The problem isn't understanding movies.It is because I don't understand the terminology. There is no translation, and people tend to speak quickly and soft leather, not knowing the subject.There are many movies do not know that it is because of the difficulty for each vocabulary has never been seen before.But when I see a story and it's enough to guess that the words mean nothing. There are some leather is soft, but that can also read the story there.There are sometimes does not listen. There are no concentrate on movies, some do not understand at all. Have some fun do not have interest, and did not see the show again, making the story incoherent problems in listening, watch movies, watch movies and make fun, but the following did I intend to learn to read, it was. Remember, the more words will have no problems with foreign movies to be viewed and understood in order to provide maximum benefit to foreign movies and bring in these words and language to apply to continue on a daily basis.
การแปล กรุณารอสักครู่..