Because of the time in training, I have sent a list of students go to Japan in order to publish certificates, but later I found that there are some companies who submitted the names of students with spelling to me.
The training time ago I sent a list of students to the Japanese to publish certificates. But later found that there are some companies that send student names are spelled wrong to me. Making it necessary to publish a new certificate again.
Since the last time I sent a list of training students to make a Japan to จัดพิมพ์ใบ certificate. But later found that there are some companies that send students name spelling wrong with me.