ในอดีตนั้น ใจกลางของกรุงเทพมหานคร นั้นอยู่ในย่านเสาชิงช้า เพราะถือว่าท การแปล - ในอดีตนั้น ใจกลางของกรุงเทพมหานคร นั้นอยู่ในย่านเสาชิงช้า เพราะถือว่าท อังกฤษ วิธีการพูด

ในอดีตนั้น ใจกลางของกรุงเทพมหานคร น

ในอดีตนั้น ใจกลางของกรุงเทพมหานคร นั้นอยู่ในย่านเสาชิงช้า เพราะถือว่าที่บริเวณเสาชิงช้าคือ“สะดือเมือง” หรือจุดศูนย์กลางของพระนคร ซึ่งถูกกำหนดขึ้นตั้งแต่สมัยต้นกรุงรัตนโกสินทร์มาจนถึงปัจจุบัน
สะดือเมืองหรือเสาชิงช้าถูกกำหนดมาตั้งแต่สมัยพระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลกมหาราช หรือรัชกาลที่ 1 หลังจากที่พระองค์ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้ขยายขอบเขตของพระนครออกไปทางตะวันออก จากเดิมที่อยู่ฝั่งตะวันตกหรือฝั่งธนบุรีในสมัยสมเด็จพระเจ้าตากสิน และมีการขุดคลองรอบกรุงขึ้น พระองค์จึงได้กำหนดจุดศูนย์กลางของพระนครหรือสะดือเมืองขึ้นมา และทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้เป็นที่ตั้งของเทวสถาน และโบสถ์ ในศาสนาพราหมณ์ รวมทั้งเสาชิงช้าด้วย
“เสาชิงช้า” ได้กลายมาเป็นสัญลักษณ์อันโดดเด่นของกรุงเทพฯ มาจนถึงปัจจุบัน โดยเสาชิงช้านั้นเป็นเสาไม้ขนาดใหญ่สีแดง ตั้งอยู่บนแท่นหินขนาดใหญ่ มีความสูง 21.15 เมตร ฐานกลมก่อเป็นฐานปัทม์ทำด้วยหินล้างสีขาว ตามแนวโค้งของฐานติดแผ่นจารึกประวัติเสาชิงช้า เสาไม้แกนกลางคู่และเสาตะเกียบ 2 คู่ เป็นเสาหัวเม็ด ล้วนทำด้วยไม้สักกลึงกลม โครงยึดหัวเสาทั้งคู่แกะสลักอย่างสวยงาม กระจังและหูช้างไม้เป็นลวดลายไทย ทั้งหมดทาสีแดงชาด ใช้เป็นสถาปัตยกรรมที่สร้างขึ้นเพื่อใช้ประกอบพิธีโล้ชิงช้าในพระราชพิธี “ตรียัมปวาย ตรีปวาย” ของศาสนาพราหมณ์-ฮินดูเมื่อครั้งอดีตกาล และเสาชิงช้าที่ได้เห็นกันในปัจจุบันนั้นเป็นเสาต้นใหม่ ซึ่งได้มีการจัดพิธีสมโภขน์เสาชิงช้าใหม่ไปเมื่อวันที่ 11-13 กันยายน 2550 โดยตัวไม้เป็นไม้สักทองมาจากเมืองแพร่เสาชิงช้าได้กลายมาเป็นสถานที่ท่องเที่ยวทางประวัติศาสตร์ที่สำคัญของกรุงเทพมหานคร ซึ่งเป็นที่รู้จักทั้งในหมู่ชาวไทยและชาวต่างประเทศอย่างแพร่หลาย และในบริเวณใกล้เคียงกับเสาชิงช้า รวมถึงในเขตพระนครส่วนใหญ่ จะยังคงสถาปัตยกรรมในแบบช่วงต้นรัชกาลให้นักท่องเที่ยวได้ชมอีกเช่นกัน
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
In the past, the heart of Bangkok is located in the heart of the giant swing because he considered the giant swing is the "navel of cities", or center of the city, which has been established since the early Rattanakosin.The giant swing or belly button is assigned since King Buddha FA chulaloke or Rama I, after his Majesty deign to expand the boundaries of the city out to the East. From the same address on the West Coast, or Thonburi in the reign of King Taksin, and the ropkrung Canal. He defined the center of the city or town and cord deign Church and Church of the shrine is located. In Brahmanism, including giant swing.“เสาชิงช้า” ได้กลายมาเป็นสัญลักษณ์อันโดดเด่นของกรุงเทพฯ มาจนถึงปัจจุบัน โดยเสาชิงช้านั้นเป็นเสาไม้ขนาดใหญ่สีแดง ตั้งอยู่บนแท่นหินขนาดใหญ่ มีความสูง 21.15 เมตร ฐานกลมก่อเป็นฐานปัทม์ทำด้วยหินล้างสีขาว ตามแนวโค้งของฐานติดแผ่นจารึกประวัติเสาชิงช้า เสาไม้แกนกลางคู่และเสาตะเกียบ 2 คู่ เป็นเสาหัวเม็ด ล้วนทำด้วยไม้สักกลึงกลม โครงยึดหัวเสาทั้งคู่แกะสลักอย่างสวยงาม กระจังและหูช้างไม้เป็นลวดลายไทย ทั้งหมดทาสีแดงชาด ใช้เป็นสถาปัตยกรรมที่สร้างขึ้นเพื่อใช้ประกอบพิธีโล้ชิงช้าในพระราชพิธี “ตรียัมปวาย ตรีปวาย” ของศาสนาพราหมณ์-ฮินดูเมื่อครั้งอดีตกาล และเสาชิงช้าที่ได้เห็นกันในปัจจุบันนั้นเป็นเสาต้นใหม่ ซึ่งได้มีการจัดพิธีสมโภขน์เสาชิงช้าใหม่ไปเมื่อวันที่ 11-13 กันยายน 2550 โดยตัวไม้เป็นไม้สักทองมาจากเมืองแพร่เสาชิงช้าได้กลายมาเป็นสถานที่ท่องเที่ยวทางประวัติศาสตร์ที่สำคัญของกรุงเทพมหานคร ซึ่งเป็นที่รู้จักทั้งในหมู่ชาวไทยและชาวต่างประเทศอย่างแพร่หลาย และในบริเวณใกล้เคียงกับเสาชิงช้า รวมถึงในเขตพระนครส่วนใหญ่ จะยังคงสถาปัตยกรรมในแบบช่วงต้นรัชกาลให้นักท่องเที่ยวได้ชมอีกเช่นกัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
In the past, the heart of Bangkok Then in the swing It considered that the swing is "navel town" or the center of the capital. Which was set up since the early Rattanakosin period to the present
navel or swing set since King Rama the Great skyline. Or the first days after he graciously. To expand the scope of the capital to the east. Originally from the West Coast or in the days of King Thonburi. And a canal around the city up. He has set up a center of the capital city or navel. He graciously As the site of the shrine and the church in Brahmanism. The Giant Swing with
"Swing" has become a symbol of Bangkok outstanding. Today The swing is a large red wooden poles. Located on a large pedestal base with a height of 21.15 meters round the base is made ​​of stone washed white dial. By bending the base plate, swing Epitaph Records. The pole core pairs and two pairs of chopsticks post a pillar ornamental knob. All made ​​of teak wood turning round. The frame pole pair beautifully carved. Hu wood-patterned grille and Thailand. All painted cinnabar red Using an architecture built for use in the ceremony Swing Rite "Triiampwai Tripwai" of Hinduism - Hindu times past. Swing was seen today as a new pillar. Which held a ceremony for a new swing to Bhopal availability on 11-13 September 2550 by the teak wood is coming from the city spread swing has developed into a major historical sights of Bangkok. Which is known among both Thailand and overseas widespread. And in the vicinity of the swing. As well as in most of the metropolitan area. The architecture is still in the early days of the visitors as well.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
In the past, in the heart of Bangkok, it is located in the district giant swing It is considered that the map is the "navel town." Or at the center of the city. Which was established since the early Rattanakosin period to the present day
.The navel or giant swing was decided the city since the reign of King Rama Rama 1 or after he graciously pleased. To expand the scope of the city to the East.And digging Khlong ROP krung. He was set at the center of the city or town had a navel, and graciously pleased to be the location of the temple and the church in Brahmanism As well as the giant swing with
."Map" have become the symbol of the outstanding Bangkok until present. By Qing slowly is a wooden pole pole big red. Located on a large stone slab with a height of 21.15 meters round base construction is the elimination rate constant stone wash white By bending of the base slab inscription records giant swing Wooden pole core pairs and เสาตะเกียบ 2 is a double pole made of teak wood lathe ornamental knob all round.Grille gauze Thai patterns and wood all painted red vermilion. The architecture is built for use in the swing ceremony in a ceremony. "ตรียัมปวาย tri ปวาย" of Hinduism in ancient times.Which is the equation โภขน์ new giant swing to the 11-13 September 2550 by timber teak gold from town map have become important historical places of Bangkok.And in the vicinity with giant swing Included in the district mainly. Will continue in the beginning of the reign of architecture for tourists.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: