กติกาข้อ 17 ผู้ตัดสิน (The Referees) 17.1 ผู้ตัดสินทั้งสองคนมีอำนาจในก การแปล - กติกาข้อ 17 ผู้ตัดสิน (The Referees) 17.1 ผู้ตัดสินทั้งสองคนมีอำนาจในก อังกฤษ วิธีการพูด

กติกาข้อ 17 ผู้ตัดสิน (The Referees

กติกาข้อ 17 ผู้ตัดสิน (The Referees)
17.1 ผู้ตัดสินทั้งสองคนมีอำนาจในการปฏิบัติหน้าที่เท่ากัน โดยมีผู้ช่วย คือผู้บันทึกและผู้จับเวลา
17.2 ผู้ตัดสินมีอำนาจกว่ากล่าวการกระทำของผู้เล่นตั้งแต่เริ่มเข้าสนาม จนถึงออกจากสนามแข่งขัน
17.3 ผู้ตัดสินมีหน้าที่รับผิดชอบในการสำรวจสนามแข่งขันประตู และลูกบอลก่อนเริ่มการแข่งขัน (กติกาข้อ 3.1) และจะเป็นผู้พิจารณาว่าลูกบอลลูกใดที่จะใช้ในการแข่งขันได้ ในกรณีที่ไม่สามารถตกลงกันได้ จะพิจารณาใช้ข้อเสนอของผู้ตัดสินที่มีชื่อแรก
ผู้ตัดสินจะต้องตรวจสอบเครื่องแต่งกายของทั้งสองทีมให้ถูกต้อง ตรวจสอบใบบันทึกและอุปกรณ์ของผู้เล่น และต้องแน่ใจว่าจำนวนผู้เล่นและเจ้าหน้าที่ที่อยู่ในเขตเปลี่ยนตัวนั้นเป็นไปตามกำหนดและจะต้องทราบเจ้าหน้าที่ที่รับผิดชอบของทีมที่แน่นอนของแต่ละทีมหากมีสิ่งที่ไม่ถูกต้องให้แก้ไข (กติกาข้อ 10.1)
17.4 ผู้ตัดสินที่มีชื่อแรกจะเป็นผู้เสี่ยงต่อหน้าผู้ตัดสินอีกคนหนึ่งและหัวหน้าทีมทั้งสองทีม (กติกาข้อ 10.1)
17.5 การเริ่มการแข่งขัน ผู้ตัดสินที่มีชื่อเสียงเป็นลำดับที่สองจะทำหน้าที่เป็นผู้ตัดสินในสนามต่ออยู่ด้านหลังของทีมที่จะส่งลูกเริ่มเล่น (Court Referee)
ผู้ตัดสินในสนามจะเป็นผู้ให้สัญญาณนกหวีดให้ส่งลูกเริ่มเล่น (กติกาข้อ 10.3) ต่อมา ถ้าอีกฝ่ายหนึ่งได้ครอบครองลูกบอลผู้ตัดสินที่มีชื่อเป็นลำดับที่ 2 จะไปทำหน้าที่เป็นผู้ตัดสินที่เส้นประตูด้านที่เป็นฝ่ายรับ ผู้ตัดสินที่เริ่มอยู่ที่เส้นประตูอีกด้านหนึ่ง จะกลับมาเป็นผู้ตัดสินในสนามแทน เมื่อทีมนั้นสูญเสียการครอบครองลูกบอลผู้ตัดสินจะต้องเปลี่ยนแดนกันตลอดเวลาการแข่งขัน
17.6 โดยหลักการ ตลอดการแข่งขันควรจะควบคุมโดยผู้ตัดสินชุดเดิม มีหน้าที่รับผิดชอบให้การแข่งขันเป็นไปตามกติกาและจะต้องทำโทษกระทำผิดทุกชนิด (กติกาข้อ 13.6, 14.9)
ถ้าผู้ตัดสินคนใดไม่สามารถทำหน้าที่ที่ได้จนจบการแข่งขัน ผู้ตัดสินอีกคนหนึ่งจะต้องทำหน้าที่ต่อโดยลำพัง
17.7 ในหลักการ ผู้ตัดสินในสนามจะเป่านกหวีดเมื่อ
ก. การส่งทุกชนิดที่เป็นไปตามกติกาข้อ 16.3 ก. –ฉ. และภายหลังการขอเวลานอก (กติกาข้อ 2.4)
ข. เมื่อหมดเวลาการแข่งขัน ถ้าสัญญาณอัตโนมัติไม่ทำงาน หรือผู้จับเวลาไม่ให้สัญญาณหมดเวลา
ค. เมื่อมีการได้ประตู
17.8 ถ้าผู้ตัดสินทั้งสองคนให้สัญญาณนกหวีดเกี่ยวกับการละเมิดกติกา และได้พิจารณาลงโทษ แต่ความคิดเห็นเกี่ยวกับความรุนแรงของการลงโทษต่างกัน ให้พิจารณาลงโทษที่รุนแรงกว่าเป็นหลัก
17.9 ถ้าผู้ตัดสินทั้งสองคนให้สัญญาณนกหวีดเกี่ยวกับการละเมิดกติกา แต่มีความคิดเห็นทีแตกต่างกันว่าทีมใดควรจะได้รับการลงโทษ ให้ยึดผู้ตัดสินในสนามเป็นหลัก
การแข่งขันจะเริ่มต่อไปเมื่อผู้ตัดสินในสนามได้ให้สัญญาณมืออย่างชัดเจนพร้อมสัญญาณนกหวีด
17.10 ผู้ตัดสินทั้งสองคนมีหน้าที่รับผิดชอบในการควบคุมคะแนน และจะต้องควบคุมการบันทึกเกี่ยวกับการเตือน การสั่งพัก การตัดสิทธิ์ และการให้ออก
17.11 ผู้ตัดสินทั้งสองมีหน้าที่ในการควบคุมเวลาการแข่งขันหากเกิดการสงสัยเกี่ยวกับความถูกต้องของการควบคุมเวลา ผู้ตัดสินที่มีชื่อเป็นชื่อแรกจะเป็นผู้พิจารณาตัดสิน
17.12 ผู้ตัดสินทั้งสองคนมีหน้าที่รับผิดชอบเกี่ยวกับใบบันทึก โดยไม่ต้องแน่ใจว่ามีความถูกต้องสมบูรณ์
17.13 การตัดสินของผู้ตัดสินให้พิจารณาจากพื้นฐานของความจริงและถือเป็นสิ้นสุด การอุทธรณ์ คำตัดสินที่ไม่เป็นไปตามกติกา หัวหน้าทีมมีสิทธิ์ที่แจ้งต่อผู้ตัดสินได้
17.14 ผู้ตัดสินทั้งสองคนมีอำนาจที่จะหยุดการแข่งขันชั่วขณะหนึ่ง หรือยุติการแข่งขันได้ต้องพยายามทุกวิถีทางที่จะให้การแข่งขันดำเนินต่อไปก่อนที่จะมีการตัดสินให้ยุติการแข่งขัน
17.15 ผู้ตัดสินจะต้องใส่ชุดสีดำเป็นหลักหรือสีอื่นที่แตกต่างจากผู้เล่นทั้งสองทีมอย่างชัดเจน
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
17 rules they (The Referees). They both have 17.1 in duty. By having an Assistant who is saved and who timed. 17.2 powers than they said acts of the players from the beginning until the Stadium from the playing area. 17.3 organisers are responsible for surveying the playing area and the ball before the start of the competition (rules 3.1 message) and to consider whether any ball balls that will be used in the competition. In the case that could not be agreed to consider the proposal of the organisers of the first name. They will need to check the wear of the two teams. Review the notes and the equipment of the players and make sure that the number of players and officials in the field, it is based on, and must be aware of the responsible officials of a certain team for each team, if there is something wrong, fix it (rules 10.1 message.) 17.4 the first name they will run the risk of someone judging one another, and the head of the team, both teams (rules 10.1 message.) 17.5 to start the race. They are famous as the second act as a judge in the back of the team is to send the ball play (Court Referee). The airport is on, a signal whistle, sending the ball play (rule 10.3 message) later. If the other person has possession of the ball who decides whose name is 2 going to acting as judge at the receiving side door line. They are the starting gate. Will come back as a judge on the pitch instead. When the team loses possession of the ball, they will have to change at any time. competitive territory. 17.6. Throughout the competition, they should be controlled by the original series. Is responsible to comply with the rules and competition must be made punishable offences of all kinds (rules 13.6 14.9, message) If the user decides which cannot act until the end of the race. People judge one another must act here alone. 17.7. Who decides when to blow whistle on A. submission of all kinds that is in accordance with the rules and 16.3 g-f message after the request time-out (rule 2.4 messages) ข. when the race. If the automatic signals do not work, or not to signal a timeout timer. C. when there is a door. 17.8 if they both had a signal whistle on violations of the rules and consider sanctions, but comments on the severity of the punishment, considering the severe punishment over primarily. 17.9 if they both give a signal whistle on violations of the rules, but there are different opinions, one at a time, that team should have been punished, based primarily on golf course. The race will start on the next pitch, a hand signal, clearly with a whistle signal. They both were 17.10 responsible for control points and control the recording about the warning. The lowest order to disqualify and. 17.11 the two organisers are responsible for controlling the race if the doubt about the accuracy of the time control. Who decides whose name is the first name to be determined decision. They both were 17.12 responsible about the recording. Without the need to make sure that there is a valid. 17.13 the decision of judge, based on the Foundation of truth and is considered ended. The appeal decision that does not comply with the rules. Head of the team, have the right to inform those decisions. They both have a 17.14 to stop awhile or try to interrupt competitive every race to continue before it decided to stop the race. Organisers must include 17.15 black or another color that is different from the players on both teams clearly.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Rule 17 The referee (The Referees)
17.1. The two referees have the authority to act as an assistant recorder, and the timer is
17.2. The referee has the authority over the actions of the players from entering the field. To leave the pitch
17.3 The referee is responsible for the exploration field goal. And the balls before the start of the match (Rule 3.1), and will consider any ball that will be used in competition. In case you can not reconcile. Judges will consider the proposals of the first named
referee must inspect the apparel of the teams correct. Check Sheet and the players. And that the number of players and officials in the substitution zone is on schedule and will need to know the officer in charge of the team over the course of each team if there is something wrong, fix it (Rule 10.1)
17.4 umpire. with the first name to be vulnerable in front of the referee and one team leader on both teams (Rule 10.1)
17.5 to start the race. The referee whose reputation is second to act as a referee on the field to the rear of the teams to send their children to start playing (Court Referee)
the referee on the pitch is the whistle to send their children to start playing (the rules. 10.3) later, if the other party has the ball, the referee is named as No. 2 to act as a referee at the goal line on the defensive. The referee starts on the other side of the goal line. He will return to the referees on the pitch instead. When a team loses possession of the ball, the referees must change ends at competitive
throughout the race by 17.6 principle should be controlled by the former judge. Have a responsibility to adhere to the competition rules and must punish the perpetrators of any kind (Rule 13.6, 14.9)
If the judge is unable to act until the end of the race. Another judge will have to act alone to
17.7 in principle, the referee will blow the whistle on the pitch
before. Transmission of all kinds, according to Rule 16.3 g - f., And subsequent time-outs (Rule 2.4)
b. at the end of the competition. If the signal does not work automatically Or the timer is not timed signal
c. When the door was
17.8 If the two referees whistle on abuse rules. And considers sanctions But opinions differ on the severity of the punishment. To consider tougher sanctions over essentially
17.9. If the two referees whistle on abuse rules. But opinions differ on which team should have been penalized. To seize the referee in the main
event starts on the pitch when the referee has given a clear signal with the whistle
17.10. Both referees are responsible for controlling the points. And to control the recording warning regarding the suspension of disqualification and giving out
17.11. Both referees are responsible for controlling the playing time of doubt about the validity of the regulation time. Judge whose name is the first name to be determined
17:12. Both referees are responsible for the receipt. Without ensure the accuracy, completeness
17:13. The decision of the judges shall be based on the basis of truth, and as the appeal verdict that does not follow the rules. Team leader has the right to inform the referee was
17.14. The two referees have the power to stop the game for a while. Or terminate the Contest must make every effort to continue the race before a decision to stop the race
17.15. Judges are required to wear black or other colors that are different from those two teams clearly.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The article 17 referee (The Referees)
17.1 referee two power on duty rate, with the help and is recording timer
17.2 referees have dominion over the said actions of players since the field until leaving the field competitive
17.3 referee is responsible for the field goal. And the ball before the start of the tournament (the number 3.1) and will consider that any ball to be used in the competition. In no case can agree on. To consider the offer of the referee with the first name!The referee will need to check the costumes of both teams. Check record and equipment of the player.The 10 (rules.1)
17.4 referee named first is the risk before judge one another and team leader ทั้งสองทีม (rules the 10.1)
17.5 to start the race. The referee with a reputation as a second order to referee in the field on the back of the team to deliver the ball began playing (Court Referee)
.The referee in the field to provide signal whistle to send you started playing the 10 (rules.3) later if the other one has to possess the ball referees, whose name is the 2 to referee at the goal line on defense The referee started at the goal line on the other side.When the team loses possession ball referees must change the Dan always competitive
.17.6 by principle. Throughout the competition should be controlled by the original series. Responsible for the competition rules and will be punished according to the crime of all kinds (rules, the 13.6 14.9)
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: