คราวน์ โฮลดิงส์ ได้ร่วมมือกับการพัฒนาบรรจุภัณฑ์ Limited Edition ของต่า การแปล - คราวน์ โฮลดิงส์ ได้ร่วมมือกับการพัฒนาบรรจุภัณฑ์ Limited Edition ของต่า อังกฤษ วิธีการพูด

คราวน์ โฮลดิงส์ ได้ร่วมมือกับการพัฒ


คราวน์ โฮลดิงส์ ได้ร่วมมือกับการพัฒนาบรรจุภัณฑ์ Limited Edition ของต่างประเทศเสริมอ้วนยี่ห้อที่รำลึกของบริษัทเกือบ 150 ปี ปรากฏตัวในสิงคโปร์ เปิดตัวเมื่อต้นปี
กินเนสส์ ชื่อแบรนด์ ซึ่งตอนแรกที่ยากสำหรับชาวสิงคโปร์ออกเสียงมาเป็นที่รู้จักกันในสำเนียงฮกเกี้ยนท้องถิ่นของประเทศที่เป็น " แองจีเกา " ซึ่งแปลว่า " ชื่อเล่น แดงปากสุนัข " ในภาษาอังกฤษที่ทำหน้าที่เป็นสัญลักษณ์สัญลักษณ์สำหรับป้ายชื่อแพคเกจแรกของแบรนด์ และยังคงอยู่ในสถานที่ในเวลาที่ทันสมัย สิงคโปร์ใช้ Illustrator เบน qwek reinterpreted ของแบรนด์ต้นฉบับออกแบบฉลากสำหรับวันครบรอบปีของแพคเกจ ซึ่งมีการอ้างอิงท้องถิ่นที่คุ้นเคย เหล่านี้รวมถึงสถานที่ท่องเที่ยวสิงคโปร์ร้านกาแฟโดยทั่วไป

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Crown holdings, has partnered with the Limited Edition packaging development of fat supplementary foreign brands almost 150 years of company's Memorial appeared in Singapore. Launch of the yearRecord name brand. Which at first difficult for Singapore to vote came to be known in the local Hokkien dialect of ngachi Khoa "apps", which means "nickname. Red Dog-mouth ", in the English language that functions as a symbol, a symbol for the label of the first package of the brand, and is still in place at the time, modern Singapore use Illustrator Ben qwek reinterpreted the original designer brand labels for the anniversary package, which are more familiar with local references. These include the Singapore attractions typical coffee shop.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

Crown Holdings has partnered with the Packaging Development Limited Edition of Foreign Extra Stout brand recall of nearly 150 years of presence in Singapore. Launched earlier this year,
the Guinness brand is now difficult for Singaporeans to vote came to be known in dialect Hokkien dialects of the country as "Angie" which means "the nickname Red dog's mouth" in French. England, serving as a symbol for the label first package of the brand. And remained in place at the time of modern Singapore, Ben Illustrator qwek reinterpreted. The brand's original design for the label's anniversary package. The local references familiar. These include Singapore tourist cafe in general.

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: