4. the prices stated in the price included 2. installation costs with costs for teaching how to use the machines, and then. Value of electrical installation in the "buyer" is responsible for issuing all by herself, "the seller" will teach you how to use the "buyer" can work, but not more than 7 days ..... ........... 5. check When the "buyer" posted the check name tool delivers all types of control equipment and machinery requirements 1. "The seller", freeing all responsibility under this contract. If the results of the examination, it appears as "seller", the delivery of the contract are not met, "buyer" has the right to not receive grants in such a case, the "seller" must be made to correct them according to the contract, the cost of the "seller" itself, and in the case of delivery of property that do not match any case, contract, and I have not caused by our gross negligence, "the seller" period that lost because of such "buyers" will no longer be cited as the "vendor" contract.6. trading assets During ownership have not yet transferred to the "buyer" as is. "the buyer" promise not to take money for this sale and purchase contract. Places other than as specified in article 3 and not to make tampering more or take any action in the property. In addition to the normal use and must be usable with caution. Possession of care maintained in a safe condition maintenance, successfully used to be always good and allow the "seller", or access is always monitoring.7. the ownership of the "seller." Ownership of assets that will be transferred to the "buyer" when the "buyer" has settled, 2. provide to the "seller", while the ownership belongs to the "seller", the "buyer" to promise not to take money to transfer trading. Pledge, rent, lease, loan, or allow someone else to occupy and will not be used in an illegal way. 8. If the resulting casualty property trading As long as ownership has not yet transferred to the "buyer" If the property sold is a Bandit's rescue. Disaster, fire, damage has been damaged, lost or forfeited and detained were captured by our cause, or in any manner, the "buyer" is responsible and must inform the vendor immediately "and" buyer "must track prosecution took night repair reparation restore in the same condition. 9. the defect warranty. “ผู้ขาย” ยอมรับประกันความชำรุดบกพร่อง หรือขัดข้อง ของทรัพย์สินที่ซื้อขายตามสัญญานี้เป็นเวลา.........1...........ปี นับตั้งแต่วันที่ “ผู้ซื้อ” ตรวจรับ โดยภายในกำหนดเวลาดังกล่าว หากทรัพย์สินที่ซื้อขายตามสัญญานี้ ชำรุดบกพร่อง หรือขัดข้องอันเนื่องมาจากการใช้งานตามปกติ และเกิดจากความผิดของ “ผู้ขาย” ไม่ว่าจะเป็นเพราะการผลิต ออกแบบ การเลือกใช้วัสดุ( แต่ไม่รวมถึงการขาดการบำรุงรักษา การสึกหลอ หรือเกิดจาการใช้งานไม่ถูกต้อง) “ผู้ขาย” จะต้องจัดซ่อมแซม หรือ แก้ไขให้อยู่ในสภาพที่ใช้งานได้ดีดังเดิม ภายใน 15 วัน นับตั้งแต่วันที่ได้รับแจ้งเป็นหนังสือ จาก “ผู้ซื้อ” โดยไม่คิดค่าใช้จ่ายใดๆทั้งสิ้น 10. broke contracts. Provide the contract broke in the following cases:-When the contract ends, the law, or the other party could not hold the legal time interests.--When either party is in default or in breach of any of which.--When one party to terminate the contract. If, for some reason to believe that the other party is not able to abide by the contract, no matter hereof;When the contract broke because one party fault. The other party is required to indemnify the other party along with the interest rate of 15 percent per year value continuous mutual values, attorneys ' fees or other costs that the other party must be lost because that is the wrong contract.11. penalty. ในกรณีที่ “ผู้ซื้อ” มิได้ใช้สิทธิบอกเลิกสัญญา กรณี “ผู้ขาย” ส่งมอบทรัพย์สินไม่ถูกต้องตามสัญญา “ผู้ขาย” จะต้องชำระค่าปรับให้ “ผู้ซื้อ” เป็นรายวันในอัตราร้อยละ......02............ของจำนวนเงินส่วนที่เหลือที่ “ผู้ซื้อ” ยังไม่ได้ชำระ โดยค่าปรับให้คิดนับแต่วันผิดสัญญาเป็นต้นไปจนถึงวันที่ “ผู้ขาย” ได้ปฏิบัติตามสัญญาครบถ้วน แต่ทั้งนี้เงินค่าปรับจะต้องไม่เกินส่วนที่เหลือ ที่ “ผู้ซื้อ” ยังมิได้ชำระ ข้อ 12. กรณี “ผู้ซื้อ” ผิดสัญญา เมื่อสัญญาสิ้นสุดลง เพราะ ความผิดของ “ผู้ซื้อ” บรรดาเงินที่ชำระมาแล้ว ให้ “ผู้ขาย” ริบเสียสิ้น และ “ผู้ซื้อ” จะต้องส่งคืนทรัพย์สินที่ซื้อขายตามสัญญานี้ให้ “ผู้ขาย” ในสภาพเรียบร้อย ภายในกำหนด 7 วัน นับตั้งแต่วันที่ทำสัญญาสิ้นสุดและหากไม่ส่งมอบ ยินยอมให้ “ผู้ขาย” และหรือผู้แทนเป็นผู้ดำเนินการนำทรัพย์สินคืน และเพื่อการนี้ “ผู้ซื้อ” ยินยอมให้เข้าไปในสถานที่ใดที่ทรัพย์สินตั้งอยู่ และให้มีอำนาจกระทำการใดๆเพื่อนำทรัพย์สินกลับคืนมา หรือถอดอุปกรณ์ตาม ข้อ 1. บางส่วนหรือทั้งหมดออกมาได้ โดย “ผู้ซื้อ” จะไม่ดำเนินคดีอาญา-คดีแพ่ง ใดๆ แก่ผู้ที่เข้าไปเพื่อดำเนินดังกล่าว อีกทั้งยอมสละสิทธิ์ที่จะเรียกร้องค่าเสียหายใดๆ อันเกิดจาการนี้ และ “ผู้ขาย” สามารถเรียกเก็บค่าเสียหายกับ “ผู้ซื้อ” ได้ถ้ามีความจำเป็นและหาก “ผู้ซื้อ” ไม่สามารถเตรียมโรงเรือน (พื้นที่ที่ใช้ในการติดตั้งเครื่องจักร) หรือไม่สามารถขออนุญาตใช้ไฟฟ้าได้ตามกำหนด “ผู้ซื้อ”ยินดีจ่ายค่าอุปกรณ์ล่วงหน้าทั้งหมดจนครบจำนวนเมื่อถึงกำหนดส่งมอบในสัญญาฉบับนี้ ข้อ 13. การขอขยายเวลาส่งมอบ ในกรณีที่มีเหตุสุดวิสัยหรือเหตุใดๆอันเนื่องมาจากความผิด หรือบกพร่องของฝ่าย “ผู้ซื้อ” หรือพฤติกรรมอันใดอันหนึ่ง ซึ่ง “ผู้ขาย” ไม่ต้องรับผิดชอบตามกฎหมายเป็นเหตุให้ “ผู้ขาย” ไม่สามารถส่งมอบทรัพย์สิ
การแปล กรุณารอสักครู่..