ถ้าคณะกรรมการควบคุมอาคารพิจารณาข้อบัญญัติท้องถิ่นนั้นไม่เสร็จภายในกำหน การแปล - ถ้าคณะกรรมการควบคุมอาคารพิจารณาข้อบัญญัติท้องถิ่นนั้นไม่เสร็จภายในกำหน อังกฤษ วิธีการพูด

ถ้าคณะกรรมการควบคุมอาคารพิจารณาข้อบ

ถ้าคณะกรรมการควบคุมอาคารพิจารณาข้อบัญญัติท้องถิ่นนั้นไม่เสร็จภายในกำหนดเวลาตามวรรคสาม ให้ถือว่า
คณะกรรมการควบคุมอาคารได้ให้ความเห็นชอบในข้อบัญญัติท้องถิ่นนั้นแล้ว และให้ราชการส่วนท้องถิ่นเสนอรัฐมนตรีเพื่อสัง่
การต่อไป ถ้ารัฐมนตรีไม่สัง่ การภายในสามสิบวันนับแต่วันที่ได้รับข้อบัญญัติท้องถิ่นนั้น ให้ถือว่ารัฐมนตรีได้อนุมัติตามวรรคสอง
10 มาตรา 10 ทวิ ในกรณีที่รัฐมนตรีโดยคำแนะนำของคณะกรรมการควบคุมอาคารเห็นว่า ข้อบัญญัติท้องถิ่นใดที่
ออกตามมาตรา 10(1) ขัดหรือแย้งกับกฎกระทรวงที่ออกตามมาตรา 8 หรือข้อบัญญัติท้องถิ่นที่ออกตามมาตรา 10(2) มี
ข้อกำหนดที่ก่อภาระหรือความยุ่งยากให้แก่ประชาชนเกินความจำเป็น หรือก่อให้เกิดภยันตรายต่อสุขภาพ ชีวิตร่างกาย หรือ
ทรัพย์สินของประชาชน ให้รัฐมนตรีมีอำนาจแจ้งให้ราชการส่วนท้องถิ่นนั้นดำเนินการยกเลิกหรือแก้ไขข้อบัญญัติท้องถิ่น
ดังกล่าวเสียใหม่ได้
ในกรณีตามวรรคหนึ่ง ให้ราชการส่วนท้องถิ่นดำเนินการให้แล้วเสร็จภายในหนึ่งร้อยยี่สิบวันนับแต่วันรับแจ้งจาก
รัฐมนตรี กำหนดวันดังกล่าวให้หมายถึงวันในสมัยประชุมของราชการส่วนท้องถิ่นนั้น
การยกเลิกหรือแก้ไขข้อบัญญัติท้องถิ่นตามวรรคหนึ่งย่อมไม่กระทบกระเทือนต่อการดำเนินการที่ได้กระทำไปแล้ว
โดยถูกต้องตามข้อบัญญัติท้องถิ่นนั้น
มาตรา 11 ข้อบัญญัติท้องถิ่นที่ออกตามมาตรา 9 หรือมาตรา 10 เมื่อประกาศในราชกิจจานุเบกษาแล้ว ให้ใช้
บังคับได้
มาตรา 12 กฎกระทรวงที่ออกตามมาตรา 8 หรือข้อบัญญัติท้องถิ่นที่ออกตามมาตรา 9 หรือมาตรา 10 ถ้าขัดหรือ
แย้งกับกฎหมายว่าด้วยการผังเมืองให้บังคับตามกฎหมายว่าด้วยการผังเมือง
มาตรา 13 ในกรณีที่สมควรห้ามการก่อสร้าง ดัดแปลง รื้อถอน เคลื่อนย้าย และใช้หรือเปลี่ยนการใช้อาคารชนิดใด
หรือประเภทใดในบริเวณหนึ่งบริเวณใด แต่ยังไม่มีกฎกระทรวง หรือข้อบัญญัติท้องถิ่นกำหนดการตามมาตรา 8(10) ให้
รัฐมนตรีโดยคำแนะนำของอธิบดีกรมโยธาธิการและผังเมืองหรือเจ้าพนักงานท้องถิ่นแล้วแต่กรณี มีอำนาจประกาศในราชกิจจา
นุเบกษาห้ามการก่อสร้าง ดัดแปลง รื้อถอน เคลื่อนย้าย และใช้หรือเปลี่ยนการใช้อาคารในบริเวณนั้นเป็นการชัว่ คราวได้ และให้
ดำเนินการออกกฎกระทรวงหรือข้อบัญญัติท้องถิ่นภายในหนึ่งปีนับแต่วันที่ประกาศนั้นมีผลใช้บังคับ
ถ้าไม่มีการออกกฎกระทรวงหรือข้อบัญญัติท้องถิ่นภายในกำหนดเวลาตามวรรคหนึ่ง ให้ประกาศดังกล่าวเป็นอัน
ยกเลิก
11 มาตรา 13 ทวิ เพื่อประโยชน์ในการอำนวยความสะดวกแก่ประชาชนซึ่งจะต้องปฏิบัติตามพระราชบัญญัตินี้
(1) ให้ส่วนราชการและหน่วยงานต่างๆ ที่มีอำนาจหน้าที่ตามกฎหมายอื่นแจ้งข้อห้าม ข้อจำกัด หรือข้อมูล
อื่นที่เกี่ยวข้องกับการก่อสร้าง ดัดแปลง รื้อถอน หรือเคลื่อนย้ายอาคาร หรือการดำเนินการอย่างอื่นตามพระราชบัญญัตินี้ ให้
ราชการส่วนท้องถิ่นที่เกี่ยวข้องทราบเพื่อดำเนินการตาม (2)
(2) ให้ราชการส่วนท้องถิ่นจัดให้มีเอกสารเผยแพร่หลักเกณฑ์ วิธีการ และเงื่อนไขในการขออนุญาตและ
การอนุญาตดำเนินการต่าง ๆ ตามพระราชบัญญัตินี้ ตลอดจนข้อมูลที่ได้รับแจ้งตาม (1) ไว้จำหน่ายหรือให้แก่ประชาชนซึ่ง
จะต้องปฏิบัติตามพระราชบัญญัตินี้
(3) ให้เจ้าพนักงานท้องถิ่นแจ้งคำเตือนไว้ในใบอนุญาตที่ได้ออกให้ตามพระราชบัญญัตินี้ว่า ผู้ได้รับ
ใบอนุญาตตามพระราชบัญญัตินี้ยังคงมีหน้าที่ต้องขออนุญาตเกี่ยวกับอาคารนั้นตามกฎหมายอื่นในส่วนที่เกี่ยวข้องต่อไปด้วย
(4) ราชการส่วนท้องถิ่นอาจจัดให้มีแบบแปลนอาคารต่างๆ ที่ได้มาตรฐานและถูกต้องตามบทบัญญัติแห่ง
พระราชบัญญัตินี้ กฎกระทรวงและหรือข้อบัญญัติท้องถิ่นที่ออกตามพระราชบัญญัตินี้ไว้จำหน่ายหรือให้แก่ประชาชนได้
11 มาตรา 13 ตรี ถ้าผู้ซึ่งจะต้องปฏิบัติตามพระราชบัญญัตินี้มีข้อสงสัยเกี่ยวกับ

(1) การกำหนดระยะหรือระดับระหว่างอาคารกับอาคาร หรือเขตที่ดินของผู้อื่น หรือระหว่างอาคารกับถนน
ตรอก ซอย ทางเท้า หรือที่สาธารณะ หรือ
(2) การกำหนดบริเวณห้ามก่อสร้าง ดัดแปลง รื้อถอน เคลื่อนย้าย และใช้หรือเปลี่ยนการใช้อาคารชนิดใด
หรือประเภทใด
ผู้นั้นมีสิทธิหารือไปยังเจ้าพนักงานท้องถิ่นได้โดยทำเป็นหนังสือ และให้เจ้าพนักงานท้องถิ่นตอบข้อหารือนั้นภายใน
สามสิบวันนับแต่วันที่ได้รับหนังสือ แต่ถ้าเจ้าพนักงานท้องถิ่นเห็นว่ามีความจำเป็นต้องขอคำปรึกษาจากคณะกรรมการควบคุม
อาคารเสียก่อนหรือมีเหตุจำเป็นอื่นใด ก็ให้ขยายกำหนดเวลาดังกล่าวออกไปได้อีกไม่เกินสองคราว คราวละไม่เกินสามสิบวัน
ในกรณีที่ผู้หารือตามวรรคหนึ่งได้ดำเนินการก่อสร้าง ดัดแปลง รื้อถอน หรือเคลื่อนย้ายอาคารโดยถือปฏิบัติตาม
คำตอบข้อหารือของเจ้าพนักงานท้องถิ่น ถ้าต่อมาปรากฏว่าเจ้าพนักงานท้องถิ่นได้ตอบข้อหารือไปโดยผิดพลาดเป็นเหตุให้ผู้
หารือได้ดำเนินการดังกล่าวไปโดยไม่ถูกต้องตามบทบัญญัติแห่งพระราชบัญญัตินี้ กฎกระทรวงหรือข้อบัญญัติท้องถิ่นที่ออก
ตามพระราชบัญญัตินี้ หรือกฎหมายอื่นที่เกี่ยวข้อง ผู้นั้นไม่ต้องรับโทษ
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
If the Control Board to consider building local legislation it is not completed within the time specified by the third paragraph, that.Building Control Committee has responsibility in local legislation and then giving the local government and the public to propose dividend.The following steps If no public dividend. Within thirty days from the date of receipt of the local legislation, then, that the Minister has approved in accordance with paragraph two.10 section 10 bis in cases where the Minister, by the recommendations of the Board of Directors controls the building of local legislation which deems that.Issued in accordance with article 10 (1) or the regulations issued under section 8, or local provisions issued under section 10 (2)Site terms, or frustration, for the public than necessary, or pose a danger to health. Life, the body or?The property of the citizens, the Minister has the power, let the local government then proceed to cancel or amend local legislation.Such a new waste.In the case of paragraph one, the local Government completed within one hundred and twenty days from the date of receiving notification.The Minister said setting a date means the date of the meeting in modern local government, then.To cancel or modify the local legislation under paragraph one will not affect actions already taken.Compliance provisions.Section 11 local ordinances issued under section 9 or section 10 when published in the Gazette.Forcing.Section 12 regulations issued under section 8, or local provisions issued under section 9 or section 10, if a polished or?The urban planning law, will be governed by the law on urban planning.Section 13, in appropriate circumstances, prohibit the construction, modification, decommissioning, move, and use the or to change the use of any type of building.Or any category in any one area, but there is no local legislation or regulations schedule pursuant to section 8 (10),The Minister, by the instructions of the Director-General of public works and urban planning or local officer, as the case may be, is authorized and published in the UK from kitcha.Nubeksa prohibiting the construction, modification, decommissioning, move, and use or change of use of buildings in the area as a temporary and ชัว่,Carry out ministerial or local legislation within one year from the date of announcement, then apply.If no local legislation or regulations within the time specified under paragraph one. Such a declaration shall be provided.Canceled.11 section 13 bis for the sake of convenience for the public, which will need to be performed under this Act.(1.), government agencies, and other agencies that have the authority by law to inform the other prohibition or restriction information.Another, related to the construction, modification, decommissioning, or move the building or take some other action under this Act,Local government related to follow (2)(2), the local Government has organized the document, published criteria. The methods and conditions in the permit, andAuthorization to perform operations under this Act, as well as information that has already been notified by (1) are sold or provided to the public, which.Will need to be performed under this Act.(3 local staff) to tell the warning set out in a permit that has been issued under this Act that the person receiving.This Act permits still are obliged to obtain permission regarding the building of the law elsewhere in the relevant section.(4. local government) may provide different building plan and correctly according to the provisions of.This Act. Regulations and local ordinances or issued under this Act are sold, or provided to the public.11, section 13, if a Bachelor, which must comply with this Act, there is no doubt about the.(1.) determines the range or level between terminals or other people's land or between buildings.The pedestrian alleys, or public or?(2.) areas is prohibited construction, modification, decommissioning, move, and use the or to change the use of any type of building.Or any category.They have the right to discuss with local officials to do a book, and gives local officials discuss response.Thirty days from the date of receipt of the book, but if local officials deem it is necessary to consult a board control.Before building or any other reason, extend the deadline to no longer than two to time. No more than thirty days.In the case that the consultation in accordance with paragraph one of construction, modification, decommissioning, or moving the building, as.The consultation of the local staff. If, subsequently, it appears that local officials to discuss the response by error a cause.Reconsidering such actions to be properly according to the provisions of this Act. Local legislation or regulations issuedThis Act or other relevant legislation They do not want to receive penalty.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
If the building does not consider local ordinances within the time stipulated in the third paragraph. Provided that
the Building Committee to approve local ordinances that. Local Government and the Minister for severing
the next. If the minister is not property Within thirty days from the date of receipt of such local ordinances. Minister shall be deemed to have been approved under paragraph
10 , section 10 bis. If the Minister on the recommendation of the committee that controls the building. Local ordinances are
issued under Section 10 (1) inconsistent with the regulations issued under section 8 or local ordinances issued under Section 10 (2) a
requirement that the burden or disruption to the public unnecessarily. Or pose a danger to the life, body, health or
property of citizens. The Minister has the power to inform the local government to cancel or modify local ordinances
such a new
case in the first paragraph. The local government operates within one hundred twenty days from the date notified by
the Minister. The date shall mean the date during a meeting of the local government, the
termination or local ordinances paragraph shall not affect the operation was done
correctly according to local ordinances that
Section 11 local ordinances issued. Section 9 or Section 10 was announced in the Royal Gazette. To
enforce
Section 12 regulations issued under section 8 or local ordinances issued under Section 9 or Section 10 , if contrary to or
inconsistent with the law on the comprehensive plan to enforce the law on the Planning
Section 13 if they ban the construction. alteration, demolition or change of use, mobility and buildings of any type
or kind, in either area. But no regulations Local ordinances or schedule under section 8 (10) to
the Minister on the recommendation of the Department of Public Works and Town Planning or local authorities as appropriate. Officials announced in the Government Gazette
Gazette, prohibit the construction, modification, decommissioning, moving and using or changing the use of buildings in the area temporarily and to
carry out the regulations or local ordinances within one year from the date of announcement. effective
if the regulations or local ordinances within the first paragraph. Give notice thereof shall be
repealed
11 Section 13 bis. For the sake of convenience of the public, which must comply with this Act,
( 1) the government agencies and departments. The statutory authority to inform other restrictions or limitations
relating to the construction, modification, demolition or move the building. Or some other action under this Act. The
local government concerned to implement ( 2)
(2), the local government shall provide documentation publishing rules, procedures and conditions of the license and
permit operation of this Act. The information has been provided by ( 1) the distribution to the public or which
are required to comply with this Act,
( 3) to inform the local official warnings in the license to be issued under this Act that. Users get
a license under this Act shall remain obliged to ask about building other laws in connection with the
( 4) local government may provide a different floor plans. The standard and conforms to the provisions of
this Act. And local ordinances or regulations issued under this Act shall be sold or given to the public
11 Section 13 ter. If those who have to comply with this law, there is no doubt about ( 1) to determine the distance between buildings, or buildings. Or the property of others Or between buildings, streets , sidewalks, alleys or public. Or ( 2) to specify construction adapted to moving and demolition or change of use of any building or any kind has the right to talk to a local official in writing. And a local official answer the discussion within thirty days from the date of receiving the letter. But if local authorities agree that it is necessary to seek advice from the control board before building or other necessities. Extended the said period no longer than two to one. Not exceeding thirty days, in which case the consultation shall be carried out construction, modification or demolition of the building by moving comply answer the discussion of the local authorities. If it appears that the local authorities have to answer the discussion by mistake, causing the discussions were conducted without the valid provisions of this Act. Local ordinances or regulations issued under this Act. Or other related laws Then impunity











การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
If the board of control buildings considering local ordinances that not finished within the time limit in accordance with paragraph three, treat.Building control committee has given approval to local ordinances that. And local government ministers to offer under the.Further, if the Minister not under. Within thirty days from the date of receipt of the local Ordinance. To treat the minister approved under paragraph two.10 section 10 BIS. In the case of the recommendations of the Council of ministers by building control that any local ordinances.Issued under section 10 (1) conflict with the regulation issued under Section 8 or local ordinances issued according to section 10 (2).Construction policy burden or trouble to the people than necessary. Or causing danger to health, life, body orThe property of the people. The minister has the power to inform the local government that the cancel or modify the local Ordinance.It was broken again.In the case under paragraph one. For local government completed within one hundred and twenty days from the date of receiving the call fromThe date of such mean day in session of local government.To cancel or amend the local Ordinance under paragraph one shall not affect the performance is made.By properly according to local ordinances.Section 11 local ordinances issued under section 9 or section 10 upon its publication in the Government Gazette to use.Force.Section 12 regulation issued under Section 8 or local ordinances issued under section 9 or section 10 if or polishing.To argue with the law on urban planning for execution of planningSection 13 in case should stop construction, modification, decommissioning, move and use or change the use of the building of any kind.Or of any type in the area, but no one any regulations or local rules define the section 8 (10).The minister by the advice of the Department of public works and town or local officials in some cases. Authority announced in the Government Gazette.Nu, prohibit the construction, modification, movement, and dismantled.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: