3. แนวคิดเกี่ยวกับการเรียนรู้ภาษาที่สอง  ปัจจุบันแนวคิดเกี่ยวกับการเรี การแปล - 3. แนวคิดเกี่ยวกับการเรียนรู้ภาษาที่สอง  ปัจจุบันแนวคิดเกี่ยวกับการเรี อังกฤษ วิธีการพูด

3. แนวคิดเกี่ยวกับการเรียนรู้ภาษาที

3. แนวคิดเกี่ยวกับการเรียนรู้ภาษาที่สอง
ปัจจุบันแนวคิดเกี่ยวกับการเรียนรู้ภาษาที่สองที่ได้รับความสนใจกันมาก คือ Krashen and Terrel (1983: 175) ได้กล่าวสมมติฐานในการเรียนรู้ภาษาที่สองไว้ 5ประการ สรุปได้ดังนี้
1. The Acquisition Learning Hypothesisการเรียนแบบรับรู้ภาษา ( Learning Acquisition) เป็นวิธีการเรียนรู้ภาษาที่มีกระบวนการคล้ายคลึงหรือเหมือนกันกับการเรียนรู้ภาษาที่หนึ่ง คือ เป็นการเรียนภาษาจากการใช้ภาษาในการสื่อสารจริงๆ การเรียนแบบนี้ทำให้ผู้เรียนเกิดความรู้ในตัวภาษาขึ้นตามธรรมชาติ เป็นการเรียนภาษาที่ใกล้เคียงกับภาษาที่หนึ่ง ส่วนการเรียนภาษาเป็นวิธีการเรียนแบบไม่เป็นธรรมชาติ เป็นการเรียนรู้เกี่ยวกับตัวภาษา เช่น รูปแบบและไวยากรณ์ของภาษา เป็นการเรียนรู้กฎเกณฑ์ของตัวภาษา เป็นการเรียนในลักษณะที่ไม่ใกล้เคียงกับการเรียนภาษาแบบรับรู้ภาษา ทั้งนี้เพราะในการเรียนภาษาแบบรับรู้ภาษา ผู้เรียนจะไม่ได้เรียนรู้ภาษาจากกฎเกณฑ์ของภาษา
2. The Natural Order Hypothesis การเรียนรู้กฎเกณฑ์ของภาษาจะเป็นไปตามลำดับก่อนหลังตามธรรมชาติ นั่นคือ ผู้เรียนสามารถจะเรียนรู้โครงสร้างของภาษาบางอย่างได้ก่อนโครงสร้างอื่นๆ และลำดับขั้นตอนการเรียนรู้กฎเกณฑ์นี้เกิดขึ้นคล้ายคลึงกันในผู้เรียนทุกคน ดังนั้นในการสอนภาษาจึงไม่มีประโยชน์ที่ผู้สอนจะเริ่มสอนหรือแก้ความผิดของกฎเกณฑ์บางอย่างในขณะที่ผู้เรียนยังไม่อยู่ในขั้นที่จะรับรู้กฎเกณฑ์นั้นๆ ได้
3. The Monitor Hypothesis การเรียนรู้กฎเกณฑ์ของภาษาช่วยให้ผู้เรียนมีความสามารถในการใช้ภาษาได้น้อยมาก เพราะการเรียนรู้ภาษามีเพียงช่วยตรวจแก้ภาษาเท่านั้น เมื่อเรากล่าวข้อความในภาษาที่สองเพื่อจุดมุ่งหมายในการสื่อสารอย่างใดอย่างหนึ่ง เรามุ่งความสนใจไปที่เนื้อหามากกว่าตัวภาษา เรานำความรู้เรื่องกฎเกณฑ์ภาษามาใช้ก็ต่อเมื่อเรารู้ว่าจะกล่าวอะไร โดยนำมาตกแต่งเนื้อหาที่จะสร้างขึ้นมาให้ถูกต้องยิ่งขึ้น ดังนั้นกฎเกณฑ์ของภาษาจึงไม่ช่วยให้เราพูดภาษาคล่องขึ้น แต่มีบทบาทเพียงตรวจแก้ไขข้อบกพร่องในการใช้ภาษาเท่านั้น และการตรวจแก้ไขนี้ทำได้ในวงจำกัดและมีเงื่อนไข 3 ประการ คือ ผู้ใช้ภาษามีเวลาเพียงพอ ผู้ใช้ภาษาต้องให้ความสนใจในเรื่องรูปแบบและความถูกต้องของภาษา และผู้ใช้ภาษาต้องรู้กฎเกณฑ์ในภาษา
4. The Input Hypothesis มนุษย์เรียนรู้ภาษาเพิ่มเติมอยู่ตลอดเวลาจากภาษาที่ตนได้รับฟังหรืออ่านอย่างเข้าใจ เช่น เด็กเรียนภาษาแรกจากการได้ฟังผู้ใหญ่พูดกับตน ทั้งนี้เพราะภาษาที่ผู้ใหญ่พูดกับเด็กนั้น มีทั้งคำศัพท์และกฎเกณฑ์รูปแบบใหม่ๆ ของภาษาร่วมด้วยอยู่เสมอ แต่เนื่องจากผู้ใหญ่ใช้กฎเกณฑ์ทางภาษาหรือคำศัพท์ใหม่ๆ ในบริบทรอบๆ ตัวเด็ก หรือใช้ข้อมูลนอกเหนือตัวภาษา เช่นท่าทางต่างๆ เข้ามาช่วย จึงทำให้เด็กสามารถเข้าใจสิ่งที่ผู้ใหญ่พูดได้ เมื่อเด็กเข้าใจเนื้อหาของภาษาแล้วเด็กก็สามารถเรียนรู้ตัวภาษาโดยไม่รู้ตัว
5. The Affective - filter Hypothesis ทัศนคติเป็นตัวแปรที่มีผลกระทบต่อความสำเร็จในการเรียนภาษา นักภาษาศาสตร์หลายท่านได้ศึกษาเกี่ยวกับการเรียนรู้ภาษาที่สองจากสมมติฐานดังกล่าวและแสดงทัศคติไว้ ดังนี้
Harmer (1989: 55) กล่าวว่า เป็นการยากที่จะทำนายได้ว่า เมื่อใดผู้เรียนจะเรียนภาษาได้จากการใช้ภาษา หรือเมื่อไรที่ผู้เรียนจะเรียนภาษาได้จากการเรียนกฎเกณฑ์ของภาษา เพราะการเรียนภาษาขึ้นอยู่กับความสามารถของแต่ละบุคคล
Stevick (1982: 12) มีความเห็นว่า การเรียนภาษาแบบธรรมชาติและการเรียนภาษาแบบไม่เป็นธรรมชาติมีส่วนอยู่ในขบวนการเดียวกันและต่างก็เกื้อหนุนซึ่งกันและกัน ทั้งนี้เพราะในการใช้ภาษาอย่างมีประสิทธิภาพ เราต้องใช้ภาษาได้อย่างคล่องแคล่วและถูกต้อง ดังนั้นในการเรียนภาษา ผู้สอนจึงควรให้ผู้เรียนมีโอกาสทั้งรับรู้และเรียนรู้ เพื่อที่ผู้เรียนจะได้มีความสามารถในการใช้ภาษาได้อย่างมีประสิทธิภาพ
กล่าวโดยสรุปว่า ในการเรียนรู้ภาษาที่สองมีหลายลักษณะ ถ้าผู้เรียนเรียนแบบรับรู้ภาษาผู้เรียนจะเรียนจากการใช้ภาษาในการสื่อสารจริงๆ แต่ถ้าเป็นการการเรียนรู้กฎเกณฑ์ของภาษาผู้เรียนจะมีความสามารถในการใช้ภาษาได้น้อย เรียนภาษาขึ้นอยู่กับความสามารถของแต่ละบุคคลดังนั้นในการเรียนภาษา ผู้สอนจึงควรให้ผู้เรียนมีโอกาสทั้งรับรู้และได้เรียนรู้ภาษานั้นๆ เพื่อที่ผู้เรียนจะได้ใช้ภาษาได้อย่างคล่องแคล่ว ถูกต้อง และมีประสิทธิภาพ









0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
3. the concept of learning a second language. At present, the concept of learning a second language that is widely used is Terrel and Krashen (1983:175) says that in order to learn the language, the second five. Summarized as follows:1. The Learning Hypothesis to study the Acquisition recognizes the language (Learning Acquisition) as a way to learn a language that is similar or the same as the language one is learning a language from the language used in communication, really. This course allows participants happen to know in a more natural language is the language closest to one language. Best way to learn a language is to learn about the natural languages such as English and grammar are the rules of a language learning is to learn in a way that is not close to a recognized language learning language. This is because in a recognized language learning language. Students will not learn the language from the language's rules.2. The Natural Order Hypothesis, learning the rules of language is determined by the priority of nature, that is, students are able to learn some of the language's structure before any other structure and learning algorithm in a manner similar to this occurred in the participants, everyone. Thus, in language teaching, there is no advantage to the instructors to start teaching or to solve some of the rules, while the participants are not yet in the stage to acknowledge the rules.3. The Monitor Hypothesis learning the rules of language, learners have the ability to use very little. Because there are language learning a language just provides a debugging only. When we discussed the text in the second language to aim in one communication. Our attention to more than the content language. We know the rules language, when we know what is to be said. Brought decorative content is created correctly. Therefore, the rules of the language, so do not let us speak more fluent, but there is a fault, please check the edit role in English only, and this is done in a loop, the condition is the user language is enough time. Users interested in the subject, language, format and accuracy of language and language user need to know the rules in a language.4. The Input Hypothesis of human learning additional languages is the language they hear or read to understand, for example, a child first learning from their elders to speak with. This is because adults speak to children in a language that is both the terminology and the rules of the language, together with the new date, but because the adults use language or vocabulary of new rules in the context of a child or the use of information in addition to the language, such as the different stance to come help, children can understand what adults say. When children understand the content of the language and knowledge of languages, children can learn without realizing it.The Affective filter Hypothesis 5. attitude is variable-that affect success in language learning. Many linguists have studied about learning a second language from the above assumptions and shows offer ideal. Is as follows: Harmer (1989:55) says it is difficult to predict when the participant will learn the language from the language, or when the participants are learning the rules of language from the school because of the language learning depends on the abilities of each person. Stevick (1982:13) have commented that a natural language learning and language learning is a natural part in the same movement and it support. This is because in order to use the language effectively. We must use the language fluent and correct. Thus, in language learning Teachers should provide students with the opportunity to both acknowledge and learn so that participants will have the ability to use language effectively. It concluded that learning a second language has several features. If a recognized language learning students learn from using language to communicate, really, but if the learning the rules of language learners will have the ability to use language. Language learning depends on the individual's ability to so in language learning. Teachers should provide students with the opportunity to both acknowledge and learn that language, so that the learners will be able to use the language fluent and effective.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
3. The concept about learning second language learning a second language. Current concepts
very attention is Krashen. And Terrel (1983: 175 hypothesis in second language learning) has said it 5 characteristics can be summarized as follows:
1.The Acquisition Learning Hypothesis recognize language learning (Learning Acquisition) as a way to learn the language with similar or identical to the process คลึ learning first language. Is a language from the language communication.It is a language school close to the first language. The language learning is a learning method are not natural. To learn about the language, such as the format and the grammar of the language. It is to learn the rules of the language.Because of a perceived language learning language. Students will learn the language of the rules of the language!2.The Natural Order Hypothesis learning rules of language according to the priority in nature, that is, the students can learn the structure of certain language before other structures.So in language teaching, thus useless instructors will start teaching or solve the fault of some rules, while students are not in step to recognize such statutes Get
.3.The Monitor Hypothesis rules of language learning to help students have the ability to use the language very little. Because learning language has only helped rewrite the language only.We focus on the content more than language. We use the knowledge of language rules used when we know what to say The decorative content to built more perfectly.But the only correct arthritis defects in language use. Rewrite this can solve and industry and the conditions 3 reasons are users of the language has enough time. The user ภาษาต้อง pay attention to form and the accuracy of the language.4.The Input Hypothesis humans learn more language all the time from the language they get to hear or read to understand, such as the first language by listening to adults talking to himself. Because of the language that adults say to the child.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: