รายละเอียดสัญญาจ้างลูกจ้างชั่วคราววิทยาลัยอาชีวศึกษาหนองคาย วิทยาลัยอา การแปล - รายละเอียดสัญญาจ้างลูกจ้างชั่วคราววิทยาลัยอาชีวศึกษาหนองคาย วิทยาลัยอา อังกฤษ วิธีการพูด

รายละเอียดสัญญาจ้างลูกจ้างชั่วคราวว

รายละเอียดสัญญาจ้างลูกจ้างชั่วคราว
วิทยาลัยอาชีวศึกษาหนองคาย

วิทยาลัยอาชีวศึกษาหนองคาย

วันที่ 28 เดือน พฤษภาคม พ.ศ. 2558

ข้อ ๑. ข้อตกลงฉบับนี้ จัดทำขึ้นระหว่าง วิทยาลัยอาชีวศึกษาหนองคาย ต. หนองกอมเกาะ
อ. เมือง จ. หนองคาย ฝ่ายหนึ่งซึ่งเป็น “ผู้ว่าจ้าง” กับ Miss LIU HONGJUN เกิดวันที่ 25 MAY 1993 อายุ 22 ปี สัญชาติ CHINA PASSPORT No. E4561338 ฝ่ายหนึ่งซึ่งเป็น “ลูกจ้าง” ตามข้อตกลงจ้างนี้

ข้อ ๒. วิทยาลัยฯ ตกลงว่าจ้าง Miss LIU HONGJUN เป็นลูกจ้างชั่วคราว ตำแหน่งครูพิเศษสอน แผนกวิชาสามัญสัมพันธ์ ฝ่าย วิชาการ มีหน้าที่สอนและดูแลนักเรียนนักศึกษาในสถานศึกษาตามความเหมาะสมข้อตกลงนี้เป็นผลในวันที่ 28 พฤษภาคม 2558 ถึงวันที่ อัตราค่าจ้างเดือนละ 12,000 บาท

ข้อ ๓. “ลูกจ้าง” ต้องปฏิบัติหน้าที่ด้วยความรอบคอบ ซื่อสัตย์ มีความวิริยะอุตสาหะ และ รับผิดชอบงานที่ได้รับมอบหมายและโดยคำสั่งแต่งตั้งจากวิทยาลัยฯ อย่างเคร่งครัด

ข้อ ๔. วิทยาลัยฯ จะจัดให้มีการประเมินคุณภาพของงานที่ปฏิบัติ ทั้งด้านงานสอนและงานหน้าที่พิเศษ
ที่ได้รับการแต่งตั้งทุกๆ ๑ ภาคเรียน หากผลการประเมินต่ำกว่าเกณฑ์ที่กำหนด ต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดของทางวิทยาลัยฯ

ข้อ ๕. ลูกจ้างต้องปฏิบัติงานให้ครบตามกำหนดระยะเวลาในข้อตกลงจ้าง หากต้องการลาออกก่อนกำหนด ต้องรับผิดชอบต่อความเสียหายใดๆ ที่เกิดขึ้นอันสืบเนื่องมาจากการลาออกนั้น โดยหากผู้รับจ้างประสงค์ลาออกก่อนสัญญาจ้างสิ้นสุด ต้องแจ้งให้ผู้ว่าจ้างทราบก่อนล่วงหน้า ๑ เดือน เป็นลายลักษณ์อักษร

ข้อ ๖. ในระหว่างปฏิบัติงานตามสัญญานี้ผู้รับจ้างต้องปฏิบัติตนให้อยู่ในศีลธรรมอันดีงามและต้องรักษาวินัยโดยเคร่งครัดตามที่กำหนดไว้ดังต่อไปนี้
๖.๑ ปฏิบัติงานตามหน้าที่ที่กำหนดและหรือหน้าที่อื่นที่ได้รับมอบหมายจากผู้บังคับบัญชาด้วยความตั้งใจ และรักษาระเบียบแบบแผนของวิทยาลัยอาชีวศึกษาหนองคาย ให้เกิดผลดีก้าวหน้าและมีชื่อเสียงแก่งานของวิทยาลัยอาชีวศึกษาหนองคาย
๖.๒ แต่งกายสุภาพเรียบร้อยในขณะปฏิบัติหน้าที่
๖.๓ ปฏิบัติหน้าที่ด้วยความซื่อสัตย์สุจริต ห้ามมิให้หรือยอมให้ผู้อื่นอาศัยหน้าที่ของตนไม่ว่าโดยทางตรงหรือทางอ้อม หาประโยชน์ให้แก่ตนเองหรือผู้อื่นในทางที่มิชอบ
๖.๔ ไม่รายงานเท็จต่อผู้บังคับบัญชา
๖.๕ ต้องรักษาความลับในหน้าที่ ห้ามเปิดเผยโดยมิชอบ
๖.๖ รักษาความสามัคคีระหว่างเพื่อนร่วมงาน และต้องช่วยเหลือซึ่งกันละกันในหน้าที่
การงานที่ได้รับมอบหมาย


-๒-

๖.๗ ปฏิบัติงานในหน้าที่ไม่น้อยกว่าวันละ ๘ ( แปด) ชั่วโมง โดยเริ่มก่อนเวลา ๐๗.๔๐ น. และพักรับประทานอาหารกลางวันได้วันละ ๑ (หนึ่ง) ชั่วโมง และทำงานสัปดาห์ละ ๕ (ห้า) วัน หลังไม่มีชั่วโมงสอนหลัง ๑๖.๓๐ น.ให้เลิกงาน ๑๖.๓๐ น. แต่หากมีชั่วโมงสอนให้ปฏิบัติตามตารางสอนในแต่ละภาคเรียน ๖.๘ ผู้รับจ้างต้องตั้งใจปฏิบัติงานและลงเวลาปฏิบัติงานด้วยตนเองตามระเบียบวัน เวลา และสถานที่ที่ผู้ว่าจ้างกำหนด และต้องมาปฏิบัติงานจริง พร้อมทั้งอุทิศเวลาของตนทั้งหมดให้แก่การปฏิบัติงานเต็มความรู้ความสามารถ

ข้อ ๗. ผู้ว่าจ้างมีสิทธิบอกเลิกสัญญาจ้างฉบับนี้ได้ทันที โดยไม่จำเป็นต้องบอกกล่าวล่วงหน้าหากผู้รับจ้างได้กระทำการซึ่งถือเป็นความผิดร้ายแรงดังต่อไปนี้
๗.๑ ทุจริตในหน้าที่
๗.๒ กระทำผิดสัญญาจ้าง กฎ ระเบียบข้อบังคับ ประกาศ วินัย ของข้าราชการที่อนุโลมใช้ไม่ว่าข้อใดข้อหนึ่ง อันอาจจะก่อให้เกิดความเสียหายแก่ราชการ
๗.๓ ขาดงานเกิน ๓ (สาม) วันทำการติดต่อกันโดยไม่มีเหตุอันควร
๗.๔ กระทำการใดๆ อันก่อให้เกิดความเสียหายแก่ผู้ว่าจ้าง
๗.๕ ให้ข้อมูลหรือเอกสารอันเป็นเท็จต่อผู้ว่าจ้าง
๗.๖ ไม่ปฏิบัติตามข้อ ๗.๘ แห่งสัญญานี้
๗.๗ ไม่ปฏิบัติหน้าที่ตามที่ได้รับมอบหมายจากผู้บังคับบัญชา โดยไม่มีเหตุผลอันสมควร
๗.๘ ขัดคำสั่งผู้บังคับบัญชาที่สั่งโดยชอบ
๗.๙ เปิดเผยความลับในหน้าที่โดยมิชอบ
๗.๑๐ ประพฤติชั่วอย่างร้ายแรง ผู้รับจ้างไม่มีสิทธิเรียกร้องใดๆ ที่อาจเกิดขึ้นจากการบอกเลิกสัญญาจ้างทั้งสิ้น

ข้อ ๘. สัญญานี้สิ้นสุดเมื่อ
๘.๑ ครบกำหนดระยะเวลาการจ้างตามสัญญาจ้างฉบับนี้
๘.๒ ผู้รับจ้างตาย
๘.๓ ได้รับอนุญาตให้ลาออก
๘.๔ ผู้ว่าจ้างบอกเลิกสัญญาจ้าง ตามข้อ ๘ หรือบอกเลิกสัญญาจ้างเมื่อปรากฏเหตุกับผู้รับจ้างดังต่อไปนี้
๘.๔.๑ เป็นผู้ศาลสั่งเป็นคนไร้ความสามารถ หรือเสมือนไร้ความสามารถ
๘.๔.๒ ศาลพิพากษาให้เป็นคนล้มละลาย
๘.๔.๓ ต้องคำพิพากษาถึงที่สุดว่ากระทำความผิดทางอาญาเว้นแต่เป็นความผิดลหุโทษหรือความผิดที่ได้กระทำโดยไม่มีเจตนาหรือประมาท
๘.๔.๔ แพทย์ลงความเห็นว่าผู้รับจ้างมีสุขภาพไม่เหมาะสมที่จะปฏิบัติงานได้


-๓-

๙.๔.๕ ไม่ผ่านการทดลองงานหรือไม่ผ่านการประเมินผลงาน
๙.๔.๖ ยุบหรือเลิกตำแหน่ง หรือยุบส่วนงาน

ข้อ ๙. เมื่อสัญญาจ้างฉบับนี้สิ้นสุดลงไม่ว่ากรณีใดก็ตาม ผู้รับจ้างจะชำระหนี้หรือภาระผูกพันใดๆ อันมีต่อผู้ว่าจ้างทั้งหมดให้ครบถ้วนทันที และยินยอมให้ผู้ว่าจ้างหักเงินสะสม หรือเงินอื่นใดที่พึงได้รับจาก
ผู้ว่าจ้างใช้ชดใช้หนี้สินและหรือภาระผูกพันดังกล่าวได้อีกด้วย

ข้อ ๑๐. ผู้รับจ้างจะต้องดูแลรักษาทรัพย์สินที่ได้รับมอบหมายจากผู้ว่าจ้าง เพื่อใช้ในการปฏิบัติหน้าที่การงานให้มีสภาพดีอยู่เสมอ มิให้เกิดความเสียหายเสมือนเช่นวิญญูชนผู้เป็นเจ้าของทรัพย์สินนั้นจะถือปฏิบัติ หากทรัพย์สินที่ได้รับมอบหมายเกิดเสียหายขึ้น จะเป็นเพราะความผิดของผู้รับจ้างหรือมิใช่ความรับผิดชอบของ
ผู้รับจ้างก็ตาม ผู้รับจ้างจะต้องแจ้งให้ผู้ว่าจ้างทราบทันที

ข้อ ๑๑. ในระหว่างการปฏิบัติงานตามสัญญาจ้าง หากผู้รับจ้างปฏิบัติ หรือละเว้นการปฏิบัติหน้าที่ หรือกระทำด้วยประการใดๆ อันเป็นการทำผิดสัญญาโดยมิชอบ หรือกระทำละเมิดต่อผู้อื่นเป็นเหตุให้เกิดความเสียหายแก่ผู้ว่าจ้าง ผู้รับจ้างยินยอมรับผิดชอบชดใช้ค่าเสียหายให้กับผู้ว่าจ้างทุกประการ

สัญญาฉบับนี้ทำขึ้นสองฉบับมีข้อความถูกต้องตรงกัน คู่สัญญาได้อ่านและเข้าใจข้อความแห่งสัญญานี้โดยตลอดแล้ว เห็นว่าถูกต้องตรงตามเจตนารมณ์ จึงได้ลงลายมือชื่อไว้เป็นสำคัญต่อหน้าพยาน ลงนาม ณ วันที่ เดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2558
ลงชื่อ....................................
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Details of the employment contract and temporary employees.Vocational College of Nong Khai Vocational College of Nong Khai The date 28 may 2558 (2015) 1. this agreement is made between vocational college of Nong Khai. Tambol Nong KOM KoNong Khai, one which is "employed" with Miss LIU HONGJUN was born 25 MAY 1993 date 22-year-old CHINA nationality PASSPORT No. E4561338 one which is "employed" by an agreement this employment. 2. wityalai text OK, Miss LIU HONGJUN employed as temporary employees. Position tutor The Department of Academic Affairs Division is responsible for the ordinary subjects associated to teach and care for the students in the school, as appropriate, to this agreement, as reflected in the wage rate May 28, 2015 to 12000 baht per month. 3. the message "employed", must be on duty there with prudence, honesty, perseverance and responsibility assignments, and ordered by the negotiators from the strictly wityalai. 4. wityalai message will provide a practical assessment of the quality of work that the task and duty rates.That are appointment every semester 1. If the result is lower than a given criteria. Must follow the requirements of the wityalai? Verse 5. Employees must complete the task duration in the employment agreement. If you want to quit prematurely responsible of any damages that occur due to foreseen the stunning resignation. Generally, if a contractor wishes the resignation before the contract ends. Must let employers know 1 month advance written? Verse 6. During the performance of this contract to its contractors, is in good morals and must maintain discipline by regulators as defined as follows: 6.1 operating officer and any other duties or assignments from the bosses, with the intention of the scheme regulation and maintain vocational college of Nong Khai caused progressive and productive jobs, vocational college of Nong Khai. 6.2 apparel ladies already while on duty 6.3 duties with honesty Prohibiting or allowing others to live their duties either directly or indirectly. Find out the benefits to themselves or someone else in the through at love. 6.4 no false reports against bosses. 6.5 the duties do not require confidentiality for disclosure without love. 6.6 preserve harmony among co-workers and must help the individual functions.The tasks that have been assigned.-2- ๖.๗ ปฏิบัติงานในหน้าที่ไม่น้อยกว่าวันละ ๘ ( แปด) ชั่วโมง โดยเริ่มก่อนเวลา ๐๗.๔๐ น. และพักรับประทานอาหารกลางวันได้วันละ ๑ (หนึ่ง) ชั่วโมง และทำงานสัปดาห์ละ ๕ (ห้า) วัน หลังไม่มีชั่วโมงสอนหลัง ๑๖.๓๐ น.ให้เลิกงาน ๑๖.๓๐ น. แต่หากมีชั่วโมงสอนให้ปฏิบัติตามตารางสอนในแต่ละภาคเรียน ๖.๘ ผู้รับจ้างต้องตั้งใจปฏิบัติงานและลงเวลาปฏิบัติงานด้วยตนเองตามระเบียบวัน เวลา และสถานที่ที่ผู้ว่าจ้างกำหนด และต้องมาปฏิบัติงานจริง พร้อมทั้งอุทิศเวลาของตนทั้งหมดให้แก่การปฏิบัติงานเต็มความรู้ความสามารถ Verse 7. employment has the right to dismiss the contract immediately. Without the sub-lessee in advance if a contractor has done, which is considered a serious fault as follows: 7.1 corruption 7.2 illegal employment contract regulations regulation announcements of government officials that the bow is not one that may be causing havoc for the Government. 7.3 absence exceeding 3 (three). Consecutive working days without grounds should 7.4 any action causing damage as well as employment. 7.5 information or document is false per person employed. 7.6 7.8 property does not carry this contract. ๗.๗ ไม่ปฏิบัติหน้าที่ตามที่ได้รับมอบหมายจากผู้บังคับบัญชา โดยไม่มีเหตุผลอันสมควร ๗.๘ ขัดคำสั่งผู้บังคับบัญชาที่สั่งโดยชอบ ๗.๙ เปิดเผยความลับในหน้าที่โดยมิชอบ ๗.๑๐ ประพฤติชั่วอย่างร้ายแรง ผู้รับจ้างไม่มีสิทธิเรียกร้องใดๆ ที่อาจเกิดขึ้นจากการบอกเลิกสัญญาจ้างทั้งสิ้น ข้อ ๘. สัญญานี้สิ้นสุดเมื่อ ๘.๑ ครบกำหนดระยะเวลาการจ้างตามสัญญาจ้างฉบับนี้ ๘.๒ ผู้รับจ้างตาย ๘.๓ ได้รับอนุญาตให้ลาออก ๘.๔ ผู้ว่าจ้างบอกเลิกสัญญาจ้าง ตามข้อ ๘ หรือบอกเลิกสัญญาจ้างเมื่อปรากฏเหตุกับผู้รับจ้างดังต่อไปนี้ ๘.๔.๑ เป็นผู้ศาลสั่งเป็นคนไร้ความสามารถ หรือเสมือนไร้ความสามารถ ๘.๔.๒ ศาลพิพากษาให้เป็นคนล้มละลาย ๘.๔.๓ ต้องคำพิพากษาถึงที่สุดว่ากระทำความผิดทางอาญาเว้นแต่เป็นความผิดลหุโทษหรือความผิดที่ได้กระทำโดยไม่มีเจตนาหรือประมาท ๘.๔.๔ แพทย์ลงความเห็นว่าผู้รับจ้างมีสุขภาพไม่เหมาะสมที่จะปฏิบัติงานได้-๓- ๙.๔.๕ ไม่ผ่านการทดลองงานหรือไม่ผ่านการประเมินผลงาน ๙.๔.๖ ยุบหรือเลิกตำแหน่ง หรือยุบส่วนงาน ข้อ ๙. เมื่อสัญญาจ้างฉบับนี้สิ้นสุดลงไม่ว่ากรณีใดก็ตาม ผู้รับจ้างจะชำระหนี้หรือภาระผูกพันใดๆ อันมีต่อผู้ว่าจ้างทั้งหมดให้ครบถ้วนทันที และยินยอมให้ผู้ว่าจ้างหักเงินสะสม หรือเงินอื่นใดที่พึงได้รับจากผู้ว่าจ้างใช้ชดใช้หนี้สินและหรือภาระผูกพันดังกล่าวได้อีกด้วย ข้อ ๑๐. ผู้รับจ้างจะต้องดูแลรักษาทรัพย์สินที่ได้รับมอบหมายจากผู้ว่าจ้าง เพื่อใช้ในการปฏิบัติหน้าที่การงานให้มีสภาพดีอยู่เสมอ มิให้เกิดความเสียหายเสมือนเช่นวิญญูชนผู้เป็นเจ้าของทรัพย์สินนั้นจะถือปฏิบัติ หากทรัพย์สินที่ได้รับมอบหมายเกิดเสียหายขึ้น จะเป็นเพราะความผิดของผู้รับจ้างหรือมิใช่ความรับผิดชอบของผู้รับจ้างก็ตาม ผู้รับจ้างจะต้องแจ้งให้ผู้ว่าจ้างทราบทันที ข้อ ๑๑. ในระหว่างการปฏิบัติงานตามสัญญาจ้าง หากผู้รับจ้างปฏิบัติ หรือละเว้นการปฏิบัติหน้าที่ หรือกระทำด้วยประการใดๆ อันเป็นการทำผิดสัญญาโดยมิชอบ หรือกระทำละเมิดต่อผู้อื่นเป็นเหตุให้เกิดความเสียหายแก่ผู้ว่าจ้าง ผู้รับจ้างยินยอมรับผิดชอบชดใช้ค่าเสียหายให้กับผู้ว่าจ้างทุกประการ สัญญาฉบับนี้ทำขึ้นสองฉบับมีข้อความถูกต้องตรงกัน คู่สัญญาได้อ่านและเข้าใจข้อความแห่งสัญญานี้โดยตลอดแล้ว เห็นว่าถูกต้องตรงตามเจตนารมณ์ จึงได้ลงลายมือชื่อไว้เป็นสำคัญต่อหน้าพยาน ลงนาม ณ วันที่ เดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2558 ลงชื่อ....................................
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Details contract temporary employees
Vocational College Vocational College, 28th May 2558 Article 1 hereof. Made between Vocational College., Nong Kom Ko York. Muang., Nong Khai, one of which is "the employer" with Miss LIU HONGJUN born on 25 MAY 1993 22-year-old naturalized CHINA PASSPORT No. E4561338 one party, the "employee" under the terms of this employment 2. The college has agreed to engage. Miss LIU HONGJUN a temporary worker Teaching the teacher Department of General Relations Department is responsible for teaching and supervising students in schools where appropriate agreement is effective on May 28, 2558 to date monthly wage of 12,000 baht 3. "employee" have duties. prudence, honesty, perseverance and responsibility assigned by the appointment of the college. Strictly 4. College will provide the quality of work performed. Both teaching and special functions to be appointed for every one semester If the assessment is below a certain threshold. Comply with the requirements of the college 5. The employee must work for the full duration of the employment agreement. If you want to retire early Responsible for any damage. Arising due to the resignation. If the contractor wishes to resign before the contract ends. The employer must notify one month prior written 6. During the performance of this contract, the contractor must conduct themselves in good morals and discipline by strictly defined below six. 0.1 Performance of duties or other duties as assigned by supervisor with intent. And maintaining the tradition of Vocational College. To benefit the advancement and reputation of the College of Vocational 6.2. Dress modestly while on duty 6.3. Duties with integrity Prohibiting or allowing others to live out their duties, whether directly or indirectly. A benefit for themselves or others in the wrongful 6.4. No false reports to superiors 6.5. The duty to maintain secrecy Do not expose wrongful 6.6 Maintain harmony between colleagues. And to assist each other in front of the tasks that have been assigned -2- 6.7. Mission for the day is less than 8 (eight) hours before the 7:40 pm start. The lunch is at 1 (one) hour work week of five (5) days after no teaching hours back. 16:30 pm. to 16:30 pm from work. But if it is taught to follow the schedule of hours each semester 6.8 Contractors must be operational down time and manual operations by date, time and place where. requiring employers And must be practical And devote all their time to their full operational capability 7. The employer has the right to terminate the contract immediately. Without notice if the contractor has committed a serious offense, which is below 7.1. Corruption in the previous 7.2 Offenders agreement announced regulatory discipline of civil servants shall not use that one. This may cause damage to the government 7.3 absence than 3 (three) consecutive days without reasonable 7.4 any action causing damage to the employer 7.5. Provide false information or documents the employer 7.6. Failure to do this contract 7.8 of 7.7. No duties as assigned by supervisor. By unreasonably 7.8 Disobeying an order by a commanding 7.9. Secrets Revealed In previous wrongful 7.10. Gross misconduct Contractors are not entitled to any claim. That may arise from the termination of the contract 8. ended 8.1. Maturity period of employment under this contract 8.2. Contractors Dead 8.3 Allowed to resign 8.4. The employer terminated the contract of employment under Article 8 or the termination on the grounds with the contractor below 8.4.1. A court order is incompetent Or an inability 8.4.2 The court ruled that the bankruptcy 8.4.3. A final judgment of a criminal offense unless it is a minor offense or an offense committed without intent or negligence 8.4.4. Doctors concluded that the contractor does not have the right to operate -3- 9.4.5. Do not pass the test or fail the evaluation 9.4.6. Dissolution or liquidation of positions Or collapsed section 9. When the contract is terminated, whether any case. Contractors will pay the debt or obligation. All of the principals in full immediately. And allow employers deduct contributions. Or any other money they receive from the employer to pay the debt or obligation, and also Article 10. Contractors will be required to maintain the property has been designated by the employer. In order to perform the work in a good condition always. Otherwise damage as a reasonable man who owns the property is implemented. If the property has been caused more damage. It was due to the fault of the contractor or not the responsibility of the contractor it. Contractors must notify the employer immediately Article 11. During the performance of the contract. If the contractor compliance Or omission of duty Or act in any manner The wrongful breach of contract. Or infringement on others causes damage to the employer. The contractor agrees to indemnify the employer is responsible for all aspects of this agreement are made ​​up of two copies being equally authentic. The parties have read and understand the text of this agreement by then. That was exactly the intent. I have signed the presence of witnesses, signed at the May 2558 signing ............................ ........




































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Details of contract temp
college in Nong Khai

. Vocational College of Nong Khai

the 28 months may 2558

1. This Agreement provided ขึ้นระหว่าง vocational college to Nong Khai. Tambon Nong Kom Ko
a.The town of Nong Khai Province, one of the parties, which is the "buyer" with Miss LIU HONGJUN was born on 25 MAY 1993 age 22 years nationality CHINA PASSPORT. No. E4561338 and one of which is the "employee" agreement employ this

. 2.The college has agreed that employ Miss LIU HONGJUN as a full-time staff position coach teaching, Department of general relationships, academic duty teach and care for students in schools, as appropriate, this agreement is in the 28 May 2558.Wage rate per month, 12
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: