (NUI).As well as my family. You head is the line manager. I for one meal in a bowl and also the relationship and relative with my family. Especially my brother is a student's direct line to save latelyToday let's talk about the food before
.
.That morning the villagers bring food to offer a lot of things, but interesting dishes, I will present is ลาบเทา Myung tune and orange l ike these three is a native people in the capital have the opportunity to taste.Have never seen it!
and gray: made from freshwater algae species with galangal root, lavender, and season with fish sauce, fish, may be ใส่หอย bitter that lamb meat with specific sources for extra protein taste
. Complementing the tune:
Made from the heads tune which is the root / taro Its branches can eat raw without cars. The complementing tune done by scraping head tune into line the yam put like air and Tam Thai, such as tomato, roasted peanuts, fish sauce, sugar.Tamarind etc.
.
orange as Ike: made from cow tail / buffalo burn or hooves / bull buffalo was fermented with coconut juice, salt, garlic, the taste that will be sour and salty. Crispy outside and soft inside


.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: