To listen my English in addition to the main issue is not listening, then listen to the accent also sometimes speak English, not exact because when dialect is Thailand it will read aloud again, which will cause making listening and speaking as wrong. Sometimes listening to fascinating cast, which causes another word meaning change and another thing that is very important to make the listener does not understand English, it is not to know the meaning of new vocabulary or words that have never been seen before. Although the viewing context can help in some sentences, but if we do not know the terminology more than two words, it will become difficult to translate.
การแปล กรุณารอสักครู่..
