เครื่องปรุงปูทะเลหรือปูนิ่ม 1 ปอนด์ (450 กรัม) แป้งธรรมดา 4 ช้อนโต๊ะ ( การแปล - เครื่องปรุงปูทะเลหรือปูนิ่ม 1 ปอนด์ (450 กรัม) แป้งธรรมดา 4 ช้อนโต๊ะ ( อังกฤษ วิธีการพูด

เครื่องปรุงปูทะเลหรือปูนิ่ม 1 ปอนด์




เครื่องปรุง
ปูทะเลหรือปูนิ่ม 1 ปอนด์ (450 กรัม)
แป้งธรรมดา 4 ช้อนโต๊ะ (ถ้าใช้ปูนิ่ม)
น้ำมันพืช 3 ช้อนโต๊ะ *
กระเทียม 8 กลีบ สับพอประมาณ
พริกแดงสด 8 เม็ด สับพอประมาณ
ไข่ 1 ฟอง
ต้นหอม 2 ต้น ตัดให้ยาวขนาดนิ้วมือ
น้ำมะนาวหรือเลมอนคั้นสด 1 ช้อนชา
ผักชี 1 มัดเล็ก
*ถ้าเป็นปูนิ่ม ให้เตรียมน้ำมันไว้สำหรับทอด

การผสมซอส
น้ำ 1 ถ้วย ซอสมะเขือเทศ 5 ช้อนโต๊ะ น้ำตาล 1 1/2 หรือ 3 ช้อนโต๊ะหรือตามชอบ แป้งข้าวโพด 1 1/2 ช้อนชา เต้าเจี้ยวหรือเต้าเจี้ยวบด 1 ช้อนชา (ไม่ต้องก็ได้) เกลือ 1/4 ช้อนชา

วิธีปรุง
ตั้งน้ำมันในกระทะหรือกระทะท้องแบนโดยใช้ไฟแรง ใส่กระเทียมแล้วผัดเป็นเวลา 1 นาที เติมพริก ผัดจนหอม ถ้าใช้ปูทะเล ให้ผัดจนกระดองเริ่มเปลี่ยนเป็นสีแดง เติมน้ำซอสแล้วคนให้เข้ากัน ปิดด้วยฝาแล้วอุ่นจนกระดองเป็นสีแดง ตอกไข่ลงในกระทะแล้วตีด้วยส้อม อุ่นจนสุก บีบน้ำมะนาวลงไปแล้วคนในกระเทียม ถ้าใช้ปูนิ่ม ให้ตัดปูแต่ละตัวให้เป็นสี่ชิ้น ให้สะเด็ดน้ำ แล้วโรยแป้งแล้วทอดจนเหลืองและกรอบ แล้วทำซอสด้วยวิธีเดียวกัน เมื่อเสร็จแล้วให้ใส่ปูนิ่มลงในซอสก่อนเสิร์ฟ
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
SeasoningCrab or soft shell crab, 1 lb (450 g) 4 tablespoons of plain flour (if using a soft shell crab). 3 tablespoons vegetable oil *8 cloves garlic, mince enoughFresh red chili 8 tablets sufficiently hack1 egg 2 green onions, cut to length, finger size.Lemon or lime juice 1 teaspoon freshly squeezed1 small bundle parsley* If a soft-shell crab, prepare for frying. Mixing sauce.1 cup water, 5 tablespoons tomato ketchup Brown 1 1/2 or 3 tablespoons of corn flour by 1 or 1/2 tsp. Miso bean paste or crushed 1 teaspoon (don't want) 1/4 teaspoon salt.How to CookOil in the wok or pan, flat stomach using high heat. Put the garlic and stir for 1 minute, then add hot chilli and stir until fragrant. If using crab, stir until their shells begin to turn red. Water to the sauce and stir. Close the cover and then heated until the armature is red. Hammered egg in a pan with a fork, until cooked, then hit the hot squeeze lemon juice and garlic, if using a man in the soft shell crab, crab, cut each into four pieces, drained, then dust with flour, then FRY until crispy and then making the sauce in the same way. When finished, put the soft-shell crab into the sauce before serving.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!



Garnish
crab or crab 1 lb (450 g)
plain flour 4 tablespoons (If using crab)
vegetable oil 3 tablespoons *
Garlic 8 cloves of chopped modest
red peppers, fresh 8 tablets chopped modest
1 egg
2 spring onions cut. long finger
lime or lemon juice 1 teaspoon
coriander 1 small bunch
If a crab. To prepare the oil for frying

Mix the sauce
with 1 cup tomato sauce, 5 tablespoons sugar 1 1/2 or 3 tablespoons or to taste 1 1/2 teaspoons cornstarch 1 teaspoon crushed bean or bean paste (not optional) salt. 1/4 teaspoon

to cook
the oil in a wok or frying pan, heat the stomach. Add garlic and stir-fry for 1 minute, stir until fragrant, add chilli crab is used to stir until the crust begins to turn red. Add the sauce and stir to combine. Cover with lid and heated until the crust is red. Eggs into the pan and mix with a fork until warm, then squeeze the lemon juice to the garlic, if using crab to crab cut each into four pieces to drain and sprinkle with flour and fry until golden and crisp. Then do the same with sauce When done, put the crab in the sauce before serving.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Garnish.Soft shell crab or 1 pounds (450 g).Plain flour 4 tablespoon (if using soft shell crab).Tablespoon vegetable oil 3 *.Garlic cloves chopped 8 moderation.Red chili peppers 8 tablets, chopped in moderation.The eggs 1 bubbles.Onion 2 tree cut long fingers.Lime or lemon juice fresh 1 tsp.Coriander 1 Tie SMALL* if a crab to prepare oil for frying.Mixing sauce.Water 1 cup tomato sauce 5 tablespoon sugar 1 1 / 2 or 3 tablespoon or like corn 1 1 / 2 teaspoon bean paste or paste, grinding 1 tsp. (don't) 1 / 4 teaspoon saltCooking methods.Heat oil in a wok or saucepan by Turks. Add garlic and fry for 1 minutes, add chili. Stir until fragrant. If the mud crab, stir until the armature เริ่มเปลี่ยน is red. Add marinade and stir well. Close the lid and then heated until the armature is red. The egg into the pan and beat with a fork. Warm water until cooked. Squeeze lemon juice and the garlic. If used ปูนิ mystery, cut it into four pieces. Each crab drain. Then sprinkle flour and fried until golden and crispy. Then make the sauce with the same method. When finished, put the crab into the sauce before serving.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: