ก่อนอื่นเลยผมขอบคุณมากๆสำหรับครั้งก่อนที่เราพบกันเมื่อประมาณกลางเดือนท การแปล - ก่อนอื่นเลยผมขอบคุณมากๆสำหรับครั้งก่อนที่เราพบกันเมื่อประมาณกลางเดือนท อังกฤษ วิธีการพูด

ก่อนอื่นเลยผมขอบคุณมากๆสำหรับครั้งก

ก่อนอื่นเลยผมขอบคุณมากๆสำหรับครั้งก่อนที่เราพบกันเมื่อประมาณกลางเดือนที่แล้ว(วันที่17กรกฏาคม)
ผมได้มีโอกาสพบและพูดคุยคุณและคุณให้การต้อนรับผมอย่างน่าประทับใจโดยการพาชมสถานที่และพาไปรู้จักบุคลากรในทีม
ผมขออนุญาตแนะนำตัวเองอีกครั้ง
ผมชื่อWichayut Reanthonglert เป็นคนไทย มีอายุ22ปี
ผมพึ่งจะเรียนจบการศึกษาวิศวกรรมเคมีจากคณะวิศวกรรมศาสตร์แห่งจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
ผมมีความมุ่งมั่นและตั้งใจที่จะเรียนต่อที่ Materials Chemistry of Hokkaido University โดยเฉพาะอย่างยิ่งในสาขาของคุณ

ในจดหมายฉบับนี้ผมจึงได้แนบทรานสคลิป ผลคะแนนToeic และเรซูเม่ที่ผมเคยใช้เพื่อสมัครฝึกงานมาด้วย
จากที่พวกเราได้เคยสนทนากันในครั้งก่อน ผมประทับใจในตัวคุณและมีความประสงค์อย่างยิ่งที่จะเรียนต่อทางด้านของแข็ง และร่วมเป็นส่วนหนึ่งในทีมวิจัยของคุณ แต่อย่างไรก็ตาม ปัญหาเดียวก็คือ ค่าใช้จ่ายในการศึกษา ซึ่งขณะนี้ผมอยากเรียนบอกคุณว่าผมผ่านการคัดเลือกรอบที่1เรียบร้อยแล้ว เหลือเพียงการสอบสัมภาษณ์เพื่อที่จะได้รับทุนรัฐบาลญี่ปุ่นไปศึกษาต่อ ณ สาขาของคุณ
ด้วยทุนนี้ผมมั่นใจว่าจะสามารถทำให้ผมมีกำลังพอที่จะเรียนจนจบการศึกษา

และในช่วงนี้ผมทราบว่าตัวเองอาจจะมีความรู้ไม่กว้างขว้างและไม่ลึกเพียงพอในเรื่องของการสังเคราะห์วัสดุนาโน
ผมจึงเริ่มศึกษาหาข้อมูลอยู่รวมถึงอ่านงานวิจัยของคุณที่ผ่านมาไม่ว่าจะเป็น Diamond-like carbon doped with highly π -conjugate molecules by plasma-assisted CVD หรือ ผลงานวิจัยที่เกี่ยวข้องกับวัสดุนาโนด้วยกระบวนการCVD ซึ่งทำให้ผมเข้าใจอะไรต่างๆมากขึ้นและยังคงศึกษาหาข้อมูลต่อไป

สำหรับหัวข้อในการทำวิจัย
ไม่ทราบว่าคุณมีหัวข้อวิจัยที่เกี่ยวข้องกับวัสดุนาโน ที่มีความเป็นไปได้และน่าสนใจแนะนำหรือใก้ผมได้เลือกทำบ้างไหมครับ


จึงเรียนมาเพื่อให้คุณทราบความก้าวหน้า และขอคำแนะนำจากคุณเพิ่มเติม
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
First of all, thank you very much for your time, I'm past before we meet around mid month (17 July)I've had a chance to meet and talk, and I welcome you to the impressive examples by treating her around and take them to get to know people in the team.I hereby authorize the introduce yourself again.I have a Thailand Wichayut Reanthonglert name is age 22 years.I just graduated from chemical engineering, Faculty of engineering, Chulalongkorn University.I have a commitment and a plan to study the Chemistry of Materials, especially in Hokkaido University of you.In this letter, I have attached a transactions sokli summary. Toeic scores and resin cover letters that I've used to sue application training.From that, we had a discussion earlier. I'm impressed you and wish to study on the solids and as part of your research team, however, the only problem is that the cost of education, which right now I want to learn to tell you that I passed the qualifying round 1 already. Only interview in order to receive funding, the Government of Japan to study at your branch.With this, I am sure, will be able to make, I have to study until the end of the study.I know that in itself may have a wide knowledge of pitching depth is not sufficient and it is not a matter of synthetic nano-materials.I started to study data, including reading your past research, whether it is the highly doped carbon Diamond-like with π-conjugate molecules by plasma-assisted CVD or research involving nano materials by CVD process. That makes me understand anything any more and are still studying.For a topic to do research.Don't know if you have a topic that is related to nano-material that is going to be an interesting and Nice, or I have to choose?So learn to let you know the progress and advice from you more.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
First of all, I am very grateful for the time we met in mid ago (17 July),
I had the opportunity to meet and talk to you and you welcomed me very impressive by taking a tour. and to recognize the people in the team
, I would like to introduce myself again
, my name Wichayut. Reanthonglert a Thailand last 22 years
, I've just graduated in Chemical Engineering from the Faculty of Engineering, Chulalongkorn University,
I have committed and intend to study in Materials Chemistry of Hokkaido University, especially in your letter. I have attached a transcript of the clip Toeic and resume that I've used to apply for an internship with the guys we've discussed in earlier times. I am impressed with you and wish to study the extremely solid. And take part in your team. However, The only problem is The cost of education Now I want to tell you that I passed the first round successfully. Only the interview in order to get Japan to study in your field with a scholarship, I can ensure that I have enough to be a college graduate , and during this time I know that I could. Knowledge is not spacious enough and not deep in the synthesis of nanomaterials , I began to study the data, including reading your research, do not be a Diamond-like carbon doped with highly π -conjugate molecules. by plasma-assisted CVD or research related to nanomaterials through CVD. Which made ​​me understand more and more, and continues to study the following information for topics for research will not know you are involved in nanomaterials research. A feasible and interesting suggestions, or very close, I have made ​​some of them would like to keep you informed of progress. And seek advice from you further.













การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
First of all, I thank you for the last time we met when about middle of last month (date 17 Gemini, Cancer Association)
I have the chance to meet and talk to you and you welcomed me impressively by the tour place and to know the personnel on the team!Allow me to introduce myself, my name is Wichayut again
Reanthonglert Thai is 22 years
I just graduate education chemical engineering from the Faculty of engineering of the University!I have committed and intend to study in Materials Chemistry of Hokkaido University especially in your field

in this letter I have attached to conclude a lip The score and Toeic resume that I used to apply for internship with
.From what we have discussed before, I appreciate you and wished strongly to study the solid. To participate in President and your research. However, the only problem is that the cost of the study.Only the interview in order to get government of Japan to study at your branches!With this scholarship I sure can make me have the capacity to learn, Graduate

and I've been knowing yourself may have wide knowledge deep enough in pitching and synthesis of nano material
.I began to find information on your past include reading research, whether it is Diamond-like carbon doped with highly π - conjugate. Molecules by plasma-assisted CVD or research related to nano material with CVD process.
for topics in research
do not know that you are research topics related to nano material. With the possibility and interesting advice or near me choose?


.So learn to let you know progress. Ask for advice from you and more!
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: