To be honest, from the beginning of the year, my goal was solely to do การแปล - To be honest, from the beginning of the year, my goal was solely to do อังกฤษ วิธีการพูด

To be honest, from the beginning of

To be honest, from the beginning of the year, my goal was solely to do whatever necessary to get an A, knowing I’d be satisfied with a B. I was not trying to better my writing or learn about literary devices and writing styles. I wanted to come to class, pay attention, and go home. My goal was to go through the motions. If I learned something in the process, cool, whatever. Initially, I thought the class would be an easy A. I saw myself as a decent writer capable of writing at a college level. I saw your syllabus and thought I would be capable of doing the work. As I looked at the books you required us to read, my interest in the class grew. I started wanting to actually read and learn what you had to teach. For once, I didn’t have a boring English class. I didn’t see uninteresting writing prompts or reading material.
English was never my strong suit in high school, primarily because my writing was empty. It lacked any real substance because I was given prompts I couldn’t relate to or did not have background knowledge on. It wasn’t until I wrote my senior exit that I actually felt good about something I wrote. Still my writing was par. I fell short with delivery.



My writing lacked flair and power to me. Another problem I had with writing was my tendency to kill my writing ideas prematurely. My English teacher junior year told me I was hypercritical of my work. I would trash or erase my ideas if I didn’t like them from the brainstorming stage. This sometimes led to me being narrow-minded in my work and I would lose points in content. This year in English, I learned to stop scrapping ideas by simply keeping everything I thought about while brainstorming. To fix my delivery issue, I would go through sentences while on thesaurus.com and change what I thought were boring words. I learned about sentence types by re-teaching myself how to use them. Varying sentence type and improved content coupled with refined vocabulary made my papers transition smoothly and sound less ordinary.
Now I feel more confident as a writer. I like re-reading papers I wrote because I know it is my best work. Back in high school, I was usually never proud of what I wrote. It wasn’t until this class that I took somewhat of a liking to writing and reading, I enjoyed writing in this class, especially toward the beginning. (not finished)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
To be honest, from the beginning of the year, my goal was solely to do whatever necessary to get an A, knowing I'd be satisfied with a B. I was not trying to better my writing or learn about literary devices and writing styles. I wanted to come to class, pay attention, and go home. My goal was to go through the motions. If I learned something in the process, cool, whatever. Initially, I thought the class would be an easy A. I saw myself as a decent writer capable of writing at a college level. I saw your syllabus and thought I would be capable of doing the work. As I looked at the books you required us to read, my interest in the class grew. I started wanting to actually read and learn what you had to teach. For once, I didn't have a boring English class. I didn't see uninteresting writing prompts or reading material. English was never my strong suit in high school, primarily because my writing was empty. It lacked any real substance because I was given prompts I couldn't relate to or did not have background knowledge on. It wasn't until I wrote my senior exit that I actually felt good about something I wrote. Still my writing was par. I fell short with delivery. My writing lacked flair and power to me. Another problem I had with writing was my tendency to kill my writing ideas prematurely. My English teacher junior year told me I was hypercritical of my work. I would trash or erase my ideas if I didn't like them from the brainstorming stage. This sometimes led to me being narrow-minded in my work and I would lose points in content. This year in English, I learned to stop scrapping ideas by simply keeping everything I thought about while brainstorming. To fix my delivery issue, I would go through sentences while on thesaurus.com and change what I thought were boring words. I learned about sentence types by re-teaching myself how to use them. Varying sentence type and improved content coupled with refined vocabulary made my papers transition smoothly and sound less ordinary. Now I feel more confident as a writer. I like re-reading papers I wrote because I know it is my best work. Back in high school, I was usually never proud of what I wrote. It wasn't until this class that I took somewhat of a liking to writing and reading, I enjoyed writing in this class, especially toward the beginning. (not finished)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
To be honest, from the beginning of the year, my goal was solely to do whatever necessary to get an A, knowing I'd be satisfied with a B. I was not trying to better my writing or learn about literary devices and writing styles. . I wanted to come to class, pay attention, and go home. My goal was to go through the motions. If I learned something in the process, cool, whatever. Initially, I thought the class would be an easy A. I saw myself as a decent writer capable of writing at a college level. I saw your syllabus and thought I would be capable of doing the work. As I looked at the books you required us to read, my interest in the class grew. I started wanting to actually read and learn what you had to teach. For once, I did not have a boring English class. I did not See Material Uninteresting Writing prompts or reading.
My English was strong Never Suit in High school, primarily because My Writing was Empty. It lacked any real substance because I was given prompts I could not relate to or did not have background knowledge on. It was not until I wrote my senior exit that I actually felt good about something I wrote. Still my writing was par. I fell short with Delivery. My Writing lacked Flair and Power to Me. Another problem I had with writing was my tendency to kill my writing ideas prematurely. My English teacher junior year told me I was hypercritical of my work. I would trash or erase my ideas if I did not like them from the brainstorming stage. This sometimes led to me being narrow-minded in my work and I would lose points in content. This year in English, I learned to stop scrapping ideas by simply keeping everything I thought about while brainstorming. To fix my delivery issue, I would go through sentences while on thesaurus.com and change what I thought were boring words. I learned about sentence types by re-teaching myself how to use them. Type varying sentence and improved content coupled with refined Made My Vocabulary papers transition smoothly and Sound Ordinary less. Now I Feel Confident more as a writer. I like re-reading papers I wrote because I know it is my best work. Back in high school, I was usually never proud of what I wrote. It was not until this class that I took somewhat of a liking to writing and reading, I enjoyed writing in this class, especially toward the beginning. (Not finished)





การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
To, be honest from the beginning of, the year my goal was solely to do whatever necessary to get, an A knowing I d be satisfied. ' With a B. I was not trying to better my writing or learn about literary devices and writing styles. I wanted to come to. ,, class pay attention and go home. My goal was to go through the motions. If I learned something in the process cool whatever,,,. Initially.I thought the class would be an easy A. I saw myself as a decent writer capable of writing at a college level. I saw your. Syllabus and thought I would be capable of doing the work. As I looked at the books you required us to read my interest,, In the class grew. I started wanting to actually read and learn what you had to teach. For once I didn ', t have a boring. English class.I didn 't see uninteresting writing prompts or reading material.
English was never my strong suit in, high school primarily. Because my writing was empty. It lacked any real substance because I was given prompts I couldn 't relate to or did not have. Background knowledge on. It wasn 't until I wrote my senior exit that I actually felt good about something I wrote. Still. My writing was par.I fell short with delivery.



My writing lacked flair and power to me. Another problem I had with writing was my tendency. To kill my writing ideas prematurely. My English teacher junior year told me I was hypercritical of my work. I would trash. Or erase my ideas if I didn 't like them from the brainstorming stage.This sometimes led to me being narrow-minded in my work and I would lose points in content. This year in English I learned,, To stop scrapping ideas by simply keeping everything I thought about while brainstorming. To fix my delivery issue I would,, Go through sentences while on thesaurus.com and change what I thought were boring words.I learned about sentence types by re-teaching myself how to use them. Varying sentence type and improved content coupled. With refined vocabulary made my papers transition smoothly and sound less ordinary.
Now I feel more confident as a, writer. I like re-reading papers I wrote because I know it is my best work. Back in, high school I was usually never proud of what. I wrote.It wasn 't until this class that I took somewhat of a liking to writing, and reading I enjoyed writing in, this class especially. Toward the beginning. (not finished)
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: