ข้อ3. สัญญาว่าจ้างที่ปรึกษาด้านการบริหารจัดการบริษัทนี้ มีกำหนดระยะเวล การแปล - ข้อ3. สัญญาว่าจ้างที่ปรึกษาด้านการบริหารจัดการบริษัทนี้ มีกำหนดระยะเวล อังกฤษ วิธีการพูด

ข้อ3. สัญญาว่าจ้างที่ปรึกษาด้านการบ

ข้อ3. สัญญาว่าจ้างที่ปรึกษาด้านการบริหารจัดการบริษัทนี้ มีกำหนดระยะเวลา 1 ปี เริ่มตั้งแต่วันที่ 1 กรกฎาคม 2559 โดยระหว่างอายุสัญญาจะไม่มีการบอกเลิกสัญญาจากผู้ว่าจ้าง หากผู้ว่าจ้างประสงค์จะเลิกสัญญาระหว่างอายุสัญญา ผู้ว่าจ้างยินยอมชำระค่าปรับเป็นจำนวนเดือนละ 200,000 บาท ตลอดอายุสัญญาที่ยังไม่ครบกำหนด และเมื่อครบกำหนดระยะเวลาต่อเนื่องตามสัญญาหนึ่งปีแล้ว หากคู่สัญญาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งไม่แสดงเจตนาบอกเลิกสัญญาเป็นหนังสือ ถือว่าคู่สัญญาประสงค์ต่อสัญญาว่าจ้างที่ปรึกษาด้านการบริหารจัดการบริษัทต่อไปโดยปริยาย จนกว่าจะมีการบอกเลิกสัญญาเป็นหนังสือแก่อีกฝ่ายหนึ่งล่วงหน้าไม่น้อยกว่า 30 วัน
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
3. Contract management consulting. Period is 1 year starting from July 1, will contract by between 2559 no termination from employment. If the employer wishes to contract during the contract period. Employer's consent to pay fines as the number of 200,000 baht per month with a lifetime contract that has not yet matured and maturity period of continuous contract for one year already. If either party does not show the chetnabok contract is the book considered the parties purpose the employment contract management consulting company by default until the termination of the contract in writing to one of no less than 30 days in advance.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
3. Contract management consulting company. For a period of one year beginning on July 1, 2559 by the contract will not be terminated by the employer. If the employer wishes to terminate the contract during the contract period. The employer agreed to pay a fine of 200,000 baht per month over the life of the contract has not expired. And at the end of the contractual period one year ago. If either party does not intend to terminate the agreement in writing. The parties will assume the contract for a consultant to manage the company by default. Until the termination in writing to the other party at least 30 days.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The 3. Contract management consultants, this company has fixed period 1 years start from the 1 July 2559 by age promise there will be no termination by employer. If the buyer wishes to stop the contract between the contract period The buyer agrees to pay a fine of 200 000 month, respectively. Throughout the contract has not been determined. And at the end period of continuous contract one year. If the party did not intent to terminate the contract as a book. Considered the desire to contract management consultant company, by default. Until the termination of the contract is the book to one another at least 30 days.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: