Thanksgiving-related English vocabulary (Vocabulary Thanksgiving-English)This week, Americans will celebrate Thanksgiving (Thanksgiving) Festival, which is celebrated every year on the fourth Thursday in November, some people saw that this day is a religious festival (Religious Holiday), the majority opinion that the Festival should be placed with a family (Family Holiday), but for everyone. This Festival is a moment to thank you, and see the value of what we receive. Americans celebrate the Festival by eating Turkey roast (Roasted Turkey). We take a look at related idioms, in.The turkeys you see in the clip is wild turkeys (Wild Turkey), is a bargain when it came the day before at my backyard. The look of the Wild Turkey probably rarely see much of Turkey but on Super market see notch! Example that tells the shaper on Thanksgiving day. Every family will eat Roast Turkey, but actually on the Thanksgiving dinner table, there will be many ค่ะ. There are both.• Roast Turkey cranberry sauce or gravy (Roasted Turkey with Cranberry Sauce or Gravy).• Maize (Corn).• Long beans (Green Beans)• Grinding (Mashed Potatoes), it• Pumpkin squash (Squash)• Corn bread (Corn Bread)• Pumpkin pie (Pumpkin Pie).• Apple Pie (Apple Pie).And there are probably other foods that I could now you just think that out. If you eat all this food. Even though I just eat it by taking it to keep you satiated too! Therefore, I will first mention the idiom is "to be stuffed," which means that you do not eat a lot to eat, until. This is the rhetoric of the spoken language so hurt? If a family member or friend invite you again, but you eat it, you can reply to that "I'm stuffed" but, Thanks (thank you, but I'm already very saturated).The following idiom is "to go cold turkey," means that the good habits completely and immediately (less) we will mainly use this idiom to quit drugs, such as drugs or drink alcohol, quit smoking dynamically. We can say that They go "cold turkey" (less)The rhetoric of the last I want to let you know the rhetoric is "to talk turkey" which means speech or saying simple straightforward. Occasionally, someone like politicians or business people may need careful and moderate or speak like a want to hide something and is aimed directly at the issues immediately so. If there is someone saying "Let turkey's talk", it means that he wants to, say, only the key points and, direct speech, in.
การแปล กรุณารอสักครู่..
